Магнетическое притяжение - Кэт Кэнтрелл 20 стр.


Брайан сделал шаг назад, и осознавал он это или нет, но он отступал.

 Ты не ударишь меня.

 Нет?  Тильда с отвращением посмотрела на человека, который оказался таким трусом.  Я была в Америке, уверена, твои источники уже донесли тебе. И я научилась, как защитить себя. На твоем месте я бы не была так уверена насчет того, что я могу сделать, а чего не могу.

Уоррен помог ей вернуть веру в себя. В том, что Брайан поднял на нее руку, не было ее вины. Как и в том, что он ревновал ее и вел себя как собственник.

 Мы еще не закончили,  пригрозил он и снова попятился.  Запомни. Ты моя и

Тильда с силой захлопнула дверь и закрыла ее на замок. Конечно, Брайану ничего не стоило проломить хлипкое дерево, но она была уверена, что он не посмеет. Тильда поверить не могла, что ей удалось справиться с этим отвратительным типом.

 Тильда!  крикнул Брайан с той стороны двери.  Я

 Убирайся, ты, кусок дерьма. Если ты не уйдешь, я вызову полицию и пожалуюсь на незаконное проникновение на чужую территорию.

Конечно, в полиции найдутся люди, которые не водили знакомства с Брайаном. И она звонила бы туда, пока не нашла нужного ей человека.

За дверью стало тихо, и Тильда выглянула в окно, чтобы убедиться, что Брайан вернулся обратно в сточную канаву, из которой выполз. Эта небольшая победа не сделала ее счастливее, но она по-прежнему оставалась победой.

Когда вернулась ее мать, они спокойно поужинали, и Тильда совсем не думала о Брайане. Пока на следующий день в ее дверь снова не постучали. Мама как раз уехала в салон красоты.

Тильда, разозлившись, подошла к двери и с шумом распахнула ее.

 Тебе нельзя здесь находиться,  выпалила она, но, встретив взгляд мужчины, стоявшего у порога, почувствовала, как у нее задрожали коленки.

Перед ней стоял не Брайан, а Уоррен. Уоррен собственной персоной.

 Я знаю.  Он поднял руки, словно она собиралась наброситься на него.  Мне следовало позвонить. Извини.

 Ничего страшного. Просто я думала, что это пришел кто-то другой.  Тильда смущенно окинула его взглядом.  Что ты тут делаешь? Ты ведь правда здесь? Или у меня разыгралось воображение?

 Да, я здесь, перед тобой,  расплылся в улыбке Уоррен.  Мне пришлось воспользоваться частным самолетом, который принадлежит отцу Роз.

 Но для чего?

 Потому что так я смог быстрее добраться до Австралии. И до тебя,  просто ответил он.

У Тильды чуть сердце не выскочило из груди.

 Ты сказал мне, чтобы я села в самолет, только для того, чтобы последовать за мной?  Ей вдруг захотелось броситься в его объятия.  Я не вижу логики.

Уоррен взволнованно провел рукой по волосам, и Тильда заметила отсутствие телефона. Его также не было заметно в карманах его пиджака и брюк. Может, он оставил его заряжаться в машине. Или случился апокалипсис, потому что больше ничего не могло заставить Уоррена выпустить телефон из рук.

 Я очень устал и думаю только о том, как сильно мне хочется поцеловать тебя,  снова улыбнулся он, и его улыбка согревала ее своим теплом.

 Кажется, я поняла. Ты приехал в Мельбурн, потому что испугался, что я могу провалить твой проект?

 Тильда, пожалуйста, выслушай меня. Похоже, мне не следовало начинать с разговоров о поцелуях. Я не спал всю ночь, потому что занимался документами о передаче компании в руки Томаса.

 Что?

 Теперь он будет генеральным директором. А я ушел из компании. Нашего с тобой проекта больше не существует. То есть Томас может продолжить работу над ним, если захочет

У Тильды шла кругом голова.

У Тильды шла кругом голова.

 Подожди. Ты хочешь сказать, что отошел от дел?

 Именно так. Тильда  Уоррен поднял руку, но тут же опустил ее.  Я все испортил и позволил тебе уйти.

 Я все еще ничего не понимаю. Ты передал управление компанией Томасу, а сам прилетел в Австралию, чтобы руководить проектом, которого больше не существует?

 Я прилетел в Австралию, чтобы встретиться с женщиной, которую люблю.

 Думаю, тебе лучше войти,  взволнованно ответила Тильда и распахнула дверь еще шире. Но когда Уоррен переступил порог, она тут же встала у него на пути, и он чуть не сбил ее с ног. Но он сумел удержать их обоих от падения, заключив Тильду в объятия, чего она и добивалась.  Входная плата,  пошутила она, и Уоррен прижал ее к себе еще крепче.

Боже, как хорошо было в его объятиях. Надежных и теплых. Все, чего ей так не хватало.

Ей не следовало так поспешно бросаться к нему после того, как он отправил ее прочь, даже не попрощавшись как следует. Но ведь Уоррен все-таки последовал за ней.

 Я придумал целую речь, как попросить у тебя прощения,  сипло выдавил он.  Но сейчас не могу ничего вспомнить. Я был таким дураком, что отпустил тебя. Мне следовало признаться тебе в любви сразу же, как только я понял, что не могу жить без тебя.

 Повтори эти слова еще раз,  прошептала она.

 Тильда Геринджер, я люблю тебя. Надеюсь, ты не против того, чтобы оставаться моей женой и носить мое имя. Знаю, нам есть над чем поработать. Я не был достаточно чутким по отношению к твоим страхам. Но если ты простишь меня, я до конца своей жизни буду рядом с тобой и мы справимся со всеми трудностями.  Уоррен перевел дух и добавил: Я никогда не брошу тебя. Клянусь.

 Ты всегда был очень терпеливым со мной,  едва слышно возразила Тильда.  Больше чем я заслуживала.

Ей не хотелось загружать его своими проблемами. Только вернувшись домой, она смогла до конца побороть свои страхи. Чернота, сковывавшая ее сердце, исчезла, оставив место для другого чувства.

 Я готов отправиться с тобой в любую страну, которую ты выберешь. Мы можем жить где угодно. В Греции, Италии, Канаде. Выбор за тобой.

Уоррен полностью уступал Тильде контроль над их будущим, и она почувствовала, как рушится последний из ее барьеров.

 Мне все равно, куда ехать. Для меня главное быть с тобой.

И тут он прильнул к ее губам. Жадно. Настойчиво. И Тильда пришла в неописуемый восторг, что на нее предъявил права такой мужчина, как Уоррен.

На этот раз она получила свою сказку со счастливым концом.

Эпилог

Получилось так, что Тильда не смогла выбрать какое-то одно место, где ей хотелось бы жить. Ведь муж положил к ее ногам целый мир. А Уоррен не переставал благодарить судьбу за то, что ему хватило смелости сесть в самолет и попытаться начать все заново.

Еще месяц назад они не могли правильно произнести слово «отпуск» и теперь наверстывали упущенное. Ни один из них не заговаривал о работе. Уоррен отправил обратно самолет, который принадлежал отцу Роз, и купил свой собственный, так что они могли в любое время отправиться в путешествие, чтобы найти страну, в которой захотелось бы жить постоянно. Поскольку Уоррен оставил свой мобильник на комоде в оставшемся пустовать доме в Америке, его больше ничто не отвлекало, и он наслаждался тем, что покупал одежду своей драгоценной жене.

Милан встретил его с широко распахнутыми объятиями, и он потратил на одежду, туфли и нижнее белье для Тильды больше, чем на рекламную кампанию «Флаинг сквирел». Но оно того стоило. Потому что Тильда, как никто и ничто другое, делала его по-настоящему счастливым.

В один из вечеров они ужинали на огромной вилле в четыре этажа, которую Уоррен арендовал в одном из эксклюзивных жилых районов Милана, и он не мог налюбоваться красотой своей жены. Тильда собрала волосы в пучок, оставив несколько прядок, и ему вдруг захотелось прикоснуться к ним.

Он медленно потянулся к жене и снял заколку с ее волос. Она тряхнула головой, и шелковистые локоны рассыпались по ее плечам.

 Это одна из тех особенных ночей, не так ли?  многозначительно посмотрела на него Тильда.

Поднявшись со своего кресла, она подошла к Уоррену и уселась к нему на колени.

Она заняла свою любимую позицию сверху, обхватила руками лицо Уоррена и начала осыпать его поцелуями.

Минуту спустя зазвонил домашний телефон, что в последнее время стало большой редкостью, отвлекая внимание Уоррена от горячей, соблазнительной женщины, срывающей с него одежду, чтобы прикоснуться к его обнаженной коже.

Он ждал этого звонка, поэтому, не выпуская Тильду из рук, поднялся и вошел в дом. Она по-прежнему сжимала Уоррена в кольце своих длинных ног, когда он усадил ее на спинку дивана и взял трубку. Как он и ожидал, звонил его частный детектив.

Уоррен пытался сосредоточиться на разговоре и с трудом сдерживался, чтобы не застонать, когда Тильда расстегнула его брюки и начала поглаживать его возбужденную плоть через тонкую ткань нижнего белья. Когда наконец Уоррену удалось избавиться от не к месту разболтавшегося детектива, он позволил ручкам жены завершить свое дело и довести его до безумия.

Тильда заводила его с полуоборота, и через несколько секунд они оба стонали от страсти, прижимаясь к спинке дивана. Придя в себя после головокружительного оргазма, Уоррен обнял Тильду и крепко прижал ее к себе.

 Давай я отнесу тебя в спальню,  хрипло предложил он, и его жена молча кивнула. Поднявшись наверх, Уоррен уложил Тильду на кровать и нежно коснулся ее лица.  Я люблю тебя.

 Я тоже тебя люблю,  счастливо улыбнулась она.  Прости, что помешала твоему разговору.

 Ничего страшного. Я едва сдержался, чтобы не сообщить тебе хорошие новости.

 Но я люблю хорошие новости. Выкладывай, что там у тебя.

 Брайан Макдермотт в тюрьме.

Наконец. Его усилия увенчались успехом, и теперь Тильда могла навсегда забыть о своих страхах.

 Надеюсь, он найдет себе там очень милого бойфренда, который будет относиться к нему так же хорошо, как он относился ко мне. И я буду благодарна, если ты больше никогда не назовешь при мне имени этого мерзавца.

 Договорились,  кивнул Уоррен.  А теперь, когда ты свободна от всех этих ужасов, чем бы тебе хотелось заняться дальше?

 Любовь моя, я уже давно свободна.  Тильда поцеловала его в губы с такой нежностью, что у него на глазах выступили слезы.  Иначе я бы не согласилась быть твоей женой по-настоящему. Я больше не хочу, чтобы мое прошлое омрачало наше настоящее. Или наше будущее.

И это было самое лучшее подтверждение Любви с большой буквы, о которой когда-либо слышал Уоррен.

Назад