Информацию о проведенном в понедельник совещании скрыть от средств массовой информации не удалось. Сначала репортаж о нём дало местное телевидение, а потом журналист «Сакраменто би» обратился за разъяснениями в офис шерифа округа Сакраменто. С разъяснениями взялся выступать хорошо знакомый нам по первой части «Истории Гиены» пресс-секретарь Билл Миллер. Этот златоуст в присущей ему манере наговорил много такого, чего говорить на самом деле не следовало. 16 февраля в газете появилась статья, посвященная командировке сержанта Бивенса в Голету. По текстовому объёму эта публикация явилась, пожалуй, самой большой из числа всего, опубликованного ранее по теме нападений Гиены. Пресс-секретарь разливался соловьём и демонстрировал совсем ненужную осведомленность в деталях. В частности, он не только подтвердил факт проведения совещания 11 февраля, но и сообщил о возникших там разногласиях, чего делать нельзя было ни в каком виде. Преступник оставался на свободе, следил за всеми сообщениями средств массовой информации о себе самом и своих деяниях, и предоставление ему информации о разногласиях между следственными работниками следовало признать недопустимо опрометчивым. Не остановившись на этом, многословный пресс-секретарь для чего-то упомянул о том, что Гиена ещё на первом этапе своей активности грозил перейти к убийствам жертв, в частности, во время нападения 17 мая 1977 г. он прямо заявил, что «в следующий раз убьёт двоих». Непонятно, для чего Миллер говорил всё это, ничего кроме паники населения такого рода воспоминания вызвать не могли.
Несмотря на несовпадение взглядов на возможное наличие связи между преступлениями в округе Сакраменто и двойным убийством в Голете, взаимодействие правоохранительных органов не прекратилось. Поскольку детективы служба шерифа округа Санта-Барбара считали убийцу приезжим, то почему бы не проверить подозрительных людей, перебравшихся из Сакраменто и его окрестностей на юг? В течение четырёх недель проверялись бывшие тюремные сидельцы, жившие в северных округах штата и выехавшие во второй половине 1979 г. для проживания либо в округ Санта-Барбара, либо в соседние округа. Почти два десятка человек прошли необходимые проверочные мероприятия, включавшие в себя опросы, изучение alibi, в случае отсутствия такового допрос с использованием полиграфа и т. п. Нескольких человек отыскать не удалось, причём не всегда можно было быстро понять, скрывается ли разыскиваемый, или его планы попросту изменились, и он уехал вовсе не туда, куда планировал. Такое, кстати, тоже происходит довольно часто, поскольку население в Америке очень мобильно, и люди с завидной регулярностью переезжают с место на место, меняя работу. Понятно, что человеку без постоянной работы и не владеющему сколько-нибудь ценной недвижимостью, бросить всё и решиться на переезд гораздо проще, нежели тому, кто обременён ипотекой, скован семьёй, необходимостью обучать детей в хороших школах и т. п. суетными проблемами.
Тут нельзя не отметить и то, что проверке подвергались не только жители округов Сакраменто, Йоло, Санта-Клара и других северных районов, перебравшиеся в Голету или Санта-Барбару, но также и выходцы из южной и восточной Калифорнии. Главным критерием отбора подозреваемых являлось наличие судимости по комбинации нескольких обвинений, а именно: проникновение в жилища, сопряженное с насилием, либо с угрозой насилием в отношении проживающих, и плюс к этому правонарушения на сексуальной почве.
В марте полемика между сержантами Бейкером и Бивенсом вспыхнула с новой силой. То есть, на самом деле, быть может, никакого обострения и не было, но журналисты «Сакраменто би» взяли у них интервью и скомпоновали довольно острый материал, который и был тиснут в номере от 13 марта. Помимо Бивенса в эту статью попал и лейтенант Рэй Рут, начальник Группы «Западня», точнее, того, что от неё к тому времени осталось. Лейтенант поддерживал, кстати, точку зрения подчинённого и доказывал, что подозрения в причастности Гиены к двойному убийству в Голете весьма обоснованы. Изложенный в статье обмен мнениями трудно назвать продуктивным ввиду того, что происходил он заочно, а кроме того, публично. Озвучивать детали преступлений, составляющих служебную тайну ещё незаконченного расследования, вряд ли было умно. Оправдать такое поведение сложно. Особенно неуместными явились рассуждения о том, что следственным органам известна обувь, в которой ходил преступник во время убийства в Голете, причём оказались озвучены как фирма-производитель, так и размер. Размер, правда, был указан неправильный это, видима, была тонкая полицейская игра! но сам по себе факт разглашения таких деталей представляется вопиющим. Никакая полицейская «многоходовочка» не оправдывает подобную болтливость должностных лиц. Понятно, что преступник, прочитав эту статью, немедленно уничтожил обувь, тем самым лишив правоохранительные органы весьма весомой улики.
По иронии Судьбы, точнее, по её мрачному капризу, в тот самый день, когда «Сакраменто би» опубликовала упомянутую статью, в городе Вентура, административном центре одноименного округа, произошли драматические события, имевшие непосредственное отношение к затронутой газетой теме.
Округ Вентура, вместе с примыкающим к нему с запада округом Санта-Барбара, иногда называют «золотым побережьем» Калифорнии или «золотой дугой», имея в виду полукруглый контур прибрежной полосы. Эпитет «золотой» в этих словосочетаниях вряд ли требует пояснения это территории, где селятся богатые и влиятельные, там низкая преступность, дорогая недвижимость, прекрасные климат и природа. В городе Вентура в доме 573 по Хайт-Пойнт-драйв (High Point drive) в первой половине марта 1980 г. проживала семейная пара Лаймен и Шарлин Смит (Lyman Smith, Charlene Smith).
Эти люди заслуживают того, чтобы сказать о них несколько слов. В этой книге немало уже рассказано невыдуманных историй из американской жизни, но история Смитов интересна тем, что принадлежит к числу тех, которые символизируют «американский успех».
По иронии Судьбы, точнее, по её мрачному капризу, в тот самый день, когда «Сакраменто би» опубликовала упомянутую статью, в городе Вентура, административном центре одноименного округа, произошли драматические события, имевшие непосредственное отношение к затронутой газетой теме.
Округ Вентура, вместе с примыкающим к нему с запада округом Санта-Барбара, иногда называют «золотым побережьем» Калифорнии или «золотой дугой», имея в виду полукруглый контур прибрежной полосы. Эпитет «золотой» в этих словосочетаниях вряд ли требует пояснения это территории, где селятся богатые и влиятельные, там низкая преступность, дорогая недвижимость, прекрасные климат и природа. В городе Вентура в доме 573 по Хайт-Пойнт-драйв (High Point drive) в первой половине марта 1980 г. проживала семейная пара Лаймен и Шарлин Смит (Lyman Smith, Charlene Smith).
Эти люди заслуживают того, чтобы сказать о них несколько слов. В этой книге немало уже рассказано невыдуманных историй из американской жизни, но история Смитов интересна тем, что принадлежит к числу тех, которые символизируют «американский успех».
Лаймен Смит родился 7 апреля 1936 г. в Айдахо, штате гор и лесов. Закончив там школу, Лаймен сумел поступить в престижную юридическую школу в Беркли, штат Калифорния, известную под названием «Боалт холл» («Boalt Hall»). Название это, кстати, очень интересно само по себе, почитайте историю калифорнийского юриста Джона Генри Боалта (John Henry Boalt), доказывавшего в 1870-х гг. интеллектуальное превосходство белых американцев над китайцами и инициировавшего принятие первого в США закона, ограничивавшего иммиграцию по расовому признаку. Закончив обучение в юридической школе в 1961 г., Лаймен Смит в октябре того же года устроился в окружную прокуратуру Вентуры, в январе следующего года получил должность помощника прокурора, а в октябре 1963 г. из прокуратуры ушёл. Вместе с товарищами по учёбе в «Боалт холл» он создал юридическую фирму «Бич, Стоун и Смит» («Beach, Stone & Smith»), названную по фамилиям соучредителей. В последующие годы в качестве партнёра к этой троице присоединился Филипп Дресчер (Phil Drescher), а Бич и Стоун отделились. Чуть позже к Смиту и Дресчеру присоединились женщина-адвокат Бикси Ромни, в результате чего компания преобразовалась в «Ромни, Смит и Дресчер» («Romney, Smith & Drescher»).
Фирма предоставляла комплексное юридическое обслуживание как по гражданским, так и уголовным делам. Лаймен специализировался на гражданском праве, прежде всего корпоративном, защищая интересы клиентов в судах всех уровней. Дела у фирмы шли сначала хорошо, а потом очень хорошо. Помимо основной работы в юридической фирме, Лаймен Смит, подкопивший к началу 1970-х гг. серьёзный капиталец, принялся инвестировать его в недвижимость, скупая дома в округе Вентура на этапе строительства и перепродавая, либо сдавая их в аренду после окончания стройки. К концу 1970-х гг. Лаймен стал владельцем ряда кондоминиумов, сдача которых в аренду также приносила стабильный доход.
В общем, не зря же говорится, что деньги идут к деньгам!
В 1955 г., в возрасте 19 лет, Смит женился, в браке родилось трое детей: в 1962 г. дочь Дженни, в 1965 сын Джей, а в 1968 г. ещё один сын, Гэри. Марджори, жена Лаймена, женщиной была очень привлекательной и притом неглупой, но как это часто бывает именно с неглупыми женщинами, она испытала на себе последствия того специфического явления, что принято обтекаемо называть «кризисом среднего возраста успешных мужчин». Речь идёт о потребности состоявшихся бизнесменов, творческих личностей и наделенных высоким самомнением богатых мужчин найти замену постаревшей супруге в лице молодой и не отягощенной нравственными принципами стервочки. При этом ни общие дети, ни совместно нажитое имущество, ни репутационные потери мужчину не останавливают, для него молодая, или условно молодая новая жена, является статусным приобретением вроде спорткара или яхты. Эта позорнейшая мужская слабость сродни предательству, и хотя автор сам является немолодым уже мужчиной, он должен признать, что оправданий такому поведению не находит. Вообще никаких!
Не обошла упомянутая слабость и Лаймена Смита. В 1972 г. после 17 лет брака он оставил Марджори с детьми, опеки над которыми не добивался. К этому времени у успешного адвоката развивался бурный роман с Шарлин Дойл (Charlene Doyle), носившей в девичестве фамилию Херценберг (Herzenberg). Об этой даме тоже следует сказать несколько слов, поскольку она имеет к дальнейшему повествованию непосредственное отношение.