Я осторожно перевернула зеркало стеклом вниз и положила его на покрывало, сдерживая глубокий вздох.
Их лица будут хорошим поводом посмеяться каждый раз, как я буду попадаться им на глаза.
Джейми посмотрел на меня и приподнял угол рта.
Ты очень красивая, саксоночка, сказал он нежно, а потом начал хохотать, фыркая и всхлипывая от смеха. Я приподняла одну бровь, подняла зеркало и снова в него посмотрела, что вызвало у него новый приступ смеха.
Я опустилась на подушки, чувствуя себя немного лучше. Лихорадка почти прошла, но я по-прежнему ощущала ужасную слабость едва могла сесть без чужой помощи и засыпала без предупреждения после малейшей нагрузки.
Джейми, все еще давясь смехом, поднял мою ладонь и прижал к губам. Неожиданная теплота его прикосновения заставила покрыться мурашками кожу предплечья, а пальцы инстинктивно сплелись с его пальцами.
Я люблю тебя, сказал он очень мягко, весь вибрируя от недавнего хохота.
О, сказала я, мгновенно почувствовав себя лучше. Ну, я тоже тебя люблю. В конце концов, они отрастут.
Отрастут. Он снова поцеловал мою руку и осторожно положил ее на покрывало. Ты ела?
Немного, ответила я насколько могла непринужденно. Позже поем еще.
Много лет назад я поняла, почему пациентов зовут «пациентами» потому что больной в целом не способен на самостоятельность, а потому вынужден мириться с чужими приставаниями и собственным раздражением в отношении людей, которые здоровы.
Лихорадка отступила два дня назад, и я пришла в полное сознание. С той поры я видела от сочувствующих бессчетные охи и вздохи по поводу моей внешности вкупе с рекомендациями надеть чепец, за этим следовали попытки меня накормить. Джейми, отличавшийся большей чувствительностью к тону моего голоса, чем миссис Баг, Мальва, Брианна или Марсали, мудро отступил после быстрого взгляда на поднос рядом с кроватью, убедившись, что я съела хоть что-то.
Расскажи мне, что случилось, сказала я, собравшись с духом. Кто заразился? Как они себя чувствуют? И кто я прочистила горло. Кто умер?
Он сузил глаза, пытаясь угадать, упаду ли я в обморок, умру или свалюсь с кровати, если он мне скажет.
Ты уверена, что достаточно окрепла, саксоночка? спросил он с сомнением. У таких новостей нет срока годности.
Нет, но рано или поздно я должна узнать, так ведь? А знать лучше, чем беспокоиться о том, чего не знаешь.
Он кивнул, признавая мою правоту, и сделал глубокий вдох.
Ай, ладно. Патрик и его дочь поправляются. Юэн потерял своего младшенького Бобби, Грэйс по-прежнему больна, но Хью и Кейтлин не заразились. Он сглотнул и продолжил: Трое рыбаков умерли, еще где-то дюжина больны, но большинство поправляются. Он сурово сдвинул брови. И еще Том Кристи. Он плох, как я слышал.
Правда? Мальва ничего не говорила.
Но Мальва отказалась говорить мне что-либо, когда я спросила, только настаивала на том, что мне нужно отдыхать и ни о чем не беспокоиться.
А что с Аланом?
Он в порядке, заверил меня Джейми.
Давно Том заболел?
Я не знаю. Девочка тебе скажет.
Я кивнула. Это была ошибка, головокружения еще не прекратились, и мне пришлось закрыть глаза и откинуть голову назад под закрытыми веками засияли причудливые узоры.
Это так странно, сказала я, немного задохнувшись и слыша, как Джейми беспокойно приподнялся в ответ на мою внезапную потерю бодрости. Когда я закрываю глаза, я часто вижу звезды, но не такие, как звезды на небе. Они выглядят как звездочки на подкладке кукольного саквояжа такой дорожной сумки, которая была у меня в детстве. Как думаешь, почему так?
Я понятия не имею. Я услышала, как он опустился обратно на стул. Ты же больше не бредишь? спросил он сухо.
Не думаю. А я бредила? Осторожно и глубоко дыша, я открыла глаза и попыталась беззаботно ему улыбнуться.
Бредила.
Я хочу узнать, что говорила?
Угол его рта дернулся в усмешке.
Думаю, нет, но я все равно тебе как-нибудь расскажу.
Я рассматривала перспективу закрыть глаза и погрузиться в сон, вместо того чтобы думать о грядущих унижениях, но отбросила этот соблазн. Если я собиралась жить а я собиралась, мне нужно было собрать нити жизни, что связывали меня с миром, и проверить все узлы.
Бри и Марсали с семьями они в порядке? спросила я, только чтобы убедиться. Марсали и Бри обе приходили раньше, чтобы похлопотать над моей бессильной тушкой, и, хотя обе отказывались говорить о том, что может меня расстроить в моем ослабленном состоянии, я знала наверняка, что ни одна, ни другая не смогли бы удержать в секрете, если бы были больны их дети.
Я понятия не имею. Я услышала, как он опустился обратно на стул. Ты же больше не бредишь? спросил он сухо.
Не думаю. А я бредила? Осторожно и глубоко дыша, я открыла глаза и попыталась беззаботно ему улыбнуться.
Бредила.
Я хочу узнать, что говорила?
Угол его рта дернулся в усмешке.
Думаю, нет, но я все равно тебе как-нибудь расскажу.
Я рассматривала перспективу закрыть глаза и погрузиться в сон, вместо того чтобы думать о грядущих унижениях, но отбросила этот соблазн. Если я собиралась жить а я собиралась, мне нужно было собрать нити жизни, что связывали меня с миром, и проверить все узлы.
Бри и Марсали с семьями они в порядке? спросила я, только чтобы убедиться. Марсали и Бри обе приходили раньше, чтобы похлопотать над моей бессильной тушкой, и, хотя обе отказывались говорить о том, что может меня расстроить в моем ослабленном состоянии, я знала наверняка, что ни одна, ни другая не смогли бы удержать в секрете, если бы были больны их дети.
Ай, отозвался он медленно. Да, они в порядке.
Что? переспросила я, уловив сомнение в его голосе.
Они в порядке, повторил он торопливо. Никто из них не заболел.
Я бросила на него холодный взгляд, внимательно следя за собственными движениями в процессе.
Можешь сказать мне. Если ты не расскажешь, я это вытяну у миссис Баг.
Как будто упоминание ее имени вызвало ее дух, я услышала характерные звуки ее башмаков на лестнице. Она двигалась медленнее обычного, с осторожностью, значит, была чем-то нагружена. Так и оказалось улыбаясь, она боком протиснулась в дверь в одной руке поднос с едой, второй она придерживала Анри-Кристиана, который цеплялся за нее, как обезьянка.
Я принесла тебе немного поесть, моя милая, сказала она жизнерадостно, отодвигая в сторону едва тронутую миску с кашей и тарелку тостов, чтобы освободить место для свежей провизии. Ты же не заразная, так?
Едва дождавшись, чтобы я кивнула, она наклонилась над кроватью и аккуратно опустила Анри-Кристиана мне на грудь. Как всегда, дружелюбный и непритязательный, он боднул меня головой в подбородок, зарылся лицом в грудь и начал посасывать мои костяшки, прикусывая кожу маленькими и острыми молочными зубами.
Привет, а что это у нас здесь? Я нахмурилась, отбрасывая мягкие коричневые пряди с его круглого лба у линии волос виднелось уродливое желтое пятно от синяка.
Эти дьявольские отродья пытались убить бедного малыша, сообщила мне миссис Баг, поджав губы. И тем бы все и кончалось, если бы не Роджер Мак, благослови его Господь.
О? И что это были за отродья? спросила я, знакомая с описательными навыками миссис Баг.
Кое-кто из детей рыбаков, ответил Джейми. Вытянув палец, он коснулся им носа Анри-Кристиана и убрал его, как только мальчик потянулся за ним, а потом снова нажал ему на кончик носа. Анри-Кристиан радостно загукал и схватился за собственный нос, увлеченный игрой.
Эти нечестивцы пытались его утопить, продолжила миссис Баг. Украли бедного ребенка вместе с корзинкой и пустили вниз по ручью.
Не думаю, что они пытались его утопить, мягко заметил Джейми, все еще погруженный в игру. Иначе им не нужна была бы корзина.
Хмф! ответила миссис Баг на такой ход мыслей. Но ничего хорошего у них на уме точно не было, добавила она мрачно.
Я быстро осмотрела Анри-Кристиана и нашла еще несколько выцветающих синяков, порез на пятке и разбитое колено.
Ну, тебя хорошо потрясло и побросало, да? сказала я ему.
Умф. Хихиххих! ответил Анри-Кристиан, нашедший мои поиски довольно увеселительными.
Его спас Роджер? спросила я.
Он кивнул, улыбаясь краем рта.
Ай. Я не знал, что происходит, пока ко мне не прибежала Джоан, вопя, что они забрали ее брата. Так что я видел только самый конец этого безобразия.
Мальчишки бросили корзину в воду на форелевом пруду широком и глубоком участке ручья, где вода была довольно спокойной. Сделанная из туго сплетенного тростника, корзина оставалась на поверхности достаточно времени, чтобы успеть продрейфовать к устью заводи, где вода быстро бежала по каменистому порогу перед тем, как добраться до водопада в три фута высотой и упасть вниз, в воронку из пены и бурлящего хаоса.
Роджер как раз строил изгородь неподалеку от ручья. Услышав крики мальчишек и визг Фелисити не хуже паровозного свистка, он оставил изгородь и поспешил вниз по холму, решив, что ее не иначе как кто-то пытает.
Роджер как раз строил изгородь неподалеку от ручья. Услышав крики мальчишек и визг Фелисити не хуже паровозного свистка, он оставил изгородь и поспешил вниз по холму, решив, что ее не иначе как кто-то пытает.
Вместо этого, выбежав из-за деревьев, он увидел Анри-Кристиана в корзине, которая качнулась, выплывая из устья заводи, и, тяжелая от воды, начала прыгать по камням, бешено вращаясь в быстром потоке.
Добежав до берега, Роджер плашмя бросился в воду, в полный рост растянувшись под водопадом. Он успел как раз вовремя, чтобы поймать Анри-Кристиана, который уже выпал из своей подтопленной корзины и с воплем полетел вниз.
Я стал свидетелем этой сцены, сообщил Джейми, широко улыбаясь при воспоминании. А потом смотрел, как Роджер Мак поднимается из воды с мальчиком на руках, словно тритон, с ряской, застрявшей в волосах и расквашенным носом. Вид у него был ужасный.
Мальчишки, до этого с криками бежавшие вслед за корзиной, стояли как молнией пораженные. Один из них дернулся, чтобы бежать, остальные, как стая голубей, были готовы последовать за ним. Но тут Роджер ткнул в их сторону гневным перстом и заревел по-гэльски: «Стоять!» так что было слышно на другой стороне ручья.
Сила его присутствия была такова, что шалопаи в ужасе застыли. Не отрывая от них взгляда, Роджер дошлепал до берега. Там он присел на корточки, зачерпнул в руку воды и вылил ее на голову надрывающемуся ребенку, который тут же замолчал.