Что ж, если вы настаиваете. Он сделал выразительную паузу, надеясь на мое раскаяние.
Что ж, если вы настаиваете. Он сделал выразительную паузу, надеясь на мое раскаяние.
Я начала раздумывать, что и под каким соусом ему подать, чтобы было похоже на правду, но не позволило ему опять надеть на меня этот гадкий артефакт. Но тут почувствовала, что меня за подол кто-то дергает, посмотрела вниз и увидела огромную крысу, которая невозмутимо жевала мою юбку. Все мысли из головы сразу вылетели. Молитвенник выпал и придавил крысу, которая издала невнятный писк. Я же подхватила пожеванную ткань обеими руками и взлетела на диван в мгновение ока. Крыса выбралась из-под молитвенника и на подгибающихся лапках странными зигзагами засеменила от меня подальше. Странная какая-то крыса
Лорд Эгре, вы пытаетесь определить производителя кружев? насмешливо спросила «инора Маруа».
Что? недоуменно переспросил лорд.
Вы столь пристально изучаете панталоны Шанталь, что я другого объяснения просто не вижу.
Я ахнула. В страхе перед крысой я подтянула юбку много выше, чем это позволяли приличия, и сейчас мое нижнее белье оказалось на всеобщем обозрении. Я разомкнула побелевшие от напряжения пальцы, и подол с легких шелестом опустился на место. Лорд Эгре перевел недовольный взгляд на «инору Маруа», а я поняла, что нормальная крыса ни за что не стала бы дергать меня за подол, привлекая внимание. Соскочив с дивана, я залепила жениху звонкую пощечину, от которой тут же заболела рука.
Да как вы посмели так меня напугать!
Я? Он ошарашенно потер рукой щеку. Что за чушь вы несете, Шанталь?
Крыса явно была не обычной! запальчиво сказала я.
Неужели? Вы думаете, я в свободное время тренирую ваших крыс? Или вожу с собой уже обученных?
Какое мне дело до того, где вы ее взяли?
Я подозрительно посмотрела в сторону, куда ушла крыса, но ее не было видно. Зато была видна довольная физиономия «иноры Маруа». Тут мне пришло в голову, что магов-то в гостиной два, а значит, внушить что-то несчастной крысе мог любой из них. И если мой жених этого не заметил, значит, Бернар все же уровнем повыше как маг. Хотя и слабое оправдание для такой шутки. Решил показать меня жениху во всей красе, чтобы тот проникся выпавшим ему на долю счастьем? Или отвлечь от столь неприятного разговора?
Я подняла с пола молитвенник, ничуть не пострадавший от падения, и гордо направилась на выход. Сделать это мне ожидаемо не позволили. Лорд Эгре ухватил меня за руку и прорычал:
Вы уйдете не раньше, чем ответите на мой вопрос!
Фу, лорд Эгре, как грубо, попыталась его отвлечь «инора Маруа». По-другому удержать понравившуюся женщину уже не можете?
Клодетт, почти миролюбиво сказал мой жених, еще одно слово, и вы на себе узнаете, что такое грубость. Я понимаю ваши чувства, но постарайтесь держать себя в руках. То, что сделала Шанталь, может быть опасно в первую очередь для нее.
«Компаньонка» прищурилась, но на ее лице появилась озабоченность. Вспомнил, наверное, мой рассказ про злополучный артефакт. Или задумался, какие чувства иноры Маруа понимает мой жених. Я-то об этой интрижке знала лишь, что она была, а Бернар, как выяснилось, ничего не знал. А вдруг настоящая инора Маруа для примирения с бывшим любовником выдаст тому местонахождение маркиза? Это со стороны лорда Эгре даже углей не осталось, а что там с ее стороны, никто не знает.
Вы что-то говорили про окусит? показала я хорошую память. Чем окусит может быть для меня опасен?
Я говорил не про окусит, а про мой артефакт, который вы держите в окуситовой коробке.
Глупо хлопать глазами и подсовывать жениху обманку в третий раз я не стала.
То есть вы подсунули мне опасный для жизни артефакт с уверениями, что там лишь защитные функции? Как это мило Тогда чего вы удивляетесь, что я попыталась от него избавиться?
Вам он не опасен. Опасно лишь, если он пойдет неконтролируемо гулять.
В окусите не сильно погуляешь, заметила я, не зная, как правильно себя вести. То, что меня разоблачили, сомнению не подлежало, но сдаваться сразу не в моих правилах.
Так он у вас или нет?
Лицо лорда Эгре оказалось очень близко от моего. Так близко, что можно было заглянуть в его глаза, выражение которых было странным. Там было столько всего намешано, что сложно было что-то разобрать. Мне на мгновение показалось, что он меня хочет поцеловать. Похоже, и не только мне.
Лорд Эгре, ведите себя прилично, заявила вклинившаяся между нами «инора Маруа». Надеюсь, в этот раз «тактильная составляющая» не подкачает, а то мой жених вряд ли упадет в обморок, когда его рука пройдет через женскую грудь. Скорее, вызовет подмогу и постарается обезвредить. В вашем возрасте если и теряют последние мозги от страсти, то хотя бы вида не показывают.
Лорд Эгре, ведите себя прилично, заявила вклинившаяся между нами «инора Маруа». Надеюсь, в этот раз «тактильная составляющая» не подкачает, а то мой жених вряд ли упадет в обморок, когда его рука пройдет через женскую грудь. Скорее, вызовет подмогу и постарается обезвредить. В вашем возрасте если и теряют последние мозги от страсти, то хотя бы вида не показывают.
Клодетт, вы мне надоели. Могу я поговорить с невестой без вас?
Разумеется, нет, холодно ответила «Клодетт». Вы и при мне ведете себя так, что за девочку становится страшно. А уж без меня развернетесь во всю мощь своей неуемной фантазии. Крысы, окуситы, артефакты
Лорд Эгре обошел бывшую любовницу как неприятную, но незначительную помеху, так и не отпуская мою руку.
Шанталь, мне нужно точно знать, где мой артефакт.
В этом доме, где же еще? обтекаемо ответила я.
И вы в любую минуту сможете его мне вернуть?
В обмен на вашу замечательную папочку с делом, с радостью подтвердила я. Хоть прямо сейчас, если вы решились наконец расторгнуть помолвку.
Расторгнуть? задумчиво протянул он и этак оценивающе на меня посмотрел. Пусть полежит у вас, так и быть. Но имейте в виду: если артефакт покинет пределы этого дома, то все материалы против вашего отца сразу пойдут в работу. Пожалуй, я у вас подзадержался. Мне пора.
Когда он уходил, вид у него был опять холодный и неприступный. Впору задуматься, что там такое с этим артефактом, если он не должен покидать наш дом. Может, ему и окусит не помеха?
Лорд Эгре уехал, но страх остался, поэтому я накинулась с вопросами на Бернара тут же.
Нет таких заклинаний, чтобы могли пройти через окусит, уверенно ответил он. Шанталь, сами подумайте: если бы проходили, Эгре не стал бы проверять вашу обманку. И точно знал, что его артефакт в доме.
Его слова звучали бы убедительней, знай я, что он, как маг, что-то собой представляет. Да, лорд Эгре не разглядел под иллюзией того, кого ищет, но, может, он и не вглядывался особо, будучи уверенным, что там его любовница под «флером».
Сколько человек наблюдает за домом?
По-разному, четко ответил Бернар. Обычно человек пять-шесть, меняются постоянно. Незаметно не покинешь дом, это точно. За любым выходящим отсюда начинается слежка. Глупая была идея подобраться к Эгре со стороны невесты. Да только я поначалу думал, что нужный артефакт он держит при себе. С ним одним я бы справился, с группой магов не уверен.
Да, теперь он больше походил на того, у кого есть диплом Магической Академии и соответствующие знания, которые можно использовать в разных целях. Иной раз не совсем законных.
С крысой ваших рук дело?
Он ненадолго замялся, но все же ответил:
Моих. Простите, Шанталь. Я на такой эффект не рассчитывал. У меня хорошо получается внушать нужные образы животным, а тут крысу почувствовал, и вот Думал отвлечь немного Эгре и дать вам возможность собраться с мыслями.
Меня вы тоже отвлекли, ядовито сказала я. Настолько отвлекли, что с мыслями собраться никак не получилось. Хоть бы мышку какую приманили! А то огромную толстую крысу с голым хвостом!
Меня передернуло от отвращения при одном только воспоминании. Кроме голого хвоста у нее были желтые зубы и нагло торчащие в сторону усы
Кто рядом был, того и призвал, да и с более крупными легче работать. Зато как вы Эгре припечатали! восторженно сказал Бернар. И выглядели при этом как богиня возмездия. Думаю, его привлекло именно это, а вовсе не созерцание ваших кружевных
Он не договорил, потому что понял: произнеси он злосчастное слово «панталоны», и тут же испытает на себе тяжесть моей руки. Сам-то он их тоже созерцал, правда, не так близко. А пока от удара меня удерживало лишь то, что я видела перед собой инору. Не слишком хрупкого телосложения, конечно, но все же
В комнату почти бегом ворвался папа.
Шанталь, мне сказали, лорд Эгре был здесь? Что он хотел?
Увериться, что коробочка из окусита в нашем доме, а также пригрозить, что если она это место покинет, то ты окажешься в тюрьме. Про коробочку он узнал от инора, сделавшего вот это.
Я покрутила рукой, на которой была обманка.
Вот ведь сволочь, за такие деньги еще и сдал! в сердцах сказал папа, потом заметил «инору Маруа» и смутился: Простите, Клодетт, не сдержался.
Ничего, ничего, ругайтесь на здоровье, милостиво разрешила «гувернантка». Я вас прекрасно понимаю: отдать деньги и ничего не получить взамен
Почему ничего? возразила я. Прекрасное ювелирное изделие. Думаю, у инора просто не было выхода. За всеми, кто входит в дом и выходит из него, ведется наблюдение. Сложить два и два для лорда Эгре проблемы не составило. Эта игра осталась за ним. Нет, с ним нужно похитрее.
Папа вздохнул, вытащил из кармана невзрачную потертую пирамидку.
В аренду взял. Артефакт, блокирующий все телепортационные перемещения вблизи. Будем надеяться, что больше ему просто так в наш дом не прорваться.
Хорошо придумано, одобрила «инора Маруа».
Папа оживился от похвалы и несколько странно посмотрел на «компаньонку». Я поняла, что явление в ночной сорочке не прошло даром. Придется Бернару терпеть папины ухаживания, если не хочет провалить легенду. И пусть радуется, что не надо отвечать взаимностью. В другой раз подумает, прежде чем заниматься сводничеством.
Глава 12
Я надеялась, что сегодня больше не увижу лорда Эгре, но куда там: перед обедом, видимо, для поднятия аппетита невесты, от него пришло письмо с приглашением посетить оперу этим вечером. Приглашение было составлено в столь жестких выражениях, что больше походило на приказ. Не разбавляло это впечатление то, что ехать я могла не одна, а в компании. Любой, которая только пришла бы мне в голову, главное, чтобы в ложу поместилась.