Он не стал напоминать ей, что эти девушки не его. Сейчас он несет за них ответственность, значит, они все-таки его.
Не знаю, встав, признался Уильям.
Он посмотрел на рощу, но поляна была довольно далеко отсюда, и ни девушек, ни цветных пятен их платьев не видно.
Они не могут вернуться в Филадельфию и не могут идти с армией. Лучшее, что я придумал оставить их в какой-нибудь деревушке до тех пор, пока я не смогу переправить их куда-нибудь в более безопасное место.
Где бы оно ни было Может, в Канаде?
Рэйчел решительно покачала головой.
Ты не знаешь, как общительны люди в маленьких деревушках точнее, как быстро расходятся там слухи. Она посмотрела на Мюррея, который сидел, покачиваясь и прикрыв глаза. Девушки ничего не умеют, и всем сразу станет ясно, чем они зарабатывали на жизнь. Им нужно не просто убежище, а такое место, откуда их не выгонят после разоблачения.
Во время борьбы с Джейн синий ситцевый чепчик сполз с головы Рэйчел на плечи, и теперь стало видно, как ее загорелое лицо побледнело при взгляде на Мюррея. Сжав кулаки, она на миг закрыла глаза, потом выпрямилась и посмотрела в глаза Уильяму.
В двух часах езды отсюда есть маленькое поселение Друзей три или четыре фермы. Я узнала об этом от женщины, которая пришла с мужем в Вэлли-Фордж. Девушки будут там в безопасности, по крайней мере, какое-то время.
Нет! воскликнул Мюррей. Ты не можешь Глаза его затуманились, он, покачиваясь, оперся на здоровую руку, тяжело сглотнул и повторил: Нет. Не небезопасно
Он прав, согласился Уильям. Три девушки на дороге, без сопровождения? И даже без пистолета?
Даже будь у меня пистолет, я не воспользуюсь им, резко ответила Рэйчел. Как и пушкой, если уж на то пошло.
Мюррей засмеялся точнее, издал звук, похожий на смех.
Тогда он умолк, глубоко вздохнул и посмотрел на Уильяма. Их отвезешь ты. Я останусь здесь.
Ни черта подобного! яростно возразила Рэйчел. Схватив Уильяма за руку, она подтолкнула его ближе к Мюррею. Взгляни на него! Хоть ты ему скажи, раз уж он открыто заявляет, что не верит мне.
Уильям нехотя посмотрел на лицо Мюррея, бледное и в каплях пота. Вокруг его больного плеча вились мухи, а у Мюррея даже сил не хватало отогнать их.
Merde6, пробормотал Уильям и неохотно признал: Она права. Если хочешь сохранить руку, тебе нужен доктор.
Похоже, Мюррей об этом не задумывался. О смерти да, но не об ампутации. Он склонил голову и, нахмурившись, посмотрел на раненое плечо.
Уильям повернулся к Рэйчел.
Ладно, скажите мне, где это поселение. Я отвезу их.
Рэйчел поморщилась, комкая в руках юбку.
Даже Друзья могут не очень хорошо воспринять появление незнакомца, который попросит их предоставить убежище убийце. Я же своя и смогу лучше, чем ты, объяснить ситуацию, в которой оказались девушки. Она глубоко вздохнула и посмотрела на Мюррея, а потом на Уильяма: Я отвезу девушек, а тебе придется позаботиться о Мюррее.
Мне?
Рэйчел! прохрипел Мюррей, но та не обратила на него внимания.
Да. Мы с девушками поедем на повозке.
Уильям резко выдохнул, однако признал, что так будет лучше. К тому же он видел, как нелегко Рэйчел далось решение помочь Джейн.
Хорошо, напряженно согласился он. Сняв с шеи горжет, он протянул его Рэйчел. Отдайте это Джейн. Он может ей пригодиться, если они вдруг окажутся сами по себе.
Лишившись горжета, Уильям, к собственному удивлению, ощутил себя так, будто гора с плеч свалилась. Даже то, что в Филадельфии его могли арестовать, уже не так сильно волновало. Наверное, стоит снять и спрятать где-нибудь свой узнаваемый мундир и жилет
Рэйчел вдруг подошла к нему, коснулась руки и пристально посмотрела в глаза.
Я люблю этого мужчину всем сердцем, к тому же он твой родственник, что бы ты сейчас ни думал по этому поводу. И ради всех нас я вверяю тебе его жизнь.
Уильям пристально посмотрел на нее, обдумывая ответ, но ничего не сказал и лишь вежливо кивнул.
Куда его отвезти? спросил он. К моей к леди Дж то есть, я хотел сказать, миссис Фрэ о боже! Кровь бросилась ему в лицо, и он на миг замолчал. К его тете?
Рэйчел удивленно посмотрела на него.
Ты не знаешь? Ох, разумеется, откуда тебе знать Она всплеснула руками, досадуя на собственное косноязычие. Его тетю подстрелили во время сражения у Теннентской церкви, когда она ухаживала за ранеными.
Раздражение тут же улеглось, будто Уильяму на голову вылили ведро ледяной воды.
Она умерла?
Слава богу, нет.
Уильям слегка расслабился.
По крайней мере, еще вчера она была жива, нахмурившись, добавила Рэйчел. Ранение довольно серьезное.
Уильям снова напрягся.
Она в доме Маккенов, в деревушке Фрихолд, в шести милях отсюда. Рэйчел кивком указала направление. Мой брат, скорее всего, рядом с ней или где-то неподалеку раненых до сих пор привозят. Он может осмотреть и рану и Йена, ее голос впервые сорвался при взгляде на жениха.
Глаза Мюррея запали и лихорадочно блестели, но ему еще хватило сил протянуть Рэйчел здоровую руку. При этом ему пришлось опереться на больную руку, и он невольно поморщился. Рэйчел тут же упала на колени рядом с ним и обняла, поддерживая.
Уильям кашлянул и отвернулся, давая им побыть наедине и попрощаться. Они это заслужили, какие бы чувства Уильям к ним ни испытывал. Не все раны заживают, и у Мюррея равные шансы как умереть, так и выжить. А с другой стороны, Мюррей разом шотландец и могавк, а эти расы жизнестойкие.
Уильям отошел от дороги и уловил за кустом розовый промельк.
Джейн, это ты?
Да. Она вышла из-за куста, сложила руки на груди и выпятила подбородок. Что ты собираешься делать? Со мной, я имею в виду?
Мисс Хантер отвезет тебя и Фанни в безопасное место, как можно ласковей сказал он невзирая на показную смелость, Джейн напоминала ему испуганную лань: тень листьев пятнала ее лицо и платье, девушка казалась настороженной и нематериальной, словно вот-вот исчезнет в лесу. Я дам тебе знать, когда сделаю необходимые приготовления.
Она? Джейн удивленно глянула в сторону дороги. Почему она? Почему не ты отвезешь нас? Она разве не хочет остаться со своим индейцем?
Мисс Хантер объяснит вам все в дороге.
Уильям умолк, не зная, что еще сказать. От дороги доносились приглушенные голоса Рэйчел и Йена Мюррея. Слов было не разобрать, но и без того понятно, о чем они говорят. Под третьей пуговицей жилета остро кольнуло, и Уильям кашлянул, пытаясь прогнать эту боль.
Спасибо, тихо сказал кто-то позади него.
Уильям обернулся. Фанни. Девочка взяла его руку, повернула ладонью вверх и коснулась середки маленьким теплым ртом.
Я всегда пожалуйста, мисс Фанни. Уильям невольно улыбнулся ей. Она с достоинством кивнула и пошла к дороге, оставив его наедине с Джейн.
Они посмотрели друг на друга.
Я предлагала тебе гораздо больше, чем поцелуй, тихо сказала Джейн. Ты не захотел. Мне больше нечем отблагодарить тебя.
Джейн, это не я не он осекся, отчаянно сожалея о неспособности ответить хоть что-нибудь. И пожелал ей сквозь вставший в горле ком: Доброго пути, Джейн. До свидания.
Глава 90
Мудрый сын знает своего отца
Мул у Рэйчел крепкий, однако он не сможет везти двоих мужчин комплекции Мюррея и Уильяма. Впрочем, им все равно нельзя быстро передвигаться. Мюррей поедет верхом, а Уильям пойдет рядом с ним и будет следить, чтобы этот засранец не свалился.
Мюррей сел в седло, помогая себе одной рукой вторую, раненую, Рэйчел забинтовала оторванными от нижней юбки полосками ткани и вложила в перевязь. Уильям не предлагал им помощь, разумно рассудив, что ее не хотят и не примут.
Наблюдая за перевязкой, Уильям отметил, что ткань была застиранной и выцветшей, но по краю шла вышивка маленькие голубые и желтые солнышки. Интересно, женщины квакеров всегда носят под чопорными платьями красивое нижнее белье?
Они тронулись в путь, звук удаляющейся повозки постепенно становился не слышен за шумом листвы.
У тебя есть оружие? внезапно спросил Мюррей.
Есть кое-что. В кармане Уильяма лежал нож, который дала ему Джейн. Ножен не было, и он завернул его в платок. Уильям тронул пальцами деревянную рукоять. Этим ли ножом она Ну конечно.
А у меня нет. Сделаешь мне дубинку?
Не доверяешь мне охранять себя? ехидно поинтересовался Уильям.
Мюррей ехал, ссутулившись и потряхивая головой в такт шагам мула, но сейчас он повернулся и посмотрел на Уильяма. Глаза его слипались от жара, но взгляд был неожиданно цепкий.
Тебе-то я доверяю. Я не доверяю людям наподобие тех, с которыми ты недавно сражался.
Справедливое замечание: на дорогах сейчас небезопасно Осознание этого вдруг отозвалось в Уильяме острым беспокойством за девушек, которых он отправил по этим самым дорогам без оружия и охраны, с ценным мулом и повозкой. Нужно было ехать с ними, настоять на том, что лучше путешествовать всем вместе
Мама всегда говорила, что нет упрямей человека, чем мой дядя Джейми, тихо сказал Мюррей. Однако, должен сказать, квакерская девушка, которая что-либо вбила себе в голову, переупрямит даже его. Я не сумел отговорить ее, не смог бы и ты.
Уильяму не хотелось ни обсуждать никого из упомянутых Мюрреем людей, ни вступать в философские диспуты о фамильном упрямстве. Он взялся за поводья и заставил мула остановиться.
Побудь здесь, я поищу подходящую дубинку.
У дороги веток было мало здесь недавно прошли фуражиры. Но чуть в стороне стояла небольшая ферма, окруженная садом.
Сквозь сад проехала артиллерия: в земле пролегли глубокие колеи от колес, а ветви некоторых деревьев свисали, будто руки огородных пугал. Среди извилистых корней большой яблони скорчился мертвец американский ополченец, судя по охотничьей рубашке и домотканым штанам.
Никуда не годится, глядя на яблоню, ровно сказал Уильям.
Старые яблони мало плодоносят. Их выкорчевывают через пятнадцать-двадцать лет и сажают в лунку новое дерево Уильям отвернулся, однако успел еще заметить, как жужжащее облако мух взлетело с обезображенного лица трупа. Уильям отошел на несколько шагов, и его вырвало.
Приторный аромат гниющих яблок заглушал пороховую вонь, весь сад гудел от ос, пирующих на сочной яблочной мякоти. Уильям развернул нож и подвесил его к поясу, даже не поглядев, есть ли на лезвии засохшая кровь. Он вытер рот и, поколебавшись, вернулся и накрыл платком лицо мертвого повстанца. Труп уже обобрали на нем не было ни оружия, ни обуви.
Такая тебе подойдет? Уильям положил поперек седла трехфутовую ветку от яблони. Он обломал ее с обеих сторон один конец был толщиной с его предплечье, получилась вполне годная дубинка.
Мюррей словно очнулся от сна. Медленно выпрямившись, он взял дубинку и кивнул.