Иди же, пообщайся со всеми, кто стоит внимания, сказала Мария, взяв его под локоть. У нас целая вечность впереди друг для друга.
Свет под крестчатыми сводами снова изменился, сдвинувшись по спектру. Костюмы сменили цвет. Кожа, ранее блиставшая розовым перламутром, теперь стала зловеще люминесцировать.
Тэйт с левого фланга Рейха подал условный сигнал:
Опасность! Опасность! Опасность!
Натяженье, предвкушенье, треволненье просто класс! Рифф. Натяженье, предвкушенье, треволненье просто класс!..
Мария представляла другого своего любимчика неопределенного пола летящий, золотистая стрижка, блуза оттенка фуксии, кюлоты цвета берлинской лазури.
Бен, это Ларри Ферар, другой мой секретарь по связям с общественностью. Ларри не терпится с тобой познакомиться.
Четыре, сэр; три, сэр
Мистер Рейх! Я в смятении. Ни единого слова на язык не приходит, вот те раз.
Два, сэр; раз!
Юноша довольствовался ответной усмешкой Рейха и исчез. Тэйт, продолжавший конвоировать их, успокоительно кивнул Рейху. И снова переменилось освещение под потолком. Фрагменты костюмов на телах гостей истаяли; Рейх, которого мода на ультрафиолетово-прозрачные вставки не прельстила, в безопасном непрозрачном одеянии презрительно наблюдал, как рыщут взгляды кругом, доискиваясь, сравнивая, восхищаясь, вожделея.
Тэйт просигналил:
Опасность! Опасность! Опасность!
Тень, сэр, сказал Тензор
Рядом с Марией возник секретарь.
Мадам, пролепетал он, у нас небольшое contretemps[6].
А именно?
Тут мальчишка Червилов. Гален Червил.
Лицо Тэйта напряглось.
А что в нем особенного? окинула взглядом толпу Мария.
Он слева от фонтана, видите? Это самозванец, мадам. Я его прощупал. Он явился без приглашения. Он в колледже учится. Побился об заклад, что проникнет к вам на вечеринку «зайцем». Намерен похитить ваше изображение в качестве доказательства.
Мое изображение! Мария разглядывала юного Червила и окошки в его одежде. А какого он мнения обо мне?
Гм, мадам, его крайне сложно прощупывать. Однако мне кажется, что он не ограничится попыткой похитить только ваше изображение.
Правда? удовлетворенно хмыкнула Мария.
Правда, мадам. Вышвырнуть его?
Нет. Мария еще раз посмотрела на мускулистого молодого человека, потом отвернулась. Он получит свое доказательство.
И ему даже воровать его не придется, заметил Рейх.
Ревнючка! Ревнючка! пискнула она. Пойдем перекусим.
Рейх на миг отошел в сторонку, увидев настойчивый жест Тэйта.
Рейх, придется все отменить.
Какого черта?
Тут же малец Червилов.
А что в нем такого?
Он второклассный.
Блин!
Он талантлив не по годам. Вундеркинд. Я его встретил в прошлое воскресенье у Пауэлла. Мария Бомон никогда не приглашает к себе эсперов. Меня пропустили только потому, что я сопровождаю вас. Я исходил именно из этого.
И надо ж было этому щупачонку проникнуть на вечеринку. Блин!
Рейх, закругляйтесь.
Может, получится обойти его стороной?
Рейх, я в состоянии прикрыть вас от секретарей по связям с общественностью. Они всего лишь третьеклассники. Но я не гарантирую, что управлюсь и с ними, и со второклассником, пускай и пацаном. Он молод. Не исключено, слишком взволнован, чтобы прощупывать как следует. Однако я ничего не гарантирую.
Я не оставлю затеи, вскипел Рейх. Я не могу! Никогда больше мне не представится такого шанса. Если бы даже мог, не вышел бы из игры. А я не могу. Нюхом чую, дКуртнэ здесь. Я
Рейх, вам ни за что не
Не спорь со мной! Я все преодолею. Рейх презрительно глянул в тревожное лицо Тэйта. Вижу, ты ищешь предлога соскочить, э? Не прокатит. Мы тут повязаны. Мы пройдем этот путь вдвоем до конца, до Разрушения, если не повезет.
Он усилием воли превратил свою гримасу в застывшую улыбку и вернулся к хозяйке вечера, заняв место за одним из столов. На таких приемах у пар все еще было в обычае угощать друг друга, но, порожденная восточной учтивостью и гостеприимством, эта традиция деградировала до эротической игры. Кусочки пищи предлагали, одновременно касаясь языком пальцев, а иногда губами. Вино переливали из уст в уста. Сладостями угощали еще более интимно.
Рейх, крайне раздраженный, с нетерпением дожидался сигнала Тэйта. В разведывательные обязанности эспера входил поиск места в доме, где скрывается дКуртнэ. Рейх наблюдал, как маленький щупач перемещается от стола к столу, пробует, зондирует, выискивает; в конце концов Тэйт вернулся, отрицательно покачав головой, и показал на Марию Бомон. Очевидно, Мария единственный источник информации, но она так возбуждена, что прощупать ее нелегко. Очередная преграда из бесконечного ряда, и ее надлежало обойти, повинуясь инстинкту убийцы. Рейх поднялся и пошел к фонтану. Тэйт заступил ему дорогу.
Рейх, вы что делаете?
А разве не очевидно? Я собираюсь отвлечь ее от пацана Червила.
Как?
Непонятно, что ли?
Рейх, ради всего святого, не приближайтесь к мальчишке.
Убирайся. От Рейха к щупачу метнулась волна яростной решимости, вынудившая того отскочить. Он сжался в страхе, и Рейх с трудом взял себя в руки.
Я понимаю, это рискованно, однако не настолько опасно, как тебе кажется. Во-первых, он молод да зелен. Во-вторых, он тут нелегально и напуган. В-третьих, он наверняка еще не достиг полного умения, раз эти пидорковатые секретутки его так быстро нащупали.
Вы освоили какой-нибудь прием сознательного контроля? Владеете двоемыслием?[7]
У меня в голове завязло помимо этой приставучей песенки достаточно неприятных тем, чтобы двоемыслие стало развлечением. А теперь кыш. Оставайся здесь и следи за Марией Бомон.
Червил в одиночестве сидел у фонтана и ел, неуклюже делая вид, будто он тут в своей тарелке.
Пип, сказал Рейх.
Поп, сказал Червил.
Бим, сказал Рейх.
Бам, сказал Червил.
Закончив с этим новомодным вступлением к разговору, Рейх присел рядом.
Я Бен Рейх.
Я Галли Червил, то есть Гален. Я э-э Юношу явно впечатлила персона собеседника.
Натяженье, предвкушенье, треволненье
Чертова песенка, проворчал Рейх, пару дней назад впервые услышал, до сих пор в башке крутится. Червил, тут такое дело: Мария знает, что вы проникли на вечеринку «зайцем».
О нет!
Рейх кивнул. Натяженье, предвкушенье
Мне пуститься в бегство?
Без картинки?
Вы и об этом знаете? Наверное, в доме щупач.
Двое. Секретари по связям с общественностью. Ловят таких, как вы.
Что же мне делать без картинки, мистер Рейх? Я побился об заклад на пятьдесят кредитов. Вы знаете силу пари. Вы сам игрок тьфу, финансист.
Рады, что я не щупач, э? Пустое. Я не обиделся. Видите вон ту арку? Ступайте прямо под нее и направо. Там будет кабинет. Стены его все в портретах Марии в синтетических камнях. Плевое дело. Она ни за что не хватится одного случайного.
Мальчишка вскочил, рассыпав еду.
Спасибо вам, мистер Рейх. Как-нибудь постараюсь отблагодарить.
Например?
Вы удивитесь. Так получилось, что я Он осекся и покраснел. В общем, узнаете, сэр. Еще раз спасибо. Он запетлял в толпе, направляясь к указанному кабинету.
Четыре, сэр; три, сэр; два, сэр; раз!
Рейх вернулся к хозяйке.
Ах ты негодник, сказала та. Ты кого там кормил? Я ей глаза выцарапаю.
Мальчишку Червила, ответил Рейх. Он спрашивал, где хранятся твои изображения.
Бен! Ты же ему не сказал?
Сказал, конечно, ухмыльнулся Рейх. Он как раз двинул за одним из них. А потом уйдет. Ты же знаешь, я ревнив.
Мария вскочила с кушетки и уплыла в направлении кабинета.
Бам, молвил Рейх.
Мария вскочила с кушетки и уплыла в направлении кабинета.
Бам, молвил Рейх.
К одиннадцати часам ритуал угощения так разгорячил компанию, что гости мечтали только о том, чтобы уединиться в темноте. Мария Бомон никогда не обманывала ожиданий, и Рейх надеялся, что эта вечеринка не составит исключения. Она наверняка сыграет в «Сардинки». Он понял, что так будет, когда вернулся Тэйт с донесением о точном местопребывании схоронившегося дКуртнэ.
Не понимаю, как вам удалось пройти незамеченным, прошептал Тэйт. От вас на всех телепатических волнах просто несет жаждой убийства. Он здесь. Один. Слуг нет. При нем только два охранника от Марии. @кинс был прав. Он тяжело болен
Плевать. Я принесу ему облегчение. Где он?
Идите под западную арку и направо. Вверх по лестнице. Через крытый мостик и направо. Картинная галерея. Дверь между «Соблазнением Лукреции» и «Похищением сабинянок».
Типичненько-то как.
Откройте дверь. Поднимитесь по лестничному пролету на следующий этаж. В прихожей охрана. За нею, внутри, сам дКуртнэ. Это старый номер для новобрачных, пристроенный дедом Марии.
О! Я использую это место по назначению. Я обручу его со смертью! А сам обведу всех вокруг пальца, крошка Гас. Даже не надейся, что мне это не удастся.
Позолоченная Мумия призвала собравшихся к вниманию. Румяная, потная, облитая розовым сиянием, Мария поднялась на подиум меж двух фонтанов и захлопала в ладоши. Потные руки смыкались, и хлопки эхом ревели в ушах Рейха. Смерть! Смерть! Смерть!
Мои дорогие! Мои дорогие! Мои дорогие! взывала она. Мы так славно развлечемся нынче вечером. Мы сами друг друга развлечем.
По толпе гостей прокатился сдавленный ропот. Пьяный голос откликнулся:
Да я просто туристка!
Заглушая смешки, Мария продолжала:
Вы не будете разочарованы, потаскушки. Мы сыграем в чудесную старинную игру, и играть мы станем в темноте.
Компания весело загалдела. Потолочное освещение потускнело и выключилось. Но подиум остался залит светом, и в этом свете Мария достала потрепанную книжку. Подарок Рейха.
Натяженье
Мария медленно перелистывала страницы, моргая от усилий разобрать незнакомый шрифт.
Предвкушенье
Эта игра, возгласила Мария, называется «Сардинки». Разве не прелесть?
Она заглотила наживку. Она на крючке. Через три минуты я стану невидим.
Рейх ощупал карманы. Пушка. Ионизатор родопсина.
Натяженье, предвкушенье, треволненье просто класс!
Один игрок, читала Мария, водит. Это, видать, буду я. В доме гасят весь свет, и ведущий где-нибудь прячется.
Пока Мария с трудом разбирала инструкцию, огромный зал погружался в непроглядную тьму, если не считать единственного розового луча света, нацеленного на сцену.
Постепенно каждый игрок находит «сардинок» и присоединяется, пока все не спрячутся в одном месте, а последний проигравший не останется блуждать один во тьме. Мария захлопнула томик. И, мои дорогие, проигравшему останется горько сожалеть, потому как мы эту прелестную старую игру чудесненько подновим. Последний луч света начал таять. Мария сбросила платье и продемонстрировала ошеломительно прекрасное нагое тело, чудо пневматической хирургии.