Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс 43 стр.


 Нам нужно отнести его и Мако в укрытие,  сказала Нежеру.

Кемме, ястребиное лицо которого было испачкано кровью, наградил ее сердитым взглядом.

 До тех пор, пока Мако не сможет говорить, приказы отдаю только я, полукровка.  Он показал на Саомеджи.  Вы, двое, возьмите Певца, я понесу Мако.

Ярнульф огляделся по сторонам.

 А где гигант? Я его не вижу.

Губы Кемме начали изгибаться в злобной усмешке, пока он не понял, что Ярнульф имел в виду. Затем он оскалился, отыскал на поясе Мако мешочек с хрустальным прутом, встал, держа его в руке, и приложил ладонь к губам.

Ярнульф огляделся по сторонам.

 А где гигант? Я его не вижу.

Губы Кемме начали изгибаться в злобной усмешке, пока он не понял, что Ярнульф имел в виду. Затем он оскалился, отыскал на поясе Мако мешочек с хрустальным прутом, встал, держа его в руке, и приложил ладонь к губам.

 Гигант! Где ты? Иди сюда немедленно, или я тебя задушу и зажарю твое сердце. Ты чувствуешь свой ошейник?  Кемме поднес прут к губам и что-то прошептал Нежеру показалось, что она слышит отрывок из песни.

Через мгновение где-то ниже по склону раздался ужасающий вопль боли и ярости.

 Будь ты проклят!  прогремел оглушительный голос Го Гэм Гара.  Я в ловушке под камнями внизу! Если ты еще раз так со мной поступишь, я проделаю дыру в горе, чтобы оторвать тебе голову!

Кемме хрипло расхохотался, пошептал еще немного в прут и получил в ответ еще один оглушительный вопль гиганта.

 Ну, пожалуй, нам придется его выкопать,  наконец сказал он.  Тогда он сможет отнести обоих раненых в укрытие.

Нежеру чувствовала себя странно, сидя у костра, как делают смертные, но после того, как Саомеджи пришел в себя и заговорил, он попросил их разжечь огонь и теперь жался к нему и был так слаб, словно только что оправился от тяжелой лихорадки. Дым поднимался вверх из маленькой неглубокой пещеры, и его уносил поднявшийся ветер.

 Ну, это такой трюк,  сказал он, когда Ярнульф спросил у него про сожженные трупы.  Нам просто повезло, что нас окружали подходящие камни. Обычно они не в состоянии достаточно долго удерживать тепло.

 Достаточно долго для чего?

 Достаточно долго, чтобы их можно было метнуть до того, как они разорвутся.  Саомеджи тряхнул головой и придвинулся немного ближе к костру. Я пропел в них огонь, пока они не нагрелись, а потом бросил.  Он поднял правую руку, на которой кожа страшно покраснела и покрылась волдырями.  Но, чтобы вызвать такие серьезные силы, требуется очень много энергии. Я полностью исчерпал свои силы. Теперь я буду спать, как будто снова стал ребенком.

Позднее, когда они собирали хворост прежде Нежеру не приходилось этим заниматься,  она снова оказалась рядом с Ярнульфом, в то время как Кемме находился довольно далеко от них.

 Значит, скалияры,  сказала она.  Мы еще их встретим?

Ярнульф ударил поленом о дерево, чтобы стряхнуть с него снег.

 Я сомневаюсь. Они выбрали самый подходящий момент для нападения, когда гиганта не было рядом. Мы убили более четырех десятков. Будь поблизости другие, они бы дали о себе знать.

 Но почему? Зачем они на нас напали? Ты сказал, что они считают нас демонами. Зачем им рисковать?

 Ты не понимаешь смертных, Жертва, хотя в тебе половина их крови. Далеко не всегда то, что мы делаем, имеет смысл. В особенности когда нами движет страх или ярость.

 Они так нас боялись, что атаковали?

 Они боялись того, что мы собираемся сделать подняться на Урмшейм, их священную гору. И они верили, что сумеют нам помешать, потому что так хотят их боги, и с их помощью они сумеют победить демонов. Такова их история. История, которая придает смысл их жизни.

 Ты хочешь сказать, что они глупы, как дети?

Ярнульф добавил новое полено к своей куче, отступил на шаг и внимательно посмотрел на Нежеру.

 Я хочу сказать, что все живые существа, способные мыслить, обладают историей, чем-то, имеющим смысл в воющем хаосе, в котором они рождаются. Тебе бы это следовало знать, Нежеру из Ордена Жертвы. Ваш народ давно прекратил бы свое существование, если бы вы не верили в историю о своем Саде и неумирающей Королеве. Вы уверены, что она поведет вас к прежнему счастью, к тому, что было в далеком прошлом, а потому переносите невероятные лишения и чудовищные войны. И вы даже не протестуете против того факта, что вас, скорее всего, уже не будет в живых, когда счастье наступит.

Мгновение Нежеру не могла его понять.

 Но ты же знаешь, что это не просто история. Сад, Королева все правда!

Лицо Ярнульфа снова превратилось в маску.

 Если ты так говоришь.

 Но ведь она и твоя Королева! Разве ты не ее Охотник ловец беглых рабов? Разве ты не служишь ей?

Нежеру стало страшно, что они вступили на столь странные территории, и она оглянулась проверить, где находится Кемме, но он все еще был довольно далеко.

 У меня имеется собственная история. Из того, что я являюсь слугой Королевы хикедая, еще не следует, что она властвует над моими мыслями. Даже ты можешь думать самостоятельно, если захочешь.

 Это измена!

 Если ты так считаешь.

 Откуда тебе знать, что я не пойду к Кемме или Мако и не расскажу им, что ты мне сказал?

 А у меня нет такой уверенности. Это часть твоей истории? Всякий раз, когда чьи-то слова тебя пугают, его следует уничтожить?

Нежеру никогда не сталкивалась с подобными рассуждениями и не знала, как к ним отнестись. Его идеи были хуже предательства, они вызывали у нее ужас и переворачивали мир с ног на голову. И в то же время, словно ее столкнули с большой высоты, она переживала мгновения дикой свободы, когда просто размышляла о разных вещах. Это ее пугало, но она не была готова бежать от таких мыслей.

 Ты очень странный и опасный человек.

 Ты даже не представляешь насколько.

Она наблюдала за ним, пока он продолжал искать хворост, совершенно спокойно, словно только что не назвал Мать всего сущего обманщицей, а Сад глупой мечтой.

 Как ты можешь жить без истории, смертный? Как кто-то вообще может так жить?

 Ты будешь удивлена. И я никогда не говорил, что у меня нет собственной истории. Когда ты встретишь человека, утратившего свою историю, ты увидишь того, кто опасен по-настоящему.  Он оглядел груду поленьев и сломанных веток.  Пожалуй, пришло время возвращаться. Больше мне просто не унести.

Но Нежеру хотела продолжить разговор. Она знала много доводов, которые доказывали его неправоту, но не была уверена, стоит ли с ним спорить? Конечно, лучше всего просто на него донести и покончить с этим раз и навсегда. Нежеру знала, что столь сильные сомнения являются признаком темной магии. Но сейчас ей в голову приходили лишь новые вопросы.

 Ты много знаешь о скалиярах,  сказала она.  Откуда?

Он бросил на нее раздраженный взгляд.

 Я уже тебе рассказал. Долгие годы я путешествую в этой части мира. Более того, я уходил на юг дальше, чем ты можешь представить,  углублялся в земли смертных и бывал в их городах.

 Ты там был? Но как?

У него дернулся уголок рта он попытался скрыть улыбку?

 Ну, не забывай, Жертва Нежеру, я смертный. Никого не удивляет появление еще одного риммера.

Ее переполняли новые вопросы, но даже сама Нежеру удивилась, когда услышала, какой задала следующим:

 А какие они? Города смертных?

Ярнульф пожал плечами:

 Шумные. Грязные на самом деле ты бы посчитала их отвратительными. Люди строят дома в полном беспорядке, там, где им хочется, делают то, что пожелают, а когда их интересы не совпадают, ссорятся.

Нежеру не могла себе такого представить.

 Но разве это возможно? Наверное, ужасно! Почему правители позволяют им так себя вести?

 На то есть две причины, Жертва. Одна из них состоит в том, что их правители не такие сильные и умные, как наши. А вторая они не боятся свободы так сильно, как наши правители.

 Ты пошутил? О какой свободе можно говорить, если нужно драться с другими людьми, чтобы делать то, что ты хочешь! Это хаос.

 Ну, возможно, в этом и состоит разница. Смертные лучше себя чувствуют, когда у них есть свобода хаоса, чем свобода повиновения.

Теперь Нежеру уже не сомневалась, что он просто выдумывает вещи, которые не могут быть правдой, и это ее рассердило.

 Ты знал того мужчину,  неожиданно заявила она.  И он знал тебя.

Ярнульф снова бросил на нее невозмутимый взгляд.

 О каком мужчине ты говоришь?

 Об одноглазом скалияре, который пытался убить Мако. Он увидел тебя и узнал.

 Сомневаюсь. Но, даже если и так, здесь нет никакой тайны. Я в течение долгих лет путешествовал по приграничным территориям и не раз встречался с людьми вроде него. Некоторых я убивал, но другие могли выжить и запомнить меня.

Нежеру покачала головой:

 Я не верю, смертный. Он смотрел на тебя совсем не так. И не признал в тебе старого врага. Он удивился твоему появлению, и он тебя узнал.

 Но это не опровергает того, что я сказал.

Кемме между тем начал спускаться по склону, постепенно приближаясь к ним с огромной охапкой хвороста на плечах.

 Просто скажи мне правду,  попросила Нежеру, в которой неожиданно проснулось отчаянное желание знать, хотя она и сама не понимала, в чем его причина.  Ты знал того одноглазого мужчину?

Он повернулся к ней, одновременно поднимая на спину ветки для костра, и, к ее удивлению, широко улыбнулся:

 Я никогда прежде не видел того человека.

Конечно, он лгал, более того, знал, что она это поняла,  с тем же успехом он мог так прямо и сказать, продолжая самоуверенно улыбаться. Ей следовало сразу бежать к Мако, но она не стала так поступать. Более того, вдруг ощутила странное возбуждение, настолько неожиданное и необычное, что в течение нескольких долгих мгновений не могла понять, что это такое. И только после того, как последовала за его стройной фигурой обратно к пещере, где их ждали Мако и Саомеджи, ее посетило озарение.

 Я никогда прежде не видел того человека.

Конечно, он лгал, более того, знал, что она это поняла,  с тем же успехом он мог так прямо и сказать, продолжая самоуверенно улыбаться. Ей следовало сразу бежать к Мако, но она не стала так поступать. Более того, вдруг ощутила странное возбуждение, настолько неожиданное и необычное, что в течение нескольких долгих мгновений не могла понять, что это такое. И только после того, как последовала за его стройной фигурой обратно к пещере, где их ждали Мако и Саомеджи, ее посетило озарение.

«Этот мужчина смертный мужчина,  с удивлением подумала она.  Нет, предатель. Почему он меня так восхищает?»

Глава 37. Два разговора в спальне

Назад Дальше