Дядя Бобби кивал как зачарованный. Дядя Лес бормотал: «Угу» и рассеянно складывал в карманы остатки омлета с нашего завтрака.
Я велел им как следует выспаться, вызвал такси и отправил домой. Дальше настало время заняться родителями.
Я попросил Бронвин отнести их наверх, в спальню, пока сонный порошок окончательно не выветрился, чтобы им не пришлось просыпаться в разбитой машине в окружении напоминаний о событиях прошлой ночи. Она положила их на кровать и закрыла дверь.
С минуту я мерил шагами коридор снаружи, оставляя песочные следы на ковре и нервно пытаясь придумать, что бы такое сказать. По лестнице поднялась Эмма.
Эй, прошептала она. Прежде чем ты туда войдешь, я хочу, чтобы ты кое-что узнал.
Я подошел, и она сжала мне руку.
Да?
Ты ей нравился.
Кому?
Джанин Уилкинс. Девушка не подарит свой первый поцелуй кому попало, понимаешь?
Я ох, мой разум попробовал находиться сразу в двух местах, но потерпел поражение и сдался.
Она расхохоталась и опустила глаза.
Нет, насчет нее я вполне серьезно. Но я пришла пожелать тебе удачи. Хотя вряд ли тебе нужно еще она у тебя и так есть.
Спасибо.
Мы будем внизу, если вдруг тебе что-то понадобится.
Я кивнул. Потом поцеловал ее. Она улыбнулась и ушла вниз по лестнице.
Родители проснулись в уюте собственной постели. Сквозь жалюзи лесенкой светило солнце. Я следил за ними из кресла в углу, грызя ногти и стараясь сохранять спокойствие.
Мама открыла глаза первой.
Она поморгала, протерла их, потом села, застонала и принялась растирать шею. О том, что последние восемнадцать часов она проспала в машине, она явно не имела никакого понятия у кого хочешь после такого шея заболит.
А дальше она увидела меня и нахмурилась.
Милый, сказала она. Что ты здесь делаешь?
Я я просто хотел кое-что объяснить.
Тут она посмотрела на себя и, видимо, поняла, что одета так же, как прошлым вечером. Лицо ее стало растерянным.
Сколько сейчас времени?
Около трех, сказал я. Мам, все хорошо.
Тут она посмотрела на себя и, видимо, поняла, что одета так же, как прошлым вечером. Лицо ее стало растерянным.
Сколько сейчас времени?
Около трех, сказал я. Мам, все хорошо.
Нет, не хорошо, она озиралась по сторонам, и ее растерянность на глазах переходила в панику.
Я встал. Она ткнула в меня пальцем.
Стой там!
Мам, только не надо пугаться. Позволь мне объяснить.
Она на меня не смотрела просто игнорировала, как будто на самом деле меня тут и не было.
Фрэнк, она потрясла папу. Фрэнк!
М-м-м.
Он перевернулся на другой бок. Мама потрясла его сильнее.
Франклин!
Вот она, моя последняя возможность. Момент, к которому столько готовился. Я быстро перебрал несколько разных стратегий, но все они сейчас выглядели крайне нелепо слишком тупо, слишком глупо. Когда папа сел и стал протирать глаза, я потерял все самообладание, вдруг подумав, что не смогу найти нужных слов.
Впрочем, это уже было неважно пора было выходить на сцену.
Мам, пап, мне надо кое о чем с вами поговорить.
Я подошел к изножью кровати и начал говорить. Сейчас я уже почти не помню, что говорил, только чувствовал себя, как коммивояжер, которому открыли дверь, а он толком не выучил речь. Я говорил о последних словах дедушки, о необычных фотографиях и открытке от мисс Сапсан, и о том, как все это привело меня к дому странных детей и к живущим в нем старинным друзьям Эйба, которые не только до сих пор живы, но даже ничуть не постарели. Я обнаружил, что неуклюже танцую вокруг терминов вроде «временной петли» и «особых способностей», потому что это как-то слишком быстро и слишком сильно. Моя куцая, отредактированная версия правды в сочетании с нервным возбуждением наверняка лишь укрепляла родителей в мысли, что я не в своем уме, и чем больше я говорил, тем дальше они от меня отодвигались, и мама натягивала одеяло на плечи, а папа вжимался в изголовье кровати, и жила у него на лбу, вылезавшая в минуты стресса, уже плясала джигу. Словно моя гипотетическая мания и вправду была заразной.
Хватит! закричала наконец мама. Я не могу больше это слушать!
Но это правда, и если бы ты только выслушала меня до конца
Но она уже отбросила одеяло и выскочила из кровати.
Мы услышали достаточно! Мы и так знаем, что с тобой случилось. Это все травма из-за дедушки! Ты перестал принимать таблетки!
Совершенно рассвирепев, она мерила шагами комнату.
Мы отправили тебя через полмира по совету шарлатана, выбрав для этого самое худшее время, и у тебя случился нервный срыв! Тебе совершенно нечего стыдиться, но с этим надо что-то делать. Окей? Нельзя и дальше прятаться в этих твоих историях.
Мне словно пощечину дали.
Да вы мне даже шанса не дали
Мы дали тебе сотню шансов, перебил меня папа.
Нет. Вы никогда мне не верили.
Разумеется, не верили! воскликнула мама. Ты одинокий мальчик, потерявший важного для тебя человека. А потом ты встречаешь этих детей, «особенных», совсем как твой дедушка, и видеть их можешь только ты? Тут даже доктором быть не надо, чтобы поставить диагноз. Ты выдумывал себе друзей с двух лет!
Я не говорил, что только я могу их видеть! возразил я. Вы сами их видели прошлой ночью на дороге.
На мгновение родители замерли, будто встретили привидение. Вполне возможно, они успели вытеснить вчерашнее происшествие такое бывает, когда какое-нибудь событие категорически не сочетается с твоими представлениями о реальности.
О чем ты говоришь? спросила мама, и ее голос дрогнул.
Кажется, делать нечего остается только познакомить их с моими друзьями.
Хотите встретиться с ними? предложил я. Еще раз?
Джейкоб! сказал папа, и в его голосе была явная угроза.
Они здесь, продолжал я. Обещаю, они не опасны. Просто сохраняйте спокойствие, ладно?
Я открыл дверь и пригласил в комнату Эмму. Она успела сказать: «Привет, мистер и миссис Портман», когда мама начала кричать.
Вбежали мисс Сапсан и Бронвин.
В чем дело? спросила мисс Сапсан.
Мама отпихнула ее в сторону на самом деле отпихнула!
Вон! ВОН ОТСЮДА!
Бронвин явно взяла себя в руки, чтобы не схватить маму и не швырнуть об стену.
Мэриэнн, успокойся! завопил папа.
Они не причинят тебе вреда! сказал я, пробуя схватить ее за плечи, но она вырвалась и кинулась прочь из комнаты.
Мэриэнн! закричал папа и хотел побежать следом, но тут Бронвин схватила его за руки.
Мэриэнн! закричал папа и хотел побежать следом, но тут Бронвин схватила его за руки.
Он был еще слишком вялый после пыли, чтобы бороться с ней, и за мамой побежал я.
Она кинулась в кухню и попыталась вооружиться разделочным ножом. Мои странные друзья вылезли из укрытий и обступили ее кольцом на безопасном расстоянии, а она, прижавшись спиной к холодильнику, размахивала ножом.
Успокойтесь, миссис Портман! сказала Эмма. Мы не причиним вам никакого вреда!
Отойдите от меня! вопила мама. Боже мой! Боже мой!
Не знаю, было ли дело в Оливии, подкрадывавшейся к ней по потолку она нашла в гараже рыболовную сеть и собиралась сбросить ее на маму сверху или в голосе Милларда, вещавшем из пустого халата, но мама, наконец, упала в обморок. Нож запрыгал по плиточному полу, а она рухнула рядом. Зрелище было такое жалкое, что мне пришлось отвести глаза.
Я слышал, как папа кричит наверху, зовя маму по имени. Судя по звукам снизу, он, наверное, подумал, что мы ее убили.
Мы за ней присмотрим, сказала мне Эмма. Иди к отцу.
Я пнул нож ногой, так чтобы он улетел под шкаф вдруг мама придет в себя. Эмма, Гораций, Хью и Миллард подняли ее и понесли на кушетку. Делать мне здесь было больше нечего, и я помчался наверх.
Отец скорчился в углу спальни с подушкой в обнимку. Бронвин возвышалась в дверях, раскинув руки, готовая поймать его при первой же попытке к бегству. При виде меня выражение папиного лица стало ледяным.
Где она? спросил он. Что они с ней сделали?
Мама в полном порядке, поспешил заверить его я. Она сейчас спит.
Он покачал головой.
Она этого не переживет.
Переживет. Мисс Сапсан умеет стирать воспоминания. Она просто ничего не вспомнит.
А твои дяди?
С ними то же самое.
Тут как раз вошла мисс Сапсан.
Мистер Портман? Здравствуйте!
Отец не обратил на нее внимания. Он продолжал смотреть на меня.
Как ты мог? почти выплюнул он. Как ты мог привести этих людей к нам в дом?
Они пришли помочь мне, сказал я. Помочь убедить вас, что я не сумасшедший.
Вы не смеете так поступать с людьми, это он уже обратился к мисс Сапсан. Врываться к ним в жизнь, рушить все, пугать до смерти, стирать что вздумается. Так нельзя.
Судя по всему, правду вашей супруге не осилить. Пока, по крайней мере, сказала она. Но Джейкоб очень надеялся, что с вами будет иначе.
Папа медленно встал, уронив руки по бокам, покорный, но злой.
Ну, хорошо. Вываливайте это на меня.
Я обернулся на мисс Сапсан.
С тобой все будет хорошо? спросила она.
Я кивнул.
Мы все время будем снаружи, пообещала она, и они с Бронвин вышли, прикрыв за собой дверь.
Я говорил долго.
Я сидел на краю кровати, а папа в углу, в кресле. Он смотрел в пол, ссутулив спину, словно ребенок, которому приходится терпеть выволочку.
Я решил не обращать на это внимания. И рассказал всю свою историю с самого начала, сумев и на этот раз сохранить спокойствие. Рассказал, что именно нашел на острове, как встретил странных детей и кем они оказались. Как понял, что я такой же, как они. Я даже рассказал ему про пустóт, хотя и не стал вдаваться в подробности того, что случилось потом, умолчав о наших битвах, о Библиотеке Душ и о злых братьях мисс Сапсан. Сейчас довольно и того, чтобы он понял, кем был его отец и кем являюсь я.
Я закончил.
Несколько минут он молчал. И испуганным больше не выглядел только печальным.
Ну? сказал я.
Я должен был догадаться, ответил он. То, как вы с дедушкой поладили Как будто у вас двоих был свой тайный язык.
Он тихонько кивнул своим мыслям.
Я должен был догадаться. Думаю, какая-то часть меня это прекрасно знала.
Что ты имеешь в виду? Ты знал про дедушку, но не знал про меня?
Да. Нет. Черт, я не знаю.
Он пристально смотрел куда-то мимо меня, словно пытался разглядеть что-то в тумане.
Думаю, где-то глубоко внутри я действительно знал, только никогда не хотел в это верить.
Я пододвинулся к краю кровати.
Он тебе сказал?
Кажется, он как-то пытался. Но я, должно быть, вытеснил это воспоминание Или кто-то украл его у меня. Но прошлой ночью папа постучал себя пальцами по лбу. При виде этих людей что-то у меня в голове соскочило с крючка.