Ладно, осторожно согласилась Мириам. У тебя защищенный канал Интернета?
Самый защищенный, какой могут обеспечить деньги Болдуина.
Тогда вполне. Я позвоню. И знаешь что?..
Самый защищенный, какой могут обеспечить деньги Болдуина.
Тогда вполне. Я позвоню. И знаешь что?..
Что? нахмурился Мэтью, ожидая подвоха.
Я все равно намерена тебя укусить. Прохлопать такой шанс разделаться с Бенжаменом!
Вначале тебе придется меня поймать.
Ну, это как раз несложно. Достаточно поймать Диану и ты сам прискачешь, сказала она и отключилась.
Мириам снова в прекрасной форме, усмехнулся Фернандо.
Она всегда удивительно быстро умела оправляться от потрясений! восхищенно подхватил Мэтью. Помнишь, когда Бернар
На дорожке появилась незнакомая машина. Мэтью бросился к ней. Фернандо следом.
Седоволосая женщина за рулем потрепанного темно-синего «вольво» не удивилась, обнаружив рядом с машиной двоих вампиров, один из которых был исключительно рослым. Наоборот, она даже опустила стекло.
Должно быть, вы Мэтью, сказала женщина. А меня зовут Вивьен Харрисон. Диана просила меня заехать и проведать Сару. И потом, вашу жену беспокоит появление странного дерева в гостиной.
Чем это пахнет? спросил Фернандо.
Бергамотом, щурясь, ответил Мэтью.
Вполне распространенный запах! дерзко заявила Вивьен. Я ведь не только верховная жрица шабаша, но еще и бухгалтер. Как, по-вашему, я должна пахнуть? Огнем и серой?
Вивьен? На крыльце стояла Сара и щурилась от яркого солнца. Никак кто-то заболел?
Вивьен вылезла из машины:
Никто не заболел. Я была в супермаркете и встретила Диану.
А приехав сюда, успела познакомиться с Мэтью и Фернандо, заметила ей Сара.
Да. Вивьен смерила взглядом обоих вампиров. Убереги нас богиня от общения с обаятельными вампирами. Диана говорила, у вас возникли трудности, сказала Вивьен, направляясь к крыльцу.
Ничего такого, с чем бы мы не справились, хмуро бросил Мэтью.
Мэтью всегда это говорит. Иногда он даже бывает прав. Идем в дом. Диана приготовила чай со льдом.
У нас все в порядке, миссис Харрисон, заверил ведьму Мэтью.
На крыльцо выскочила Диана. Уперев руки в бока, она с яростью посмотрела на мужа.
В порядке? выкрикнула Диана. Питер Нокс убил Эм. В гостиной из камина торчит странное дерево. Я беременна твоими детьми. Нас вышвырнули из Сет-Тура. Сюда в любой момент могут нагрянуть представители Конгрегации и потребовать, чтобы мы расстались. Вивьен, вы тоже считаете это нормальным положением вещей?
Тот самый Питер Нокс, который с ума сходил по Дианиной матери? Он ведь входит в Конгрегацию? спросила Вивьен.
Уже нет, ответил Мэтью.
Сара, ты мне говорила, что Эм умерла от сердечного приступа. Вивьен погрозила ей пальцем.
Так оно и было, ответила Сара, защищаясь от наседающей верховной жрицы, и та недовольно скривила губы. Я говорю правду! Такую причину назвал сын Мэтью.
Сара, ты виртуозно умеешь сочетать правду с враньем Эмили много значила для нашего сообщества, уже мягче сказала Вивьен. Нам необходимо знать правду о случившемся во Франции.
Вам так важно знать, причастен Нокс к ее смерти или нет? Это ничего не изменит и не воскресит Эмили. Сара быстро смахнула навернувшиеся слезы. Я не хочу впутывать в это наш шабаш. Слишком опасно совать нос в подобные дела.
Мы твои подруги, и мы уже впутались. Вивьен потерла ладони. В воскресенье мы празднуем Лугнасад.
Лугнасад? насторожилась Сара. Мэдисонский шабаш десятилетиями не праздновал Лугнасад.
Да, мы очень давно не устраивали пышных празднеств. Но в этом году Ханна ОНил решила тряхнуть стариной и отметить твое возвращение. И потом, для всех нас это станет и прощанием с Эм.
Но Мэтью Фернандо. Сара умолкла. Завет.
Вивьен громко расхохоталась:
Диана беременна. Поздновато думать о соблюдении правил. И потом, шабашу все известно о Мэтью. И о Фернандо тоже.
Успели вынюхать? удивилась Сара.
Представь себе. Оказывается, Мэтью и Смитти свели знакомство на почве рабочих инструментов, а ты знаешь, какой сплетник этот Смитти. Благосклонная улыбка Вивьен, обращенная к Мэтью, несколько смягчила резкость ее слов. Нас считают прогрессивным шабашем. Если повезет, Диана покажется нам без своего маскировочного заклинания. До воскресенья. Улыбнувшись Мэтью и помахав Фернандо, Вивьен прыгнула в машину и укатила.
Вивьен Харрисон настоящий бульдозер, проворчала Сара.
Вивьен Харрисон настоящий бульдозер, проворчала Сара.
Но в наблюдательности ей не откажешь, задумчиво произнес Мэтью.
Это да. Сара всмотрелась в племянницу. А Вивьен права. На тебе маскировочное заклинание. Причем добротное. Кто его на тебя наложил?
Никто. Я
Диана была не в силах врать, но и рассказывать тетке правду тоже не хотела. Она попросту закрыла рот. Мэтью нахмурился.
Я не настаиваю. Можешь не рассказывать. Сара шумно двинулась назад в гостиную. А на их пиршество я не пойду. Весь шабаш свихнулся на вегетарианстве. Только и будут есть цукини и абсолютно несъедобный лаймовый пирог Ханны.
Вдова потихоньку оживает, прошептал Фернандо и, довольно улыбаясь, последовал за Сарой. Ее надо было вернуть в Мэдисон.
Помнишь о своем обещании? Ты говорила, что, как только мы сюда вернемся, ты расскажешь Саре, кем являешься, упрекнул жену Мэтью, когда они остались вдвоем. Почему не рассказала?
Я не единственная, у кого есть тайны. Я говорю не о бешенстве крови и даже не о том, что вампиры убивают собратьев, имеющих такую особенность. Тебе бы тоже стоило уже давно рассказать мне, что Хью и Фернандо были супружеской парой. И уж конечно, не молчать о том, как твоя болезнь годами служила Филиппу страшным оружием.
Сара знает, что Корра не сувенирчик из Елизаветинской эпохи, а твой дух-хранитель? И почему ты умолчала о встрече с отцом в Лондоне?
Не было подходящего момента, отмахнулась Диана.
Ну да, этот неуловимый подходящий момент, хмыкнул Мэтью. Он так и не наступит. Иногда, Диана, нам нужно просто плюнуть на осторожность и довериться тем, кого мы любим.
Я вполне доверяю Саре.
Диана закусила губу. Доканчивать фразу было не обязательно. Мэтью и так знал истинную причину. Диана не доверяла себе и своей магии. Точнее, не вполне доверяла.
Пойдем погуляем, предложил Мэтью, протягивая руку. Об этом поговорим потом.
Сейчас очень жарко, возразила Диана, но взяла его руку.
Я окутаю тебя прохладой, улыбаясь, пообещал он.
Диана с любопытством посмотрела на него. Улыбка Мэтью стала шире.
Его жена его сердце, его истинная пара, его жизнь сошла с крыльца и оказалась у него в объятиях. В глазах Дианы отражались синева и золото летнего неба. Мэтью сейчас владело единственное желание: нырнуть в их светлые глубины и навсегда затеряться там.
Глава 9
Неудивительно, что мы не празднуем Лугнасад, проворчала Сара, толкая дверь своего дома. Все эти жуткие песни о конце лета и наступлении зимы. Я уж не говорю про звяканье бубна Мэри Бассет. Тоже мне аккомпанемент.
Музыка была не настолько плоха, возразила я тетке.
Гримаса на лице Мэтью подтверждала, что он согласен с мнением Сары.
Фернандо, у тебя еще осталось это темпераментное вино? Сара включила свет в коридоре. Мне нужно выпить, а то голова гудит.
Оно называется «темперанильо». Фернандо бросил на скамейку груду подстилок, на которых мы сидели. «Темперанильо». Запомни: это испанское слово.
Французское, испанское мне все равно. Я хочу промочить горло, заявила Сара.
Чувствовалось, праздник ее утомил и поверг в уныние.
Я отошла, пропуская в дом Эбби и Кайлеба. Джон спал на отцовских руках, зато Грейс была полна сил и норовила поскорее оказаться на полу.
Отпусти ее, Эбби. Она ничего не сломает и не разобьет, сказала Сара, отправляясь на кухню.
Эбби спустила дочку с рук, и малышка тут же заковыляла к лестнице. Мэтью засмеялся.
У этого ребенка потрясающая способность находить беды на свою голову. Нет, Грейс, на лестницу нельзя. Эбби наклонилась, подхватила Грейс и отнесла подальше от лестницы, развернув лицом к общей комнате.
Почему бы не уложить Джона в гостиной? предложила я родителям мальчика.
Джон сменил любимый костюм Человека-Паука на футболку с изображением Супергероя.
Спасибо, Диана. Кайлеб внес сына в гостиную, увидел дерево и присвистнул. Теперь я понимаю вашу озабоченность по поводу этого дерева, сказал он Мэтью. Оно что же, вдруг взяло и появилось в камине?
Нам думается, тут не обошлось без огня и некоторого количества крови.
Мэтью сходил в коридор за подстилками. Они с Кайлебом проговорили весь праздник, перебрав разные темы: тенденции в развитии академической науки, врачебную деятельность Мэтью в оксфордской больнице Джона Рэдклиффа и даже судьбу белых медведей. Джона уложили прямо на полу, и Мэтью заботливо укрыл спящего мальчика одеялом. Кайлеб осторожно водил пальцами по коре Каминного дерева.
«Вот что нужно Мэтью, подумала я. Дом. Семью. Стаю». Не имея тех, о ком нужно заботиться, он возвращался в сумрачное место, где его подстерегали деяния прошлого. С внезапным появлением Бенжамена это особенно обострилось.
Мне тоже были нужны дом и семья. Пожив в домах XVI века, заметно отличавшихся от современных, я постепенно привыкла к шумному окружению. Страх, что другие узнают, кто я, ослаб, зато выросло желание чувствовать себя где-то своей.
И потому празднование Лугнасада, устроенное шабашем, как ни странно, доставило мне удовольствие. Прежде я находила любой предлог, только бы поменьше видеться с мэдисонскими ведьмами. Воображение рисовало мне их сборища как нечто пугающее. Сегодня общество ведьм показалось мне очень приятным и доброжелательным. Исключения составляли Касси и Лидия мои недоброжелательницы времен старших классов школы. По сравнению с ведьмами елизаветинского Лондона мэдисонские ведьмы выглядели на редкость бессильными. Одна или две немного владели магией стихий, однако никто не мог сравниться с могущественными огненными и водяными ведьмами прошлого. Все местные ведьмы, которые что-то умели, значительно уступали Саре.
Эбби, желаете выпить? спросил Фернандо, протягивая ей рюмку.
Не откажусь, хихикнула Эбби. Фернандо, я удивляюсь, что вы живым вернулись оттуда. Я была уверена, что кто-нибудь обязательно попытается воздействовать на вас приворотной магией.
Фернандо сам виноват. Не надо было давать им повода, тоном строгой учительницы произнесла я. Зачем ему понадобилось поклониться Бетти Исти, а потом еще и руку ей поцеловать?