Мне вручили четыре пузырька и одну баночку с чем-то сыпучим внутри.
Условия у меня теперь, конечно, замечательные, но иногда такое впечатление создается, как будто я себя в рабство продала. Туда не ходи, сюда не ходи, сиди в лавке и не высовывайся
Она осеклась и с запоздалым осознанием посмотрела на меня.
Я тоже от его характера не в восторге, призналась ей, принимая какие-то свертки.
Сначала хотела рассказать, как он меня ее экспериментальным препаратом лечил, но потом решила не шокировать несчастную девушку, на свою беду связавшуюся с аспидом.
Дамы, пора уходить, поторопил нас вернувшийся аспид. Я была уверена, что у нас еще есть время, но Кадай вел себя странно: был напряжен и косился по сторонам. Кажется, даже принюхивался к чему-то.
Что именно его беспокоило, я поняла, когда спустя всего несколько мгновений, прямо посреди лавки, появились Аррануш и хозяин. У Кадая оказался удивительный нюх на открываемые порталы.
Директор забыл где-то сову, Илис, судя по всему, забыл дома весь гуманизм, человеколюбие и веру в мою разумность.
Они просто шагнули из пустоты, оглядываясь под звон разбившейся склянки, выпавшей из ослабевших рук Фелис.
Морра, хозяин сразу нашел меня взглядом и тут же бросился в атаку, как, по-твоему, сколько сейчас времени?
Директор забыл где-то сову, Илис, судя по всему, забыл дома весь гуманизм, человеколюбие и веру в мою разумность.
Они просто шагнули из пустоты, оглядываясь под звон разбившейся склянки, выпавшей из ослабевших рук Фелис.
Морра, хозяин сразу нашел меня взглядом и тут же бросился в атаку, как, по-твоему, сколько сейчас времени?
Я посмотрела на окно, зеркалом отражающее обстановку лавки. На улице стало уже совсем темно, хотя двадцать минут назад, когда мы только подходили к этому зданию, какое-то подобие света там еще было.
Ну как бы
Облажалась я, по полной облажалась. И дело даже не в том, что забыла о времени. Я забыла, что директор на меня маячок повесил. Как я могла о таком забыть?!
Ей совершенно ничего не угрожало, преувеличенно радостно заверил Кадай.
Ничего? переспросил директор, пока хозяин раскатывал меня взглядом по полу. Насколько я понимаю, это вы привели мою студентку сюда?
Я помогала с переездом
Что именно показалось вам непонятным в моем ответе?
Когда злой хозяин направил свое давящее недовольство на Кадая, я смогла немного расслабиться.
В том ответе, который вы прислали на записку, предназначенную не вам? уточнил аспид со странной улыбкой.
Такая интрига, такая такая такая, что я просто не смогла промолчать:
А что было в записке?
О, ничего особенного! Я всего лишь надеялся, что вы со своей общительной подругой еще как-нибудь заглянете на чай. У меня в этом городе не так много знакомых, не отводя взгляда от Илиса, пояснил Кадай.
Если вы тут будете отношения выяснять, то я еще в кладовой посмотрю. Мне кажется, я не все оттуда забрала, напомнила о себе Фелис.
Мы уже уходим, решил за всех директор. Морра?
Добровольно идти с семейкой Грэнар мне не очень хотелось. Уж лучше своими ножками, да по этим небезопасным улицам, зато в мирной компании.
Вот только Илис считал иначе, а потому всего через несколько мгновений я стояла в директорском кабинете, зажмурившись и стараясь справиться с привычной тошнотой, сопутствующей перемещениям.
Бедные кварталы не то место, где стоит гулять девушке, сдержанно заметил Аррануш, занимая свое кресло. Даже тебе.
Я просто помогала с переездом.
Ты сбежала с последней пары. Глухой голос хозяина не радовал. Профессор Фурст сказал, что посылал тебя в лазарет, до которого ты так и не дошла.
Ну я нашла способ излечиться. Пару раз глубоко вздохнув и выдохнув, я радостно сообщила: И совершенно здорова.
Илис почему-то не обрадовался. Продолжая прожигать меня взглядом, он тихо спросил:
Тебе совсем плевать, что я о тебе волнуюсь?
Я просто не подумала, что ты можешь
Вот именно, Морра, повысил голос хозяин, ты никогда не думаешь. Сначала делаешь, а потом уже смотришь пронесет или придется извиняться.
Илис злился, директор молчал, давая ему возможность выговориться, а я не нашла ничего лучше, чем ляпнуть:
Прости.
Такой бессильной злости я еще не видела. Ничего больше не говоря, Илис покинул кабинет.
Атави его нашла после занятий. Сказала, что тебя не было на последней паре. И в лазарете тоже не было, она ходила тебя проведать, заговорил Аррануш.
Понятно. Завтра кого-то ждет серьезный разговор. Возможно, даже с членовредительством.
Илис тебя по всей академии искал и хотел уже в город идти, но додумался сначала ко мне заглянуть. Опустив подбородок на сцепленные пальцы, он задумчиво смотрел на меня. Темнеет все еще очень рано, Морра, а его следилка почему-то не сработала, когда он пытался тебя найти.
Да я знаю. Я же не хотела не думала, что так выйдет.
Новость о том, что следилка не сработала, меня серьезно озадачила. Я свято верила, что Илис найдет меня везде и всегда, а оказывается, не все так просто и безопасно.
Уйди, устало велел директор.
Что, даже ругать не будете? удивилась я.
А хочешь? У Илиса сил уже не осталось, но, думаю, я смогу обеспечить тебе двухчасовую лекцию
Из кабинета я в буквальном смысле вылетела.
Сначала думала бежать в свою комнату, но ноги понесли в сторону мужского общежития. К хозяину.
Что бы Илис там себе ни думал, но мне совсем не плевать на то, что он обо мне беспокоится.
Хозяин точно вернулся к себе, если прижаться ухом к двери, то можно было даже услышать, как он меряет шагами комнату, но открывать мне почему-то не спешил. Надеялся, видимо, что я рано или поздно уйду. А я совершенно точно не собиралась уходить, не поговорив прежде с ним. Очень неприятно становилось при мысли, что он на меня злится. Хотелось поскорее это исправить.
Дверь открылась после непрерывного десятиминутного постукивания. Я не ныла, не уговаривала открыть, но с целеустремленностью голодного дятла продалбливала себе путь в светлое будущее.
Открылась она резко, когда я уже подумывала сменить руку, так как левая была основательно отбита.
И-и-илис
Получилось очень жалобно и виновато, но хозяина это не проняло. Окинув меня тяжелым взглядом, он сумрачно велел:
Потеряйся. Уже закрывая дверь, зло добавил: У тебя это неплохо получается.
Ну уж нет.
Бесстрашно выставив ногу и с содроганием ожидая, когда ее расплющат, я налегла на дверь всем телом, не желая ее закрытия. Я пришла прощения просить, а не топтаться под дверью, привлекая все больше заинтересованных взглядов. Кадеты вон, уже по этажу едва ползают, в нетерпении ожидая, чем дело кончится. Того светленького и бледненького, какого-то выцветшего, что ли, я уже в четвертый раз за последние десять минут вижу.
Дверь поддалась. Илис неохотно отступил, позволяя мне проскользнуть внутрь.
Ты не можешь на меня злиться!
Это должно было прозвучать просительно, а вышел какой-то ультиматум.
Правда?
Ну, Илис, я сделала шажочек к нему, он отступил, расстраивая меня еще сильнее, ну, пожалуйста.
Я не знала, как ему объяснить, что мне плохо, когда он злится. Вернее, когда он просто злится, это пусть, но когда вот так вот и на меня, тогда очень грустно становится и безысходно как-то. Ужасное чувство.
Почему я не должен на тебя злиться? спросил он.
Ну
Я искал тебя, боялся, что тебе просто стало плохо, и ты где-нибудь лежишь без сознания. С тобой могло случиться все, что угодно, говорил Илис тихо, но этот его ровный голос пробирал до костей. Было бы лучше, если бы он просто кричал, а он не кричал, он раскатывал меня по полу своей тихой злостью.
Я больше так не буду.
Как не будешь? Сбегать, ничего не сказав мне? Или станешь более осмотрительной и уже не попадешься?
Илис
Откуда ты знаешь нового лорда Тэлавира?
Что?
Ная сказала, что вы уже были знакомы. Что это просто дружеское чаепитие. И я хочу знать, где и когда ты успела с ним познакомиться. Отец проверял, в городе барон появился впервые незадолго до смерти своего дяди.
Ответить Илису я не могла, врать было нечего, а говорить правду нельзя. Вот и стояла молча посреди комнаты, беспомощно глядя ему в глаза. Такого поворота событий я никак не ожидала. Познакомилась с талантливым лекарем, ничего не скажешь. Теперь бы понять, как из всего этого выбираться.
Не скажешь, вынес вердикт Илис, когда я уже готова была расплакаться от давящего напряжения. Уйди.
Никуда я не уйду, пока ты не перестанешь на меня злиться.
Спорить Илис не стал, просто молча вынес меня в коридор и закрыл дверь. Не знал он, что от серьезно настроенной рагры закрытая дверь не спасет.
В комнату его я ворвалась спустя ровно семь минут, за которые успела найти укромное место для превращения, нервно привести себя в порядок и вполне пристойной рагрой вломиться к нему, на ходу протаранив стену.
Илис, прости меня!
Меня выставили за дверь, но я была упрямой.
Илис, я раскаиваюсь.
Удерживая за шкирку, хозяин молча отнес меня к окну, где и оставил сидеть. Студенты, проходившие мимо по коридору, только удивленно косились в нашу сторону.
Дверь снова закрылась.
Забыл, видимо, дорогой хозяин, что от меня так просто не избавиться. Я же раскаявшаяся рагра, жаждущая прощения.
На этот раз я поступила умнее и, пролетев дверь, сразу же забралась на шкаф, в свое убежище, откуда и начала верещать:
Илис, родненький, миленький, драгоценненький, прости меня, пожалуйста. Я тебя прошу-умоляю.
Ты специально меня достаешь?
Осторожно подобравшись к краю, я глянула на стоявшего у шкафа хозяина и призналась:
Мне плохо, когда ты на меня злишься, не злись, пожалуйста.
Признаться в этом, будучи рагрой, оказалось просто поразительно легко.
У тебя от меня секреты, какие-то подозрительные знакомства
Только одно подозрительное знакомство, быстро перебила я его, честно-честно, правда. И никаких своих секретов у меня от тебя нет.
Илис скептически приподнял темную бровь, когда я робко добавила:
Только чужие.
Спускайся, вздохнул хозяин, отходя от моего убежища.
А ты меня за дверь больше не выставишь?
Сегодня нет, пообещал он, зловеще заверив: Но когда-нибудь я обязательно научусь злиться на тебя дольше нескольких минут.
Илис скептически приподнял темную бровь, когда я робко добавила:
Только чужие.
Спускайся, вздохнул хозяин, отходя от моего убежища.
А ты меня за дверь больше не выставишь?