Бесконечный Космос - Стивен Бакстер 57 стр.


 Итак, мы в пути. Нужно покрыть три миллиона миров до Запада-5. Держите. С обычным молоком Джошуа, латте с обезжиренным Лобсангу, без кофеина троллю.

 Ух.

 Ух.

Джошуа широко улыбнулся.

 Если вы высадите Яна из этого исполина у Приюта прямо перед его приятелями, у вас будет друг на всю жизнь.

Мэгги проворчала:

 Если он пообещает пойти служить во флот, я буду отдавать ему честь каждый раз, когда он перднет. Не особенно хочу поощрять его за безбилетный проезд, но у мальчугана есть мозги, инициатива и способности. И крепкие нервы. Не думаю, что я бы в десять лет сдюжила полет к центру Галактики.

 Одиннадцать.

Она отхлебнула кофе и поморщилась.

 Что, кстати, представляет разительный контраст с разношерстной командой стажеров и бывалых моряков на борту этого корабля. Предполагалось, что для «Клеменса» это будет пробный рейс. Черт с ним. Мы пересечем три миллиона миров за три дня, двенадцать часов переходя, двенадцать отдыхая. Имейте в виду, что мы не переходим по ночам. Думаю, Джейн Шеридан не доверяет своим навигаторам найти даже собственные задницы в темноте, не говоря уже о пути на Ближние Земли. К исходу первого дня мы должны быть в Дыре, где высадим Дэва Биланюка и Ли Малоун. Строить в космосе собственное будущее, и успехов им.

 А где сейчас Дэв с остальными?

 Резвятся на тренировочной палубе. Это огромная игровая сотню футов длиной. Пускай выпустят пар и опять побудут молодыми. А теперь, если позволите, мне нужно надрать еще одну задницу

Она взяла свой кофе и ушла.

Спустя некоторое время Джошуа произнес:

 Чувствую, скоро будет первый переход.

 Еще бы,  ответил Лобсанг.

 Ух,  отозвался тролль.

Джошуа поднял искусственную руку.

 Три, два, один

Мыслитель исчез, словно какой-то космический волшебник сдернул скатерть.

Открылся ландшафт Запада-3141591. Джошуа увидел реку, холмы, покрытые лесом, в которых преобладал какой-то вид папоротника, и зеленые просеки, где росло что-то не очень похожее на траву. Ниже по реке медленно двигалось стадо каких-то больших травоядных. Это был соседний мир, типичный представитель безымянной группы миров. Но, глядя прямо под твен, Джошуа увидел кучи снаряжения и два ряда палаток. Он предположил, что этот последовательный мир использовался как склад для базы Малый Цинциннати, точно так же, как Ближние Земли вокруг Базовой в первое время после Дня перехода.

Еще один переход, склад исчез, а земля была покрыта немного другой растительностью, другими лесами и лугами. Корабль перешел снова и снова. Зелень начала размываться, река мелькала в различных руслах, как извивающаяся змея. Переходы следовали все быстрее и быстрее. От мельтешения миров у Джошуа закружилась голова. Солнце сменялось облаками, дождем и опять солнцем. Но когда скорость переходов преодолела определенный барьер, Джошуа перестал ощущать отдельные скачки, и за пределами успокоительной надежности самого твена мир размазался. Основные очертания ландшафта выдерживались холмы, речная долина,  но жизнь превратилась в серо-зеленый туман, река в размытую ленту, а небо вокруг солнца, положение которого было постоянным во всех мирах Долгой Земли, превратилось в бледный серебристо-серый купол.

Перемещаясь через бессчетные миры, Джошуа Валиенте чувствовал себя дома.

После Дыры твен, прежде чем достичь Ближних Земель, сделал еще одну неожиданную остановку: на Западе-3141. В мире, разрушенном сверхновой.

Где большой тролль Санчо захотел сойти с твена.

У него по-прежнему был троллий зов, и он печально сказал Джошуа:

 Песня плохая здесь плохая. Тролли мертвы, детеныши мертвы. Забыто забыто.

 А, у троллей здесь трудности, и твоя задача помочь им помнить, кто они такие

Тролль посмотрел прямо в глаза Джошуа. Вглядываясь в эволюционную пропасть глубиной в миллионы лет, Джошуа чувствовал, будто смотрит в кривое зеркало.

 Мэтт. Род,  сказал Санчо и похлопал себя по голове.  Не забыть. Никогда.

Затем, подхватив троллий зов, он как орангутан выкатился через открытую дверь и исчез.

Лобсанг стоял вместе с Джошуа у обсервационного окна, попивая новую порцию военно-морского кофе. Серебристое спасательное одеяло тролля кучей лежало на столе.

 Без него словно чего-то не хватает,  заметил Джошуа.

 Да.

 Хотя воздух свежее.

 Смотри, какое зрелище это небо,  пробормотал Лобсанг.  Злое, грозное.

 Стейнман.  Джошуа уставился на него, пытаясь припомнить название трека. Когда-то он знал наизусть все стихи этого человека.

Лобсанг в ответ только смотрел на него.

Джошуа давно знал Лобсанга. Тот ничего не говорит просто так.

 Пытаешься мне что-то сказать, аниматронная задница? Что-то про Агнес? Род говорил, что Агнес умерла, что это ее выбор Что ты натворил, Лобсанг?

 Прости, Джошуа. Я не мог позволить ей уйти. Не всей. Я слишком сильно в ней нуждаюсь. Я решился воссоздать в себе ее сущность и убеждения

 Ты говоришь о новом воплощении, еще одном теле робота?

 Вовсе нет. Она совершенно определенно мертва. Но все, чем она была, я встроил в себя. Она не находится где-нибудь в бутылке. Но она в центре моего разума, неизменная, навсегда заветная.

Джошуа подумал.

 Что ж, точно так же она и во мне. Но для этого мне не понадобились никакие искусственные загрузки.

Лобсанг с горечью посмотрел на него.

 Тогда я тебе завидую.

Они немного посидели молча, держа в ладонях кружки с кофе.

 Что будешь делать дальше, Лобсанг?

Тот пожал плечами.

 Может, уйду из этого ожерелья миров. Хочу посмотреть, что это будет за «Галактический клуб». Стремления или мечты. Может, такие долгоживущие искусственные создания, как я, больше подходят к галактическим масштабам пространства и времени, чем люди. Но я не собираюсь отказываться от своей человечности.

Джошуа усмехнулся.

 И ты сделаешь резервную копию. У тебя всегда есть резервная копия.

 Конечно, ты прав. И я возьму с собой Агнес, куда бы ни направился. Мы будем вместе в облаке Оорта.

Джошуа почудился стон Агнес над этой старой шуткой.

 Знаешь, я часто беру Агнес покататься на ее «Харлее». Я как могу ухаживаю за ним. Он стоит в гараже разумеется, на Базовой, в Нью-Мексико. Со всем этим железом нельзя перейти. Я забочусь о нем не хуже тебя, Джошуа: он стоит не на голой земле, шины накачаны, топливо слито из бака, все смазано. И там

 Да?

 И там тоже все идет как надо. Все ремонтируется. Между прочим, сочувствие и сотрудничество добрые буддистские принципы. Чинить поврежденные создания так, чтобы это могло воспитывать жизнь и разум, вечно возможно, даже после конца времен. Я могу это понять. Ты же знаешь, что когда-то, когда я жил в Лхасе, я был мастером по ремонту мотоциклов. В каком-то смысле я им всегда был и являюсь до сих пор. Я ремонтирую.

 Лобсанг, нет выше призвания.

 Да, хотя, прежде чем я уйду, я должен выполнить еще одну приятную обязанность

Лобсанг улыбнулся, и у Джошуа возникло внезапное острое и теплое ощущение Агнес, которая тоже улыбается за искусственным лицом.

Глава 65

Нельсон Азикиве наблюдал за тем, как пастух Кен схватил беременную овцу и взвалил на плечо.

Для Нельсона это была поразительная демонстрация силы: овцы Кена вовсе не пушинки. Но, как он помнил, Старый Кен тоже не был слабаком. Старый Кен, который первым построил ферму на английском Западе-1 всего в одном переходе от старинного прихода Нельсона Святого Иоанна-на-Водах на Базовой Земле. Старый Кен, который всю жизнь был Кеном, завещал все имущество Молодому Кену, который после смерти отца стал Кеном. Все идет своим чередом.

И вот Кен Молодой Кен направился к живой изгороди, сделал очередной переход и исчез.

Нельсон медлил, со вздохом подумав, что для него каждый переход как наказание. Но после завтрака прошло уже немало времени. Он положил палец на переключатель лежащего в кармане переходника и прижал ко рту носовой платок

Когда он немного пришел в себя, то первое, что заметил в этой Англии в двух переходах от дома,  это остатки леса за каменной стеной, окружающей недавно расчищенное поле Кена. Большие деревья, старые деревья, гиганты.

 Я помню,  сказал Нельсон, немного хрипя.

Кен хмыкнул.

 Ваш отец говорил мне об этом, когда сюда начали наведываться после Дня перехода. Расчищать лес. Вырубать большие деревья, выпускать животных пастись на молодой поросли и так далее.

 Мой папаша знал в этом толк, ваше преподобие.

 Да. Да, думаю, знал. Понимаете, Кен, мне нравилось жить здесь, в приходе.

Кен хмыкнул.

 Но, видите ли, я всегда разрывался между наукой и призванием священнослужителя. Думаю, Дарвин бы понял.

 Что, Роберт и Энн Дарвин, которые заправляют в «Звезде»?

 Нет, нет Возможно, далекий предок Роберта. Из-за этого противоречия я и уехал. Так далеко, так надолго. И вот теперь

 И вот теперь вернулся домой,  раздался новый голос.

Нельсон скованно повернулся. У каменной стены стоял мужчина высокий, худощавый, очень спокойный, с обритой головой. Нельсон не слышал его приближения очевидно, он перешел. Но Нельсон сразу его узнал.

 И вот теперь вернулся домой,  раздался новый голос.

Нельсон скованно повернулся. У каменной стены стоял мужчина высокий, худощавый, очень спокойный, с обритой головой. Нельсон не слышал его приближения очевидно, он перешел. Но Нельсон сразу его узнал.

 Лобсанг!

Кен ответил первым:

 Я читал про вас.

Он бросился к Лобсангу и пожал ему руку.

 Рад встрече,  сказал Лобсанг.

 Хорошее крепкое рукопожатие,  одобрительно произнес Кен и с усмешкой повернулся к Нельсону.  Он живой, что скажете, ваше преподобие?

Нельсон подумал.

 Он считает себя живым, и мне этого достаточно.

Лобсанг кивнул.

 Погодите.

И исчез.

Вернулся он, держа за руку ошеломленного мальчика, тепло укутанного, хотя осенний день не был холодным. Мальчуган широко улыбнулся и, оторвавшись от Лобсанга, побежал вперед.

 Дедушка!

Нельсон неловко наклонился, протягивая руки.

 Трой, ну надо же!

 Я же сказал, что приведу его домой,  заявил Лобсанг.

 Надеюсь, это было не слишком хлопотно.

 Как прогулка в парке,  улыбнулся Лобсанг.

Глава 66

Прерия была плоской, зеленой, плодородной. Кое-где далеко росли дубы. Небо весело голубело, как на открытке. На горизонте двигалось облако пыли там неслось стадо каких-то животных.

И новорожденная была одна.

Одна перед лицом Вселенной, которая подступала со всех сторон и обращалась к ней множеством голосов. А за ними стояла великая Тишина.

Детский плач превратился в воркование. Тишина была приятна.

Послышался вздох. Джошуа вернулся в зеленый мир под синим небом.

Назад Дальше