Вместе с доктором в кабинет вошел и Роланд. Доктор сел слева от меня за свой стол, а Олдридж, скрестив руки на груди, облокотился о подоконник. Я сидела лицом к окну и мне не очень нравилось, что Роланд преломляет собой и без того тусклый свет. Убрав левую руку со стола врача, я нахмурилась.
Значит, мисс Пейдж, Вы утверждаете, что с Вами всё в полном порядке.
Именно.
И что приступ удушья с Вами случился впервые.
Впервые.
Однако приступы паники для Вас не впервой. Вы признались, что уже больше года не видите снов и практически каждую ночь просыпаетесь от необъяснимого чувства страха, порой даже кричите во сне. Как же можно после этого утверждать, что Вы в порядке?
Мне стало не по себе от того, что доктор вот так вот просто взял и раскрыл мои тайны перед посторонним человеком, отчего я еще сильнее нахмурилась.
На самом деле Вы в ужасном состоянии, мисс Пейдж. У Вас диагностировали затяжную депрессию на фоне стресса, которая и привела Вас к вегетососудистой дистонии. Иными словами к паническим атакам, сопровождаемым удушьем. Мистер Олдридж утверждает, что Вашей психологической травме больше года и, следуя из того, что у Вас признаки удушья проявились только сейчас, я с уверенностью могу утверждать, что Ваше состояние только ухудшается. Вы в запущенном эмоциональном состоянии, мисс Пейдж. Вы можете этого не понимать, не признавать и откровенно отрицать, но это так. Ваша депрессия плохо сказывается и на Вашем физическом состоянии. Я предполагаю, что пониженный гемоглобин в Вашей крови напрямую связан с Вашим резким похудением. И дело не только в пониженном гемоглобине у Вас в принципе не самые лучшие результаты анализов Я обязан поставить Вас на учёт.
На учёт?!
Вы должны будете подписать бумагу, тем самым соглашаясь на добровольное посещение сеансов психотерапии
Вы хотите сказать, что я псих?!
Я хочу сказать, что Вы нуждаетесь в психологической помощи
Нет-нет-нет Я не собираюсь сидеть на пластмассовом стуле в кругу душевно-травмированных личностей и рассказывать о я замолчала.
О смерти Мартина, помог мне доктор, за что я хотела его казнить на месте. Мартин умер у Вас на руках
Прекратите! встряхнула волосами я, зажмурившись.
Позвольте Вам помочь
Я не хочу, чтобы мне помогали! уверенно шлепнула ладонью по столу я.
Я не хочу, чтобы мне помогали! уверенно шлепнула ладонью по столу я.
Тогда нам придется против Вашей воли
Насильно запихнуть меня в психушку?! я снова почувствовала это. Горло начало судорожно сжиматься, не позволяя мне сделать глубокий вдох. Машинально я обхватила правой рукой свою шею и попыталась дышать через нос.
Мисс Пейдж, я попрошу Вас успокоиться.
Так, всё, хватит, Роланд расцепил руки, скрещенные прежде на груди, и подошел к нашему столу, пока я пыталась подавить очередной приступ удушья. Мы ведь с Вами договорились, что если она не захочет, значит ничего не будет. Дайте сюда пакет.
Спустя секунду Роланд присел напротив меня на корточки и протянул мне бумажный пакет, попросив дышать в него. Через пару минут мне полегчало, а еще через несколько секунд окончательно отпустило.
Едем домой, положив руку мне на плечо, произнес Роланд, и меня вдруг накрыла теплая волна спокойствия. Сама мысль о том, что на меня не будут натягивать смирительную рубашку, заставляла меня дышать полной грудью.
Софи, оставшаяся из-за посещения поликлиники без дневного сна, отключилась сразу после того, как Роланд пристегнул её к автокреслу. Я хотела сесть на заднее сиденье, чтобы избежать лишних разговоров, но Роланд сказал мне садиться спереди и мне это сразу не очень понравилось.
Почему ты не хочешь посетить хотя бы один сеанс психотерапии? как только мы тронулись с места, начал он.
Всё не так плохо, как описал доктор
Всё именно так плохо.
Я справлюсь сама.
Ты уже больше года пытаешься справиться сама, и что в итоге? Ты запустила своё психологическое состояние, доведя себя сначала до истощения и необоснованных панических атак, затем развив их в приступы удушья. Я отмазал тебя от этих сеансов, хотя правильнее было бы привести тебя туда за ручку.
Спасибо, нервно сглотнула я, почувствовав подступающие к глазам слёзы. Что отмазал
Как я мог этого не замечать? Твои родные знают?
Знают.
Не ври мне.
Роланд, я пытаюсь, честно Не делай Я справлюсь.
Хорошо, совершенно неожиданно сдался Роланд, наверняка почувствовав, что я нахожусь на грани срыва на слёзы. Мы что-нибудь придумаем. Справимся без психотерапии. Забудь.
Я хотела сказать, что не «мы» справимся, а «я» справлюсь, но если бы попыталась выдавить из себя эти слова, тогда слёзы точно бы вырвались из меня наружу.
Ты ужасно выглядишь, дорогая, прямо мне в лоб выпалила Мэрилин, стоящая с пыльной щеткой посреди гостиной и с весьма милой повязкой на голове. Сразу за мной шел Роланд, несший в руках автокресло он не желал оставлять спящую Софи в машине.
Завари ей чай из мяты с пустырником, произнес Олдридж безо всяких эмоций, и Мэрилин сразу же отправилась на кухню. Немного помешкав, я последовала за ней.
Что случилось? наконец поинтересовалась у меня блондинка, когда мы остались наедине. Софи больна?
Нет, вяло отозвалась я, садясь на барный стул и наблюдая за тем, как она насыпает заварку в сито. У нее всего лишь авитаминоз. Прописали витамины.
Тогда почему ты такая бледная, а Роланд такой напряженный?
Я упала в обморок.
Какой ужас! не выходя из шепота, воскликнула Мэрилин, любящая всё преувеличивать. С тобой всё впорядке?
Да, тяжело выдохнула я. Но я бы была не прочь немного поспать.
Я как раз прибралась в комнате для гостей. Кстати, я нашла там пакет со сменными вещами. Наверное, они твои.
Да, нервно сглотнула я, вспомнив о том, что в прошлом году так и не забрала этот пакет. Я оставляла здесь сменные вещи на случай если Мартин обольет меня или что он там обычно делал, постаралась без лишней дрожи в голосе произнести имя мальчика я.
Конкретно сейчас он назвал бы тебя тупицей и облил бы кетчупом за то, что ты с собой сделала, сообщил вошедший на кухню Роланд.
А что она с собой сделала? округлила глаза Мэрилин и вдруг охнула от своих же догадок. Ты что, совершила попытку суицида?!
Если бы она совершила подобную попытку, я бы сам её прикончил на месте, за подобную выходку. Мэрилин, расстели ей кровать в спальне для гостей. Сообщишь мне, когда она проснется. Нажмешь на стационарном телефоне единицу и дозвонишься мне в кабинет.
Хорошо, кивнула головой Мэрилин, наблюдая за тем, как Роланд со злостью выходит из кухни. Лишь после того, как он развернулся и направился к выходу, я оторвала глаза от стоящего на столе стакана с водой, который крепко сжимала в своих руках во время всего монолога Олдриджа.
Не знаю почему, но я определенно чувствовала себя виноватой перед Роландом Олдриджем. Не допив заваренный Мэрилин чай, я отправилась в спальню для гостей.
На что он так злится? наконец решила уточнить у меня блондинка.
На себя.
Почему?
Помог мне избежать психотерапии, а другого способа помочь мне не видит. А мне его помощь не нужна, понимаешь? Мне вообще ничья помощь не нужна.
С этими словами я закрыла перед Мэрилин дверь и легла на кровать, с головой зарывшись под подушки.
Глава 59. Начало
Я проснулась от собственных всхлипов ровно в восемь часов вечера. Кажется, мне снился Мартин, но я не могла точно вспомнить. Сев на кровать, я тяжело вздохнула, потерла глаза и, спустя минуту, вышла в коридор. Было темно и, судя по блуждающим огонькам, доносившимся из гостиной, кто-то решил разжечь камин. Я зашла в ванную, смысла с себя остатки туши и тяжело выдохнула. «Просто тяжелый день», подумала я, посмотрев на себя в зеркало и, после того как смогла убедить себя в том, что мой нос не такой уж и покрасневший, отправилась в гостиную. Роланд сидел на диване, перебирая что-то в планшете, а Мэрилин с Софи, судя по голосам, находились в бывшей спальне Мартина.
Я думала, ты работаешь, заметила я, приближаясь к Роланду.
Постоянно, ответил он, подняв взгляд на меня.
Подойдя к креслу-качалке, я пододвинула его к Роланду и расположилась напротив своего работодателя, всего в паре дюймов от его ног.
Послушай, наклонившись вперед, при этом упершись локтями в колени, сложив ладони вместе и прислонив их к губам, и носу, начала я, наблюдая за тем, как причудливые световые формы, отбрасываемые огнем из камина, танцуют на ковре. Было бы эгоистично доказывать тебе, что со мной всё впорядке, с учетом того, что доктор при мне всё рассказал тебе. Да, мне было бы куда проще, если бы я могла сказать себе и тебе, что со мной всё впорядке, перевела взгляд на внимательно смотрящего на меня Роланда я. Как настоящий псих, я с полной уверенностью могу говорить, что я нормальный человек и считать себя вполне нормальной, но ты-то всё слышал Теперь, после услышанного, ни за что не поверишь в то, что я впорядке. Я просто пытаюсь поставить себя на твоё место и понимаю, что тоже переживала бы, если бы подобное случилось с тобой. Мы ведь не просто знакомые мы с тобой товарищи по несчастью. Поэтому нам обоим будет проще, если я буду делать хотя бы семимильные шаги в сторону своего душевного спокойствия. Для того чтобы ты не беспокоился по поводу того, что принял неправильное решение, избавив меня от сеансов психотерапии, я буду сообщать тебе о своих достижениях. Так ты не будешь думать о том, что принял неверное решение Не будешь мучатся мыслями о том, чем заменить, пресловутую всем душевнобольным, психотерапию. Это ведь будет честно? выпрямившись, поинтересовалась я, решив подытожить свой монолог честным вопросом.
Хорошо, тяжело выдохнув, согласился Роланд. С чего начнешь?
Пожалуй, я уже знаю, с чего начать.
Мы шли с Мэрилин мимо начинающего зацветать сада и изо рта у нас струились рваные потоки холодного воздуха. Май в этом году отличался резкими перепадами температуры.
Вы общались с Роландом? поинтересовалась я.
Нет. Он пришел из главного дома за полчаса перед твоим пробуждением и сказал мне идти с Софи в спальню, ответила Мэрилин и, задумавшись, добавила. Он еще не готов меня выслушать.
Когда-нибудь станет готов.
Когда-нибудь, заключила женщина, и мы замолчали, глубже вжимая голову в плечи, чтобы спрятаться в шарфах от ночного мороза.