Мы ничего не можем сделать, тихо продолжил Роджер. Нельзя. Одному Господу известно, что я уже натворил, отыскав Джерри и отправив его куда бы то ни было. Он обмакнул тряпку в ведро с водой и протер лицо Брианны; холод остудил ее разгоряченные щеки, а вот по телу прошла дрожь.
Ложись. Роджер обнял ее за плечи. Тебе надо отдохнуть, mo chridhe. День выдался ужасный.
Нет, пробормотала Брианна и, положив голову на руку Роджера, ощутила силу и тепло его тела. Это был замечательный день. Я нашла тебя.
Глава 110
Звуки, из которых состоит тишина
Роджер почувствовал, как Брианна расслабилась и, перестав упрямо противиться усталости, заснула так быстро, будто вдохнула эфира. Обнимая супругу, он прислушивался к едва заметным звукам, дополняющим тишину: шипению торфа в камине спальни, стуку холодного ветра в окно, возне и дыханию спящих детей, медленному биению отважного сердца Брианны.
«Спасибо», мысленно поблагодарил он Бога.
Роджер думал, что и сам мигом уснет усталость навалилась на него свинцовым покрывалом. Однако мысли о прошедшем дне никак не отпускали, и некоторое время он просто лежал, глядя в темноту.
Ему было спокойно, на серьезные размышления не осталось сил. Варианты дальнейших действий крутились где-то вдалеке, не тревожа разум. Куда им отправиться и как? Что сказал Бак Дугалу Маккензи? Что такое тяжелое принесла Бри в своей сумке? Будет ли на завтрак каша, которую так любит Мэнди?
Подумав о Мэнди, Роджер решил встать и проверить, как там дети. Еще раз убедиться, что все это наяву.
Он долго стоял у кровати, с безмолвной благодарностью вглядываясь в их лица, вдыхая их теплый запах, который все еще напоминал о встрече с козами.
Наконец Роджер, подрагивая от холода, решил вернуться в согретую Брианной постель и отдаться манящему сну, но, войдя в кабинет, сначала выглянул в окно.
Крейнсмуир спал, окутанный туманом, булыжные мостовые блестели от влаги в тусклом свете исчезающей луны, и только на чердаке в доме Артура Дункана на противоположной стороне площади горел свет.
А в тени перед домом выдал свое присутствие движением некий мужчина. Он стоял и ждал.
Роджер закрыл глаза, холод наполнил его тело от пяток до макушки. Он вдруг представил зеленоглазую женщину в объятиях светловолосого любовника как удивлена и напугана она будет, когда этот мужчина исчезнет прямо у нее из-под носа. При этом внутри ее появится невидимое голубое мерцание.
Крепко зажмурившись, Роджер положил руку на холодное стекло и произнес молитву.
Часть седьмая
Прежде чем отправиться в мир иной
Глава 111
Жестокая резня
5 сентября 1778 годаЯ сложила ткань аккуратным квадратом и с помощью щипцов окунула ее в котел с кипящей водой, затем достала, осторожно поводила щипцами в воздухе туда-сюда, чтобы компресс немного остыл. Теперь можно отжать и использовать. Ерзающая на стуле Джоани вздохнула.
Я сложила ткань аккуратным квадратом и с помощью щипцов окунула ее в котел с кипящей водой, затем достала, осторожно поводила щипцами в воздухе туда-сюда, чтобы компресс немного остыл. Теперь можно отжать и использовать. Ерзающая на стуле Джоани вздохнула.
Не три, на автомате сказала я, заметив, как она тянется рукой к ячменю на правом глазу. Успокойся, все быстро пройдет.
Ну конечно, сердито буркнула Джоани. Я сижу тут уже целую вечность!
Не дерзи бабушке, одернула ее Марсали по пути из кухни в типографию она несла Фергусу булочку с сыром. Попридержи язык и будь вежливой.
Джоани застонала, продолжая ерзать на стуле, и показала язык вслед матери, когда та ушла. Заметив мой взгляд, она устыдилась и быстро засунула язык обратно.
Понимаю, с сочувствием сказала я. Когда прикладываешь компресс к глазу, десять минут и правда кажутся вечностью. Особенно если делаешь это по шесть раз на дню последние двое суток. Придумай себе какое-нибудь занятие. Можешь рассказать мне таблицу умножения, пока я растираю корень валерианы.
Бабушка, ну ты что! возмутилась Джоани, чем сильно меня рассмешила.
Держи. Я подала ей теплую припарку. Знаешь хорошие песни?
Она мрачно выдохнула, раздувая ноздри.
Сюда бы дедушку. Вот у него куча интересных историй. В ее сравнении явно звучали обвинительные нотки.
Если скажешь, как правильно пишется слово «гордеолум», с меня история о жене водяного коня, предложила я. Здоровый глаз Джоани широко распахнулся.
Что такое «гордеолум»?
Научное название ячменя.
А-а. Девочку это не впечатлило, но она сосредоточенно нахмурила лоб, произнося слово по слогам себе под нос. И Джоани, и Фелисити отлично справлялись с подобными заданиями, ведь с самого детства они играли с бракованными штампами, печатая друг на друге новые слова.
А что, хорошая идея занять ее сложными словами, пока Джоани держит компресс. Глаз сильно воспалился: сначала все веко покраснело и опухло, теперь же ячмень уменьшился до размеров горошины, и большую часть глаза стало видно.
Гор, начала Джоани и поглядела на меня в поисках одобрения. Я кивнула. Де Я подбодрила ее еще одним кивком, и девочка беззвучно зашевелила губами.
Гордеолум, повторила я.
Де-о-лум! закончила она с уверенностью.
Отлично! А как насчет Я пыталась придумать еще одно слово длинное, но чтобы писалось почти так же, как слышится. Гепатит?
А это еще что?
Вирусная инфекция печени. Знаешь, где у тебя печень? Я залезла в аптечку, однако мазь из алоэ, похоже, закончилась. Надо завтра заглянуть в ботанический сад, если позволит погода. После сражения запасы лекарственных средств на исходе. При мысли об этом у меня, как всегда, кольнуло в боку, но я постаралась не думать о боли. Она уйдет, как и размышления о ней.
Марсали появилась у дверей кухни, когда Джоани прилежно произносила по слогам «акантоцитоз». Я отвлеклась от натирания валерианы. В руках у Марсали было письмо, и выглядела она взволнованно.
Это индеец, которого все зовут Джозефом Брантом? спросила Марсали. Его еще знает юный Йен.
Думаю, он много кого знает, ответила я, откладывая толкушку. Но Джозефа Бранта точно упоминал. Мне известно лишь то, что его индейское имя начинается на букву «Т». А что? На душе стало беспокойно. Эмили, супруга Йена, жила в поселении в Нью-Йорке, которое основал Брант. Йен вкратце рассказывал о том, как навещал ее в прошлом году.
Он не говорил, какова цель его визита, а мы с Джейми не спрашивали, хотя, по-моему, это было связано с его страхом невозможности иметь детей у Эмили либо случались выкидыши, либо рождались мертвые младенцы. Йен задавал мне вопросы на эту тему, и я заверила его, что, возможно, он сумеет зачать потомство с другой женщиной.
Я быстро помолилась за Рэйчел и наконец вникла в слова Марсали.
Что-что они сделали?
Этот джентльмен, показала она пальцем на письмо, утверждает, что Брант и его люди наткнулись на местечко под названием Андрустаун. Меньше десяти семей. Марсали поджала губы и заметила, что Джоани внимательно ее слушает. По его словам, они разграбили и сожгли поселение, а еще устроили рез в общем, расправились со всеми жителями.
Что это за слово, мам? оживленно поинтересовалась Джоани. Вместо которого ты сказала «расправились»?
Устроили резню, ответила я за Марсали, видя ее смущение. Беспорядочное и жестокое убийство. Держи-ка. Я подала девочке свежий компресс, который она без вопросов взяла.
Убийства бывают разные? задумчиво спросила она.
Ну, это как посмотреть, пояснила я. К примеру, можно убить кого-то случайно, и такое убийство не назовут жестоким, хотя это в любом случае прискорбно. А еще иногда приходится убить того, кто пытается убить тебя, и это уже самозащита.
Рэйчел говорит, что так нельзя, заметила Джоани лишь потому, что пыталась проникнуть в суть вопроса. А если ты солдат и вынужден убивать противников?
Марсали по-шотландски фыркнула, выражая неодобрение, но все же ответила натянутым тоном:
Если мужчина служит в армии, то убийство часть его работы. Чаще всего, добавила она, изогнув бровь и глядя в мою сторону, он делает это, чтобы защитить свою семью и имущество. Тоже смахивает на самозащиту, верно?
Все еще хмурясь, Джоани посмотрела на мать, потом на меня.
Я знаю, что такое «жес-то-кий», сказала девочка. Это когда человек специально делает зло. А вот что такое «бес-по-ря-доч-ный»? спросила она, четко произнося слово.
Неразборчивый, ответила я, пожав плечом. Он не обращает внимания на то, с кем он плохо поступает и по какой причине.
Значит, у индейского друга дяди Йена не было причины сжигать тот поселок и убивать людей?
Мы с Марсали переглянулись.
Мы об этом не знали. Неизвестно, чего он хотел добиться, но это нехорошо, сказала Марсали. Ну все, ступай. Отыщи Фелисити и начинай заполнять корыто. Мать забрала у девочки компресс и прогнала ее из комнаты.
Когда Джоани выбежала через заднюю дверь, Марсали отдала мне письмо.
Оно было от мистера Йохансена видимо, одного из тех, с кем Фергус вел постоянную переписку. Марсали почти целиком пересказала содержание письма, опустив, однако, некоторые жуткие детали в присутствии Джоани. Автор послания придерживался фактов, лишь изредка пускаясь в витиеватые описания, отчего волосы на голове вставали дыбом как и у некоторых жителей Андрустауна, с которых, как сообщалось, сняли скальпы.
Вот так, закивала Марсали, когда я дочитала письмо. Фергус хочет опубликовать рассказ о случившемся, а я против. Из-за юного Йена, понимаете?
Что тут из-за юного Йена? от двери печатного цеха послышался голос с шотландским акцентом. В комнату вошла Дженни с корзиной для покупок в руках. Заметив письмо, она подняла темные брови.
Он что-нибудь говорил о ней? спросила Марсали, когда ввела Дженни в курс дела. Об индейской девушке, на которой женился?
Дженни покачала головой и стала выкладывать продукты из корзинки.
Ни слова, только передал через Джейми, что не забудет нас. При воспоминании об этом ее лицо помрачнело. Не представляю, каково ей было узнать от Джейми об обстоятельствах, при которых Йен стал могавком. То послание писалось в муках, да и чтение его вызвало не меньше эмоций.
Дженни достала яблоко и протянула руку за письмом. Молча прочитав его, она поинтересовалась:
Как думаешь, у него еще остались к ней чувства?
Пожалуй, да, неохотно призналась я. Однако они не идут ни в какое сравнение с его чувствами к Рэйчел. При этом я помнила, как мы стояли в сумерках у крепостных сооружений форта Тикондерога, когда он рассказал мне о детях и своей супруге Эмили.