Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего - Диана Гэблдон 34 стр.


Я осторожно перевернула зеркало стеклом вниз и положила его на покрывало, сдерживая глубокий вздох.

 Их лица будут хорошим поводом посмеяться каждый раз, как я буду попадаться им на глаза.

Джейми посмотрел на меня и приподнял угол рта.

 Ты очень красивая, саксоночка,  сказал он нежно, а потом начал хохотать, фыркая и всхлипывая от смеха. Я приподняла одну бровь, подняла зеркало и снова в него посмотрела, что вызвало у него новый приступ смеха.

Я опустилась на подушки, чувствуя себя немного лучше. Лихорадка почти прошла, но я по-прежнему ощущала ужасную слабость  едва могла сесть без чужой помощи и засыпала без предупреждения после малейшей нагрузки.

Джейми, все еще давясь смехом, поднял мою ладонь и прижал к губам. Неожиданная теплота его прикосновения заставила покрыться мурашками кожу предплечья, а пальцы инстинктивно сплелись с его пальцами.

 Я люблю тебя,  сказал он очень мягко, весь вибрируя от недавнего хохота.

 О,  сказала я, мгновенно почувствовав себя лучше.  Ну, я тоже тебя люблю. В конце концов, они отрастут.

 Отрастут.  Он снова поцеловал мою руку и осторожно положил ее на покрывало.  Ты ела?

 Немного,  ответила я насколько могла непринужденно.  Позже поем еще.

Много лет назад я поняла, почему пациентов зовут «пациентами»  потому что больной в целом не способен на самостоятельность, а потому вынужден мириться с чужими приставаниями и собственным раздражением в отношении людей, которые здоровы.

Лихорадка отступила два дня назад, и я пришла в полное сознание. С той поры я видела от сочувствующих бессчетные охи и вздохи по поводу моей внешности вкупе с рекомендациями надеть чепец, за этим следовали попытки меня накормить. Джейми, отличавшийся большей чувствительностью к тону моего голоса, чем миссис Баг, Мальва, Брианна или Марсали, мудро отступил после быстрого взгляда на поднос рядом с кроватью, убедившись, что я съела хоть что-то.

 Расскажи мне, что случилось,  сказала я, собравшись с духом.  Кто заразился? Как они себя чувствуют? И кто  я прочистила горло.  Кто умер?

Он сузил глаза, пытаясь угадать, упаду ли я в обморок, умру или свалюсь с кровати, если он мне скажет.

 Ты уверена, что достаточно окрепла, саксоночка?  спросил он с сомнением.  У таких новостей нет срока годности.

 Нет, но рано или поздно я должна узнать, так ведь? А знать лучше, чем беспокоиться о том, чего не знаешь.

Он кивнул, признавая мою правоту, и сделал глубокий вдох.

 Ай, ладно. Патрик и его дочь поправляются. Юэн потерял своего младшенького  Бобби, Грэйс по-прежнему больна, но Хью и Кейтлин не заразились.  Он сглотнул и продолжил:  Трое рыбаков умерли, еще где-то дюжина больны, но большинство поправляются.  Он сурово сдвинул брови.  И еще Том Кристи. Он плох, как я слышал.

 Правда? Мальва ничего не говорила.

Но Мальва отказалась говорить мне что-либо, когда я спросила, только настаивала на том, что мне нужно отдыхать и ни о чем не беспокоиться.

 А что с Аланом?

 Он в порядке,  заверил меня Джейми.

 Давно Том заболел?

 Я не знаю. Девочка тебе скажет.

Я кивнула. Это была ошибка, головокружения еще не прекратились, и мне пришлось закрыть глаза и откинуть голову назад  под закрытыми веками засияли причудливые узоры.

 Это так странно,  сказала я, немного задохнувшись и слыша, как Джейми беспокойно приподнялся в ответ на мою внезапную потерю бодрости.  Когда я закрываю глаза, я часто вижу звезды, но не такие, как звезды на небе. Они выглядят как звездочки на подкладке кукольного саквояжа  такой дорожной сумки, которая была у меня в детстве. Как думаешь, почему так?

 Я понятия не имею.  Я услышала, как он опустился обратно на стул.  Ты же больше не бредишь?  спросил он сухо.

 Не думаю. А я бредила?  Осторожно и глубоко дыша, я открыла глаза и попыталась беззаботно ему улыбнуться.

 Бредила.

 Я хочу узнать, что говорила?

Угол его рта дернулся в усмешке.

 Думаю, нет, но я все равно тебе как-нибудь расскажу.

Я рассматривала перспективу закрыть глаза и погрузиться в сон, вместо того чтобы думать о грядущих унижениях, но отбросила этот соблазн. Если я собиралась жить  а я собиралась,  мне нужно было собрать нити жизни, что связывали меня с миром, и проверить все узлы.

 Бри и Марсали с семьями  они в порядке?  спросила я, только чтобы убедиться. Марсали и Бри обе приходили раньше, чтобы похлопотать над моей бессильной тушкой, и, хотя обе отказывались говорить о том, что может меня расстроить в моем ослабленном состоянии, я знала наверняка, что ни одна, ни другая не смогли бы удержать в секрете, если бы были больны их дети.

 Я понятия не имею.  Я услышала, как он опустился обратно на стул.  Ты же больше не бредишь?  спросил он сухо.

 Не думаю. А я бредила?  Осторожно и глубоко дыша, я открыла глаза и попыталась беззаботно ему улыбнуться.

 Бредила.

 Я хочу узнать, что говорила?

Угол его рта дернулся в усмешке.

 Думаю, нет, но я все равно тебе как-нибудь расскажу.

Я рассматривала перспективу закрыть глаза и погрузиться в сон, вместо того чтобы думать о грядущих унижениях, но отбросила этот соблазн. Если я собиралась жить  а я собиралась,  мне нужно было собрать нити жизни, что связывали меня с миром, и проверить все узлы.

 Бри и Марсали с семьями  они в порядке?  спросила я, только чтобы убедиться. Марсали и Бри обе приходили раньше, чтобы похлопотать над моей бессильной тушкой, и, хотя обе отказывались говорить о том, что может меня расстроить в моем ослабленном состоянии, я знала наверняка, что ни одна, ни другая не смогли бы удержать в секрете, если бы были больны их дети.

 Ай,  отозвался он медленно.  Да, они в порядке.

 Что?  переспросила я, уловив сомнение в его голосе.

 Они в порядке,  повторил он торопливо.  Никто из них не заболел.

Я бросила на него холодный взгляд, внимательно следя за собственными движениями в процессе.

 Можешь сказать мне. Если ты не расскажешь, я это вытяну у миссис Баг.

Как будто упоминание ее имени вызвало ее дух, я услышала характерные звуки ее башмаков на лестнице. Она двигалась медленнее обычного, с осторожностью,  значит, была чем-то нагружена. Так и оказалось  улыбаясь, она боком протиснулась в дверь  в одной руке поднос с едой, второй она придерживала Анри-Кристиана, который цеплялся за нее, как обезьянка.

 Я принесла тебе немного поесть, моя милая,  сказала она жизнерадостно, отодвигая в сторону едва тронутую миску с кашей и тарелку тостов, чтобы освободить место для свежей провизии.  Ты же не заразная, так?

Едва дождавшись, чтобы я кивнула, она наклонилась над кроватью и аккуратно опустила Анри-Кристиана мне на грудь. Как всегда, дружелюбный и непритязательный, он боднул меня головой в подбородок, зарылся лицом в грудь и начал посасывать мои костяшки, прикусывая кожу маленькими и острыми молочными зубами.

 Привет, а что это у нас здесь?  Я нахмурилась, отбрасывая мягкие коричневые пряди с его круглого лба  у линии волос виднелось уродливое желтое пятно от синяка.

 Эти дьявольские отродья пытались убить бедного малыша,  сообщила мне миссис Баг, поджав губы.  И тем бы все и кончалось, если бы не Роджер Мак, благослови его Господь.

 О? И что это были за отродья?  спросила я, знакомая с описательными навыками миссис Баг.

 Кое-кто из детей рыбаков,  ответил Джейми. Вытянув палец, он коснулся им носа Анри-Кристиана и убрал его, как только мальчик потянулся за ним, а потом снова нажал ему на кончик носа. Анри-Кристиан радостно загукал и схватился за собственный нос, увлеченный игрой.

 Эти нечестивцы пытались его утопить,  продолжила миссис Баг.  Украли бедного ребенка вместе с корзинкой и пустили вниз по ручью.

 Не думаю, что они пытались его утопить,  мягко заметил Джейми, все еще погруженный в игру.  Иначе им не нужна была бы корзина.

 Хмф!  ответила миссис Баг на такой ход мыслей.  Но ничего хорошего у них на уме точно не было,  добавила она мрачно.

Я быстро осмотрела Анри-Кристиана и нашла еще несколько выцветающих синяков, порез на пятке и разбитое колено.

 Ну, тебя хорошо потрясло и побросало, да?  сказала я ему.

 Умф. Хихиххих!  ответил Анри-Кристиан, нашедший мои поиски довольно увеселительными.

 Его спас Роджер?  спросила я.

Он кивнул, улыбаясь краем рта.

 Ай. Я не знал, что происходит, пока ко мне не прибежала Джоан, вопя, что они забрали ее брата. Так что я видел только самый конец этого безобразия.

Мальчишки бросили корзину в воду на форелевом пруду  широком и глубоком участке ручья, где вода была довольно спокойной. Сделанная из туго сплетенного тростника, корзина оставалась на поверхности достаточно времени, чтобы успеть продрейфовать к устью заводи, где вода быстро бежала по каменистому порогу перед тем, как добраться до водопада в три фута высотой и упасть вниз, в воронку из пены и бурлящего хаоса.

Роджер как раз строил изгородь неподалеку от ручья. Услышав крики мальчишек и визг Фелисити  не хуже паровозного свистка,  он оставил изгородь и поспешил вниз по холму, решив, что ее не иначе как кто-то пытает.

Роджер как раз строил изгородь неподалеку от ручья. Услышав крики мальчишек и визг Фелисити  не хуже паровозного свистка,  он оставил изгородь и поспешил вниз по холму, решив, что ее не иначе как кто-то пытает.

Вместо этого, выбежав из-за деревьев, он увидел Анри-Кристиана в корзине, которая качнулась, выплывая из устья заводи, и, тяжелая от воды, начала прыгать по камням, бешено вращаясь в быстром потоке.

Добежав до берега, Роджер плашмя бросился в воду, в полный рост растянувшись под водопадом. Он успел как раз вовремя, чтобы поймать Анри-Кристиана, который уже выпал из своей подтопленной корзины и с воплем полетел вниз.

 Я стал свидетелем этой сцены,  сообщил Джейми, широко улыбаясь при воспоминании.  А потом смотрел, как Роджер Мак поднимается из воды с мальчиком на руках, словно тритон, с ряской, застрявшей в волосах и расквашенным носом. Вид у него был ужасный.

Мальчишки, до этого с криками бежавшие вслед за корзиной, стояли как молнией пораженные. Один из них дернулся, чтобы бежать, остальные, как стая голубей, были готовы последовать за ним. Но тут Роджер ткнул в их сторону гневным перстом и заревел по-гэльски: «Стоять!»  так что было слышно на другой стороне ручья.

Сила его присутствия была такова, что шалопаи в ужасе застыли. Не отрывая от них взгляда, Роджер дошлепал до берега. Там он присел на корточки, зачерпнул в руку воды и вылил ее на голову надрывающемуся ребенку, который тут же замолчал.

Назад Дальше