Университет магии и обмана. Иллюзия правды - Валентина Алексеевна Савенко 12 стр.


Четверть часа спустя, напившись кофе и приведя сонное тело в относительную боеготовность, я сидела в кабинете с зеркалом и булавкой и набирала руны Мейси.

 Вы сегодня бледны,  вместо приветствия констатировал тот.

 Случайно взяла в руки артефакт со сбитыми настройками.

 Надеюсь, ничего серьезного?

За словами Мейси, скрытого темнотой, четко читалось: «Даже если станете трупом, ползите выполнять задание, иначе брату каюк!»

 Нет. Мне вовремя оказали первую помощь.  Я подперла голову ладонью.  Лорд Мейси, у меня был сумасшедший день, давайте сразу к делу, что вам нужно?

 Какая шустрая лисичка,  издевательски протянул «покойный» лорд.

Меня так вымотал сегодняшний день, что было совершенно наплевать на все намеки на мою неполноценность. Не лиса я, и что? И иллюзии держатся минуту, потом вспыхивают, и? Мне это жить не мешает.

 Ближе к делу, лорд. Или вы передумали и мне можно идти спать?

 Нет, леди. Сегодня я намереваюсь отправить вас немного прогуляться по территории университета. Разведать обстановку.

Он играл со мной, забавлялся.

 Куда идти, что разведывать?  сухо спросила я.

Мейси нехорошо усмехнулся и деловито изложил задание.

Гулять предстояло вокруг главного и лабораторного корпусов. Посмотреть, включают ли на ночь магическую защиту. Потом вернуться к коттеджам преподавателей. Мейси был уверен, что домики освободили для комиссии, выгнав преподавателей на временное проживание в город. Мне нужно было выяснить, кого и где поселили.

 Придумайте внятное объяснение для своей прогулки,  напоследок ехидно посоветовал Мейси.

 Снохождение подойдет?  ядовито осведомилась я.

 Тогда вам придется еженощно поддерживать легенду,  в тон мне отозвался маг и отключился.

Гад!

Прежде чем отправляться на прогулку, я посмотрела на часы. Ну а что? В два часа ночи вполне может случиться приступ бессонницы. Особенно после того, как дошло, что меня едва не отправили загорать в лазарет на неопределенное время. А потом я так хорошо полежала на полу с начальником охраны университета.

Поскольку комендантский час действовал только для студентов, из коттеджа я вышла не скрываясь.

Пасмурная ночь была под стать настроению. Я завистливо покосилась на темные окна лорда Беренгара и побрела по мощенной камнем дорожке к главному корпусу.

Защита была. Сложная и мощная. И в дополнительной охране нет надобности. Лаборатория тоже порадовала хитрыми и заковыристыми плетениями. Особенно много их было на окнах верхних лабораторий и двух нижних. Через такую мне ни за что не пройти, и Мейси, видимо, это подозревал. А послал меня за подтверждением. И заодно проверить, насколько я послушная. Я очень послушная, пока мои действия никакого вреда никому не причиняют.

Мысленно перерисовав схему защиты, я направилась обратно к коттеджам. Мейси оказался прав. Временно потеснив преподавателей, комиссию разместили там. И сейчас проверяющие в полном составе собрались в одном из домиков. Незаметно подкравшись к распахнутому окну, я присела и затаилась в тени стены. Ночь выдалась пасмурная, так что в маскировке нет необходимости. Оборотней среди проверяющих не было, увидеть или учуять меня они не могли.

Пока сидела в засаде, успела пересчитать тюльпаны на клумбах пару раз. И вот наконец лорды и леди решили, что пора и честь знать. Первым ушел высокий старик, в коттедж номер два. Номер один заняла дама с примечательными часами на цепочке в форме луковицы. Третий достался джентльмену-шару. Четвертый занял щеголь с острой бородкой. Пятый поделили две похожие друг на друга леди-спицы, видимо, близкие родственницы. Говард, как я поняла из разговоров его товарищей по проверке, хоть и не отбился от коллектива, но выделился знатно: попросил поселить себя к молодежи, в общежитие, чем чуть не довел коменданта до сердечного приступа, а студентов  до смерти от любопытства. Особенно женскую часть.

Уверена, спокойно спать ему точно не дадут. Соседки обязательно перепутают комнаты, а когда он откроет на стук, жутко смутятся, что ошиблись дверью.

Уверена, спокойно спать ему точно не дадут. Соседки обязательно перепутают комнаты, а когда он откроет на стук, жутко смутятся, что ошиблись дверью.

Надо будет завтра предложить ему переселиться ко мне в коттедж. Я ведь понимаю, что он отправился к народу, поскольку следующей на добровольное выселение в город должна была стать я. А не лорд Беренгар, в жилах которого течет кровь князей. Мы бывшие супруги, невесты у Говарда нет, и самое страшное, что может произойти,  это если коллеги посчитают, что я ветреная особа, которая дурит голову бывшему мужу. И вообще, разведенным прощают чуть больше, чем незамужним и примерным женам. Хотя и считают, что подобная мне должна с визгом вешаться на шею первому, кто предложит выйти за него замуж. После расторжения брака я, к своему удивлению, поняла, что таких вот «первых, кто предложит» не так уж мало. И их не смущает отсутствие состояния и мой дефект, главное  имя.

Добравшись до своего коттеджа, я обнаружила на крыльце гостя. Айзек сражался с заклинанием на двери. Он сопел и пытался прикрепить к входу в мою половину букет нарциссов, подозрительно напоминавших те, что росли на клумбах. Крепил, естественно, льдом.

Заклинание меняло буквы, перекидывало парня к стене, но он упорно возвращался.

А он упрямый. Впрочем, это я поняла, когда Айзек бросал на меня пылкие взгляды во время лекции. Взгляды были не просто пылкими, а профессиональными. И, очевидно, до меня сбоев не давали.

Поскольку после взглядов я к его ногам не упала, он пошел проверенным путем. Общаться с настырным ухажером, решившим для галочки завоевать преподавательницу, я не собиралась. Зато собиралась воспользоваться удобным моментом и со стороны посмотреть, как именно работает заклинание Лонли на двери. Вдруг повезет и я замечу хотя бы намек на плетение? Присев за ровно подстриженными кустами, я жадно уставилась на коттедж.

Айзек, снова упершись носом в стену, сердито приморозил траву у себя под ногами, стиснул букет так, что часть цветов повисла головками вниз, и с видом штурмующего вражескую крепость гвардейца шагнул к крыльцу.

Я от нетерпения подалась вперед, едва не упав в кусты. Парень решительно поднялся по ступенькам, потянулся к двери с буквой Б.

 Уф!  едва слышно вздохнули за моим плечом.

Зачерпнув чернозема рукой, я швырнула его назад. Обернулась. И от изумления села на землю.

Темные комки весьма живописно смотрелись на густой светлой шерсти огромного белого медведя. Чутье запоздало и, как мне показалось, ехидно подсказало, что передо мной двуликий.

 Добрый вечер!  шепотом поздоровалась я и приветливо помахала перепачканными землей пальцами.

Зверь насмешливо фыркнул, отряхнулся. Очертания медведя поплыли, рядом со мной на корточки присел лорд Беренгар.

 Бессонница?  насмешливо полюбопытствовал он, из укрытия разглядывая пинающего стену Айзека.

 Угу,  кивнула я.

 Ставить опыты на студентах без их согласия запрещено,  тихо рассмеялся лорд Беренгар.

 Думаете, он против?

Айзек протянул руку к дверной ручке. Я вытянула шею, прищурилась и И уловила слабое свечение над его головой. А дальше: студент, стена, примороженный газон.

Значит, не дверь, а крыльцо? Интересно.

 Думаю, вам пора спать, иначе завтра утром я проснусь в жерле вулкана.

Я насмешливо покосилась на ледяного мага:

 Скорее вы проснетесь в весьма занятной компании, состоящей из огненных иллюзий нечисти Лесистых гор!

У меня магия иллюзий и огня срослась, так что если и случится небольшой всплеск из-за усталости, то выглядеть он будет именно так.

 Как раз собирался подновить знания. Посидите здесь.

Лорд Беренгар встал в полный рост, повел плечами, разминая мышцы, и вразвалочку направился к коттеджу. Что он придумал?

 О, Айзек! Заблудился? Или часы потерял?  протянул оборотень, с интересом разглядывая букет в руках явно растерявшегося парня.  Мм Цветочки. Нет, Хоггард. Тут ты ошибся, мне взятки надо мясом давать, я не травоядное, салатом с клумбы не питаюсь, тем более таким унылым. Ты что, сапоги им чистил?

Я вспомнила, как бросила медведю в морду землей. Закусила костяшку пальца, чтобы не засмеяться.

 В принципе я могу тебя не заметить  Любитель мясных взяток задумчиво посмотрел на темное, закрытое тучами небо.  Но тогда завтра на паре сделаешь три дополнительных подхода к брусьям.

Айзек хмуро кивнул.

 И не надо брови на нос натягивать, Хоггард,  тут же прокомментировал Беренгар.  Пока будешь на них болтаться, как белье на веревке, все отработки  на три десятка футов над уровнем поля. Брусья тебя ждут. Понял?

Айзек хмуро кивнул.

 И не надо брови на нос натягивать, Хоггард,  тут же прокомментировал Беренгар.  Пока будешь на них болтаться, как белье на веревке, все отработки  на три десятка футов над уровнем поля. Брусья тебя ждут. Понял?

 Да, профессор.

 Тогда салат в зубы и шагом марш в общежитие!  рявкнул оборотень.

Айзек рысью бросился прочь. Я подавилась смешком.

 Тоже хотите на брусья?  фыркнул лорд Беренгар.

 Только если подсадите!  в голос рассмеялась я, выбираясь из убежища.

 А не испугаетесь?

 Вас?  Я остановилась на ступеньках, окинула взглядом опершегося о дверь плечом лорда Беренгара.  Если что, за ухом почешу.

 Или пирожками с дыней бросите?  усмехнулся тот.

 Это уже как пойдет.

Я подняла голову и начала разглядывать доски. Где-то там должен быть главный узел заклинания или артефакт. Но где? Вот бы поближе посмотреть. Лестницы стараниями оборотня у нашего коттеджа нет, с кресла не достанешь

 Не знаете, где можно достать лестницу?

 Прямо сейчас?

 Было бы неплохо  пробормотала я и прищурилась. Кажется, на одной из досок узор древесины выглядел подозрительно.  Ну или завтра. Мне не дотянуться. А тут интересно

 Завтра озадачу этим заведующего хозяйственной частью. Но если вам срочно, могу подсадить.

 О, было бы хорошо!

Любопытство мигом загрызло совесть, робко напомнившую, что оборотень ледяной, а не железный и наверняка устал после рабочего дня. А исследовательский интерес потребовал немедленно осмотреть доску и подтвердить догадку.

 Юбку только уберите, мне нужно видеть, за что я вас держу.  Лорд Беренгар подошел ко мне и запрокинул голову, определяя, куда я смотрю.

Я быстро смахнула иллюзорную юбку. Оборотень насмешливо хмыкнул, видимо, оценив обтянутые брюками ноги. Смущение тоже пало жертвой любопытства, загрызло его еще быстрее, чем совесть.

Назад Дальше