Гигантским контрастом со столицей оказалось не только это, но и состояние улиц, домов, да вообще всего вокруг. Создавалось впечатление, что дорогу и дома никогда не убирали, только проливные дожди чистили то, что успели в промежутке между ними загадить люди.
Прибыли, милорд. Кучер, похоже, и сам хотел побыстрее уехать отсюда, поскольку, получив расчёт, сразу же исчез из виду, стеганув кнутом кого-то из побирушек напоследок.
Сударь, подайте моряку, я не ел две недели. Из общего хора попрошаек ко мне выбрался один, схватив за рукав и дыхнув в лицо гнилым запахом.
Я не сдержался и коротким ударом зачехлённого копья повалил его на землю, затем слегка взмахнул оружием повторно, и улица передо мной чуть расчистилась, что позволило взять вещи и войти внутрь, никаких слуг, конечно же, тут не было, и я начал сильно сомневаться, что мне стоит покупать тут лошадь, мне казалось, она не простоит и пары минут, сразу уведут, и никогда не найдёшь её потом.
Милорд. Наконец на меня обратили внимание. Приблизился человек в относительно чистой одежде, но с кожаным ошейником на шее. У нас можно перекусить, остановиться, получить любые наслаждения. Лучшие наркотики, женщины и всё это по весьма приемлемым ценам.
Самую лучшую комнату, с сундуком для вещей. После увиденного на улицах я начал переживать за сохранность своего имущества.
Один серебряный в сутки, милорд. Он склонился в поклоне, а я едва не ахнул. После тех денег, что я платил ранее, эти были слишком малы, я начал сомневаться в том, какая комната достанется за такие гроши.
Я протянул ему горстку серебра.
Останусь на некоторое время, пока не найду что-нибудь получше.
Не хотелось бы вас огорчать, милорд, но мы лучший постоялый двор в Портсвене, с грустной гордостью сообщил мне раб. Мы принадлежим второму капитану, так что большинство местных проблем обходят нас стороной.
Проблем? заинтересовался я.
Поджоги, милорд, бич Портсвена, кивнул он. Борьба за место под солнцем обычно начинается и заканчивается пожарами.
«Боже, куда я попал». Сил удивляться больше не было.
А где управляющий, почему меня встречает раб? спросил я, поглядывая на пустой зал.
Я и есть управляющий, милорд, хозяин изредка сюда заглядывает, основная работа на мне и других рабах.
У вас что, свободных людей тут в принципе нет?
Свободные предпочитают хозяйничать в море или побираться по улицам, вспоминая прошлые заслуги, ну и воруют, конечно, всё, что плохо лежит.
Ты хочешь сказать, что основную работу в городе выполняют рабы, а все остальные жители моряки или бывшие моряки?
Да, море почётная работа, на корабли берут только свободных, так что обслуживающие функции достались нам. Он был спокоен, но по глазам было видно, как безразлично ему всё происходящее вокруг. Он на своём месте, сыт, в относительной безопасности, а на то, что творилось за оградой, ему было наплевать.
Показывай комнату, надеюсь видеть каждый день чистое бельё на кровати. Я обычно не был таким ханжой, но подхватить вшей мне совершенно не хотелось.
Смена белья платная, милорд, сразу предупредил он.
Я протянул ему золотой.
Обеспечь меня нормальным проживанием и остаток можешь забрать себе, я никому о деньгах не скажу.
Его глаза блеснули странным отблеском, и монета тут же пропала из рук.
Я сделаю всё, что вам будет угодно, милорд. Он низко поклонился.
Мои опасения оказались несостоятельными, комната, в которую он меня привёл, была на втором этаже и угловая, да к тому же относительно чистая, уж точно чище коридора, по которому мы шли. По пути нам встретились несколько слуг, и его слова подтвердились все они были рабами.
«Что-то мне подсказывает, что пора сменить свою одежду на дорожный вариант», подумал я, выглянув в окно: мрачность и серость города, в который я попал, просто угнетала, а как только я представил, что придётся провести тут некоторое время, настроение упало ещё ниже.
Если вам что-то понадобится, зовите Дориана это я, милорд. Он ещё раз мне поклонился.
Дориан, пусть мне в номер принесут еду, не хочу спускаться, напоследок попросил я, осматриваясь в комнате. Свои вещи я сразу положил в большой сундук и запер его ключом, полученным от Дориана.
Тотчас будет выполнено, милорд. После получения денег он стал более предупредителен, чем когда встретил меня.
Позавтракав, я переоделся в дорожный костюм, не выдававший во мне аристократа, лишь обеспеченного человека, к которому лучше не лезть с пустыми вопросами, поскольку кинжал на поясе и копьё в руках говорили лучше их обладателя. Посмотрев на отражение в зеркале, я остался доволен и спустился вниз. Мне нужно было побывать в порту, посмотреть на корабли, а точнее, выяснить, какие из них кому принадлежат и какая расстановка сил в городе. Узнав направление от слуг, я вышел из постоялого двора, причём пара попрошаек, которые донимали меня ранее, даже не поняли, что хорошо одетый воин и недавно заехавший в гостинцу дворянин это один и тот же человек, они лишь проводили меня взглядами, но подходить не стали.
Эй, малой. Я свистнул парнишке, который тусовался возле небольшой свалки около соседнего дома.
Беспризорник нехотя подошёл ко мне, настороженно косясь на копьё.
Чего надо?
Чего надо, господин. Я быстрым движением шлёпнул его древком по попе, он не успел среагировать.
Ай. Он отскочил от меня, потирая ушибленное место и косясь злым взглядом.
Я показал ему серебряную монету и пожал плечами.
Что угодно, господин? Он, всё ещё посматривая на моё оружие, чуть смелее придвинулся ближе.
Я показал ему серебряную монету и пожал плечами.
Что угодно, господин? Он, всё ещё посматривая на моё оружие, чуть смелее придвинулся ближе.
Пошли, устроишь мне экскурсию по городу. Я спрятал монету обратно в карман. Заплачу тебе за потерю времени, не переживай.
Деньги вперёд! тут же категорично ответил он. Знаем мы таких любезных, потом дадут пинка и поминай как звали.
А что помешает тебе свалить от меня, когда получишь серебро? ответно упрекнул его я.
Моё слово, господин. В его голосе прозвучало столько гордости. Похоже, это единственное, что было у него в собственности.
Я протянул ему монету, которую он пощупал, облизал, надкусил и только после того, как спрятал её в весьма поношенный ботинок, спросил:
Куда идти-то?
Качнув копьём по направлении к его пятой точке, я получил быструю поправку от мальца:
Господин.
Поскольку времени у меня много, то начни с главного, что у вас интересного, где порт, куда чаще всего ходят моряки, ну и куда ты сам любишь заглядывать?
Пацан задумался:
Пойдёмте в порт, господин, обещаю такого количества кораблей вы не видели никогда в жизни! Только там орудует банда Хромого, меня могут побить.
Пока ты со мной, побить тебя могу только я.
Повеселевший от моих слов беспризорник заторопился вперёд, оглядываясь изредка, чтобы я не потерялся.
О-хре-неть! Это всё, что я мог сказать, когда увидел гавань.
На рейде и возле причалов стояло около трёх десятков кораблей, не ниже класса фрегата, а всякой мелочи в виде шхун, бригов и прочего просто не счесть, так их было много. Огромная бухта, имевшая прямой выход в море, казалась маленькой, поскольку, куда ни посмотри, везде сновали корабли. Начиная от рыбачьих небольших лодок, заканчивая большими торговыми каравеллами.
Вы ещё не видели, господин, что тут творится, когда приходит время рынка рабов, с гордостью произнёс мальчишка, видя мою реакцию. Когда все эскадры приходят домой, тут яблоку негде упасть, настолько много кораблей.
Да, представляю. Я был ошеломлён открывшимся зрелищем, но воспоминания о недавнем морском путешествии не позволяли мне погрузиться в морскую романтику, я прекрасно помнил, как мне было плохо во время качки, так что корабли внушали благоговение, но не более того.
Пацан провёл меня окольными путями к складам, которые охранялись моряками, и показал по моей просьбе все подходы к стоянке.
Кто может мне рассказать, какие корабли чьи? поинтересовался я у него, когда мы оказались прямо на пирсе.
Хромой, нехотя ответил он, но я с ним в плохих отношениях, нашей банде запрещено появляться на его территории.
У вас тут свои банды?
Конечно, господин, удивился он, на улице не выжить одному.
Веди, я с ними разберусь, решил я, что если собирать информацию, то сразу всю.
Но если они набросятся, я сразу убегу, попытался предостеречь меня он.
Думаю, смогу отбиться от десятка-другого мальчишек. Я покачал головой, слабо представляя, как буду их бить. Не хотелось этим заниматься, надеялся решить дело миром.
Он нехотя, держась вплотную, повёл меня обратно вглубь складов.
Микки, ты какого хрена тут забыл? Детский голосок никак не сочетался с тоном произнесённой фразы. Услышав его, беспризорник едва не прижался к моим ногам.
Очень скоро нас окружили с десяток подростков, возраста от десяти до шестнадцати, причём они, опасаясь меня, старались держаться подальше.
Могу я поговорить с вашим главным, джентльмены? Вежливость это наше всё.
Господин, вы отойдите от него, мы быстренько с Микки разберёмся, он нам слегка задолжал. Малышня кружила вокруг нас, но из опасения ближе не подходила.
Я, конечно, понимаю, что вы бесстрашные джентльмены, но не бессмертные. Мне надоело ждать, поэтому рывком откинув от себя вскрикнувшего пацана, я тремя ударами тупого конца копья сбил с ног старших подростков. Увидев, что они упали на землю, остальные прыснули в стороны.
Несколько минут я стоял на месте, слушая ругательства упавших.
Если я потрачу здесь больше времени, чем планировал, среди вас могут появиться не только травмированные, заявил я, облокотившись на копьё, а Микки слегка успокоился и стал коситься то на меня, то на лежавших, даже сплюнул в сторону одного из них.
Что вы хотели, господин? Зачем пришли к нам? Из-за угла склада появился подросток в относительно приличной одежде и явно умытый.
Что вы хотели, господин? Зачем пришли к нам? Из-за угла склада появился подросток в относительно приличной одежде и явно умытый.
Хромой! прошипел стоявший рядом со мной проводник, уже не выглядевший столь решительно, как секунду назад, до появления главаря банды.
Хотел обсудить небольшой гешефт, я получаю, что хочу, вы зарабатываете. Как ты на такое смотришь? обратился я к Хромому.