Он снова взял мое лицо в ладони и прижался страстным поцелуем к моим губам. Мое тело расслабилось, а когда он оторвался от меня, мне захотелось, чтобы он продолжал целовать меня.
Мне жаль, что это произошло. Какое-то невероятное дерьмо. И это многое объясняет.
Да Спасибо.
Я был единственным ребенком, сказал он. Мой отец никогда не был частью картины. И, возможно, это лучше, чем потом быть отвергнутым. Я не знаю.
То есть твоя семья это только ты и твоя мать?
Да.
От чего она умерла?
От рака легких. Я тогда был подростком.
Мне так жаль.
Спасибо. Он помолчал, потом сказал:
Это было тяжело. Я поклялся себе, что никогда не позволю себе привязаться к кому бы то ни было. Я не хотел еще раз пережить такую потерю. Смерть моей матери это главная причина того, что я стал таким, каким стал Замкнутым и холодным. В то же самое время это мотивировало меня быть самым лучшим в других областях, чтобы она мной гордилась. Как результат есть что-то плохое и что-то хорошее.
У меня заурчало в животе, когда я собралась задать вопрос, на который мне нужно было услышать ответ.
А к Женевьеве ты был привязан?
Да, просто ответил Грэм.
Мое сердце затрепетало.
Как долго ты был с ней?
Два с половиной года.
Понятно.
Я опустила голову, но он поднял мой подбородок так, чтобы наши глаза встретились в темноте.
О чем ты хочешь узнать, Сорайя? Спрашивай.
Что произошло между вами?
Сразу после школы бизнеса Женевьева начала работать брокером вместе со мной. У нас все было серьезно Или я так думал. Ладно, попытаюсь коротко рассказать эту длинную историю. На самом деле я основал мою компанию вместе с моим другом Лиамом Гейнсуор-том. Лиам, Женевьева и я работали в тесном контакте. В конце концов, я выяснил, что они крутят роман у меня за спиной. Лиам основал свою собственную компанию, теперь он один из моих конкурентов, и увел с собой Женевьеву.
«Вау».
Это ужасно. Я даже не знаю, что сказать. Мне жаль.
Не стоит жалеть. Жалеть не о чем.
Я знаю, но я могу сказать, что это причинило тебе боль.
Но я же здесь с тобой, разве нет?
Какое это имеет отношение?
Потому что я хочу быть только здесь, а не где-то еще. Если бы все было иначе в моей жизни, я мог здесь и не быть. В том, что происходит между нами, Сорайя, я и сам ничего не понимаю. Я не могу давать никаких обещаний. Я знаю только, что не хочу, чтобы это прекращалось.
«Я тоже не хочу».
Нам лучше вернуться, пока они не подумали, будто мы
Трахаемся?
Ага.
Грэм уткнулся лицом мне в шею и хмыкнул.
Упаси господи.
Спасибо тебе за то, что ты терпелив со мной.
Терпелив это не то слово, прорычал он.
Возможно, и нет.
Когда я взяла его за руку, чтобы вывести из кабинета Тига, он на мгновение задержал меня.
Эй Когда я обернулась к нему, он прижался лбом к моему лбу. Я буду ждать столько, сколько ты захочешь, чтобы я ждал. Я никуда не тороплюсь.
Спасибо.
После этого разговора мы оба немного расслабились. Остаток вечера мы спокойно слушали разговоры на вечеринке вокруг нас. Я прислонилась спиной к Грэму, а он обнял меня за талию, и тепло его тела уравновешивало мурашки от его прикосновения. Я не знала, куда это нас приведет, и в первый раз решила это не анализировать.
Глава 10
Сорайя
На следующий день в офисе они продолжали прибывать охапками. Дюжины роз. Розовые, красные, желтые. Каждый час приносили новую дюжину. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, почему Грэм это делает. Все из-за той истории, которую я рассказала ему о моем отце и церемонии роз. Позже я нашла карточку, выпавшую из первой дюжины, в которой было написано «Ты их заждалась». У меня на сердце стало тяжело, но одновременно его заполнило какое-то неопределенное чувство.
Сегодня вечером мне предстояло идти с Грэмом на праздник. Это будет выходом из моей зоны комфорта, и я нервничала весь день. Во время перерыва на ленч я выбрала два разных вечерних платья в «Бергдорфе».
Когда я вернулась, на моем столе стояла тарелка с индийской едой. Запах карри был тошнотворным.
Ида! Откуда здесь эта еда?
Ее оставил курьер, сказал, что это для тебя. Я подумала, что ты ее заказала.
Я принесла индийскую еду для вас, но вы же знаете, что я ее терпеть не могу.
Я принесла индийскую еду для вас, но вы же знаете, что я ее терпеть не могу.
И тут меня осенило. Я взяла телефон.
Сорайя: Ведь ты же не заказал для меня индийскую еду, правда?
Грэм: Заказал.
Сорайя: Зачем?
Грэм: Я подумал, что ты ее любишь. Я видел, как ты ее покупала.
Сорайя: Гм Как это? Ты следил за мной?
Грэм: Это было всего один раз. Я скучал по твоему лицу. Я собирался притормозить рядом с тобой, как мистер Большой, удивить тебя и пригласить на ленч. Когда я увидел, как ты торопливо выходишь из «Масала Мэднес», я сообразил, что у тебя уже есть планы.
Сорайя: LOL. Я забирала ленч для Иды. От индийской еды у меня изжога.
Грэм: Придется мне поработать над моими навыками детектива.
Сорайя: Но это все равно было очень мило с твоей стороны. Во второй половине дня Грэм прислал мне новое сообщение.
Грэм: Привет, я слышал, что организаторы изменили название праздника в мою честь.
Сорайя: В самом деле?
Грэм: Теперь он называется Бал Синих Яиц3.
Сорайя: LOL.
Грэм: Они раздают подарочные пакеты с упаковками льда и ибупрофеном.
Грэм: С тобой да.
Сорайя: В котором часу ты за мной заедешь?
Грэм: Ну ни фига себе! Неужели меня действительно допустят к твоей двери?
Сорайя: Да.
Грэм: Тогда в 19:30.
Сорайя: Мне нужно, чтобы ты одобрил мой наряд. Я зарезервировала два платья в «Бергдорфе» и никак не могу выбрать.
Грэм: Знаешь, я намерен наложить вето на любой наряд, только чтобы увидеть, как ты раздеваешься.
Сорайя: Как твоя татуировка?
Грэм: Отлично. Если захочешь, мы потом можем поиграть: я показываю тебе мои тату/ты показываешь мне свои.
Сорайя: У меня есть несколько, которые ты не видел.
Грэм: Мне больно от осознания этого.
Сорайя: Если ты будешь хорошо вести себя сегодня вечером, я позволю тебе увидеть одну из них.
Грэм: А если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе заглянуть под стол.
Сорайя: LOL.
Грэм: Ты дьяволица, Сорайя Венедетта. Искушаешь меня своими татуировками. Как, черт подери, я должен теперь работать?
Сорайя: ;-)
После работы я отправилась в «Бергдорф», чтобы купить платье. Я зарезервировала два, но так и не решила, какое мне нравится больше. В примерочной я назвала свою фамилию и стала ждать, пока продавщица вернется с выбранными мной платьями.
Вот они, дорогая.
Спасибо. Но вот это не мое. Я указала на роскошное зеленое платье. На самом деле это было самое первое платье, которое привлекло мое внимание днем, но оно было дизайнерским, и я бы никогда не смогла его купить. Ценник был почти в десять раз больше, чем ценники на двух других платьях, вместе взятые.
Это платье добавил ваш муж сегодня днем.
Мой муж?
Я подумала, что это ваш муж. Простите, я не спросила его фамилию. Может быть, ваш бойфренд? Не часто мужчины с такой внешностью заходят в отдел женских платьев. Или платят по счету.
Платят по счету?
Джентльмен, добавивший это платье к выбранным вами нарядам, заплатил за зеленое платье. И попросил менеджера записать на его счет любые платья, которые вам понравятся. Он также попросил нас подобрать туфли к зеленому платью и за них тоже заплатил. Она повесила вешалки с платьями в примерочной и ненадолго исчезла. Вернувшись, она открыла коробку, чтобы показать мне восхитительную пару лубутенов, которые я никогда бы не смогла купить.
Прежде чем снять с себя одежду, я отправила сообщение.
Сорайя: Ты часто делаешь покупки в отделе для женщин?
Грэм: Это было впервые. Тебе следовало бы увидеть то, что я забрал с собой.
Сорайя: Ты еще что-то купил?
Грэм: Да. Продавщица в отделе женского белья смотрела на меня так, словно я Кейтлин Дженнер.
Сорайя: LOL. Ты и в отдел белья заглянул? И что же ты купил?
Грэм: Эти покупки ты увидишь не скоро. Так как мне пока не разрешают посмотреть на модель, одетую в них. Если только ты не передумала
Мысль о Грэме, делающем покупки в отделе женского белья, одновременно позабавила меня и завела. Я представила, как он в досаде проводит пальцами по волосам, ненавидя каждую секунду, но не способный остановить себя.
Сорайя: Зеленое платье красивое, но я не могу его принять. Это слишком.
Грэм: Это финальная распродажа. Отдай его на благотворительность, если оно тебе не нравится.
Серьезно? Платье стоило почти три тысячи долларов.
Сорайя: Ты сошел с ума, и ты об этом знаешь.
Грэм: Платье подошло?
Сорайя: Я еще не примерила его.
Быстрый обмен сообщениями, который мы вели, остановился на несколько минут.
Сорайя: Ты еще там?
Грэм: Ты в примерочной?
Сорайя: Да.
Грэм: Я только что представил себе, как ты стоишь в примерочной, смотришь на свое потрясающее обнаженное тело в зеркало.
Сорайя: И
Грэм: Ты хочешь услышать подробности моей фантазии?
Сорайя: Возможно
Грэм: Мне бы хотелось присоединиться к тебе в этой примерочной, нагнуть тебя так, чтобы ты уперлась руками в зеркало, широко расставив пальцы, и войти в тебя сзади, пока ты наблюдаешь за нами. И на тебе будут те туфли, которые я выбрал.
На этот раз замолчала я. Я посмотрела в зеркало и мысленным взором увидела Грэма, стоявшего позади меня. Если уж иллюзия была настолько горячей, то, вполне вероятно, я бы просто растаяла, если бы все это происходило на самом деле. Когда. Я больше не пыталась обмануть себя, говоря если. Наконец зажужжал мой телефон.
Грэм: Я знаю, чем ты занимаешься.
Сорайя: Увидимся вечером, мистер Большой Хрен.
Когда я вернулась в свою квартиру с пакетом с одеждой, я заметила черный лимузин, припаркованный у моего дома. Когда я подошла ближе, из него вышел водитель в форме. «Водитель Грэма».
Мисс Венедетта, мистер Морган попросил доставить это вам. Он протянул мне два запечатанных крафтовых конверта.
Что это?
Не знаю, мэм. Мне дали поручение их доставить, и я это делаю. Он вежливо кивнул и открыл дверцу машины. Желаю вам приятного дня.
Руки у меня были заняты, поэтому я сначала поднялась в квартиру и только потом попыталась вскрыть конверты. Повесив платье, я уселась на кровать и надорвала первый конверт. Внутри была коробочка с краской для волос «Ла Риш» оттенка альпийская зелень. Цвет идеально подходил к моему платью.