Можешь зайти сюда на минуту?
Элизабет? Так зовут твою новую секретаршу?
Да. Я собираюсь вымыть ей сиськи.
Сорайя хихикнула. Эта женщина смеется надо мной.
Опять.
Что тебя так рассмешило?
Я сама видела, как ты обходишься с секретаршами. Я почти уверена, что она не позволит тебе вымыть ей ноги, не то что сиськи.
«Печально, но она, вероятно, права».
Когда я тебя увижу?
Завтра вечером.
ОК.
Я заеду за тобой в шесть.
Подходит. А теперь мне надо идти. Большой татуированный парень только что вошел в палатку Делии. Именно такие обычно больше всех нуждаются в том, чтобы их держали за руку.
Замечательно. Теперь я буду представлять, как ты дезинфицируешь член какому-нибудь лысому мускулистому парню, а он пялится на твою внушительную задницу и возбуждается.
У тебя очень живое воображение.
До завтра, Сорайя.
До скорого, Костюм.
Через несколько минут после того, как мы закончили разговор, мой айфон снова подал сигнал. Пришло сообщение от нее.
Сорайя: Да, наш уговор в силе.
Мне нужно было, чтобы она перестала думать о разговоре с Айвери, показать, что ей нечего бояться этого дерьма, если речь идет обо мне. Не в силах сосредоточиться на чем-то еще, кроме того, чтобы увидеть Со-райю этим вечером, я рано ушел из офиса, что в последнее время как будто стало нормой. Если бы я не был владельцем компании, я бы себя точно уволил.
Вернувшись в свою квартиру, я принялся резать овощи для пасты примавера, которую я собирался приготовить. Меня ни в коем случае нельзя было назвать искусным поваром, но паста аль денте у меня получалась отменно. Раньше я отправил сообщение Сорайе, чтобы сообщить ей об изменении планов. Я готовил для нас ужин у меня дома. Такая перемена была, по моим ощущениям, правильной после фиаско на званом вечере. Мне требовалось впустить ее в мое пространство и показать ей себя с более непринужденной стороны.
Я только что включил телевизор, встроенный в стену моей кухни, выбрав шоу из списка записанных, когда зазвонил телефон. Это была Сорайя. Я схватил полотенце, чтобы вытереть руки, а потом ответил.
Привет, красотка.
Привет Она помолчала. Что это за музыка на заднем плане?
Телевизор.
«Вот черт».
Отчаянно пытаясь уменьшить звук, я вскоре сообразил, что пульт управления не работает. Индекс моей крутизны был на грани обвала.
Это была первая серия «Главного госпиталя»?
Нет, солгал я.
Обманщик.
«Проклятье. Пойман на месте преступления».
Я виновато рассмеялся.
ОК, это был он. Ты меня поймала.
Ты смотришь мыльные оперы?
Только эту.
А я-то думала, что у нас нет ничего общего
Я кашлянул и сдался на милость неловкости.
Ты тоже его смотришь?
Смотрела раньше Сейчас это бывает не так часто.
Я никогда не понимал этот сериал, пока моя мать не заболела. Я тогда учился в старшей школе. Она была одержима «Главным госпиталем». Когда мама уже не вставала, я сворачивался калачиком рядом с ней в три часа дня и смотрел серию вместе с ней. В конце концов я разобрался в некоторых сюжетных линиях и продолжал его смотреть после того, как мамы не стало. Сериал напоминает мне о ней.
Сорайя помолчала немного, потом сказала:
Грэм Я Спасибо, что ты рассказал мне об этом. На меня неожиданно нахлынули эмоции, поэтому я быстро сменил тему.
Грэм Я Спасибо, что ты рассказал мне об этом. На меня неожиданно нахлынули эмоции, поэтому я быстро сменил тему.
Чему я обязан этим телефонным звонком?
Я хотела спросить, принести ли мне что-нибудь с собой.
Только твою красивую задницу, детка.
Я серьезно. Мне хочется что-нибудь принести.
Все есть.
ОК. Тогда вино.
«Упрямая девчонка».
Мой водитель заедет за тобой через час.
Хорошо.
Я помолчал немного, а потом прошептал ее имя:
Сорайя
Да?
Не могу дождаться, когда увижу тебя.
Я был настолько поглощен красивой сервировкой стола, что забыл предупредить швейцара, чтобы он просто проводил Сорайю сразу наверх. Когда он позвонил, чтобы сообщить о гостье, я решил немного над ней пошутить.
Пожалуйста, передайте трубку мисс Венедетте, сказал я швейцару.
В трубке зазвучал ее голос:
Да?
Мой член дернулся при звуке ее голоса. Сорайя была далеко от меня, но от одного осознания того, что она уже внизу, он напрягся.
Чем я могу вам помочь, мисс?
Она хихикнула.
Это «Главный госпиталь»?
«Проказница».
Если ты сыграешь роль медсестры-озорницы, то это может быть и госпиталь. Верни трубку швейцару и неси свою задницу сюда.
Я попросил швейцара проводить Сорайю до лифта. Стук ее каблуков был ритмичным и громким, и Блэки сразу же залаял.
Идя к двери, я обратился к псу:
Да-да. Погоди, сейчас ты ее увидишь.
Мое сердце забилось быстрее, стоило мне только открыть дверь и увидеть, что от красоты Сорайи захватывает дух. Ее волосы были распущены, но вид у них был такой, как будто волнистые пряди растрепал ветер. Их кончики все еще были зелеными, и она надела изумрудную блузку в тон, без рукавов, но полностью закрывающую грудь. У ворота был завязан бант. Узкие черные брюки выглядели так, словно их нарисовали на ее ногах. В общем и целом, ансамбль был дразняще-консервативным по сравнению с ее обычными нарядами. Губы, обычно накрашенные ярко-красной помадой, не были накрашены, как будто знала, что я собираюсь целовать их позже.
Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не наброситься на нее, я с сожалением опустил руки вдоль тела. Я поклялся не дотрагиваться до нее и не целовать, боясь, что не смогу остановиться. Поэтому я собирался держать себя в руках так долго, как только смогу. Этот вечер должен был показать Сорайе, что она может доверять мне. Если бы я набросился на нее сразу на пороге, то доказал бы обратное.
Входи. Я втянул носом ее цветочный аромат, когда она вошла в комнату.
Пес тут же начал скакать вокруг нее.
Отстань от нее, Блэки.
С удивлением на лице Сорайя вручила мне бутылку вина, которую принесла с собой, нагнулась и подхватила собаку на руки. Блэки принялся лизать ее лицо.
«Черт, я бы тоже не отказался». Забрав у нее собаку, я пошутил:
А ты думала, что это меня тебе придется отдирать от себя.
Вы были очень хорошим, мистер Морган.
Я стараюсь, искренне ответил я.
О боже! Она прикрыла рот рукой. До меня только что дошло. Пес из «Главного госпиталя»! Твою собаку назвали в честь того Блэки.
Верно.
Сорайя указала на мое лицо:
Ты ведь не смущен, нет?
Нет.
Неправда, у тебя краснеют уши!
«Черт».
Я думаю, это очень мило, Грэм, особенно то, что шоу напоминает тебе о матери. Спасибо, что поделился этим со мной.
Не думаю, чтобы я кому-то рассказывал об этом.
Ты умеешь превращать меня в кашу, Венедетта.
Хорошо. Она широко улыбнулась.
Медленно соединив ладони, я сказал:
Ну, раз уж речь зашла об этом, давай проверим, как хорошо ты знаешь «Главный госпиталь».
Сорайя сверкнула хитрющей улыбкой, принимая мое предложение.
Испытай меня.
Есть еще кое-что, главный идентификатор, который связан с шоу «Главный госпиталь».
Что я получу, если назову правильно?
Особенный поцелуй от меня позже.
Вот как? Особенный, значит?
Я дам тебе подсказку.
Хорошо.
Это рифмуется со словом «орган».
А, ты опять об этом. Ок Это твоя фамилия, Морган. Мне показалось, что она только что провела параллель. Точно! Боже! Твоя фамилия тоже встречается в сериале!
Совпадение фамилий это чистая случайность, разумеется, но буква Джей в моем имени это сокращенное от Джейсон.
Сорайя понимающе кивнула.
Сорайя понимающе кивнула.
Джейсон Морган Как персонаж фильма.
Мама думала, что это блестяще.
Судя по всему, твоя мама была очень умной женщиной.
Она и была умной, веселой, яркой, полной жизни Почти совсем как ты, Сорайя. Я подошел к гранитной столешнице и открыл бутылку белого вина «совиньон», которую она принесла. Протянув ей хрустальный бокал, я спросил:
Могу я устроить для тебя экскурсию?
Потягивая вино, мы обошли квартиру. Сорайе особенно понравился электрический камин в моей спальне. Я не мог дождаться того дня, когда наконец трахну ее перед ним.
Наконец мы снова вернулись в гостиную и остановились возле огромного, от пола до потолка окна, из которого открывался вид на Манхэттен.
Сорайя засмотрелась на красочные огни города.
Я всегда мечтала, чтобы у меня был такой вид из окна.
А я смотрел только на нее.
Этот вид принадлежит тебе. Ты можешь приходить в любое время, когда захочешь.
Значит, я могу только приходить сюда?
Я не это имел в виду.
О, я понимаю. Ты необычно вежлив и политкорректен сегодня вечером. Что в тебя вселилось, Грэм Джейсон Морган?
Тебе не нравится, когда я вежлив? Я стараюсь ничего не испортить сегодня вечером. После того, что произошло на званом вечере
Ты замечательный. Ты хорош таким, какой ты есть. Мне нравится, что ты всегда честен со мной, когда речь идет о твоих мыслях и чувствах. Сорайя прислонилась ко мне и ухватилась за мой шерстяной свитер, от чего мой член напрягся. Я почувствовал, что не смогу долго сдерживаться, а она продолжала:
По правде сказать, я предпочитаю честность всему остальному. Мне всегда хотелось, чтобы ты говорил мне правду, пусть даже ты боишься, что она меня оскорбит. Думаю, ты даже не представляешь, как сильно я нуждаюсь в правде.
А я думаю, что ты даже не представляешь, как сильно мне нужна ты. Теперь, когда ее руки лежали на моей груди, я пропал. И я дам тебе все, что тебе нужно. Ты хочешь абсолютную правду?
Да. Скажи мне, чего ты хочешь.
В каком смысле? В моей жизни? Или прямо сейчас? Уточни.
Скажи мне, чего ты хочешь сейчас, в этот самый момент?
Ты не обидишься на меня за мой ответ?
Если ты действительно об этом думаешь, то нет.
Мой голос прозвучал хрипло.
Я хочу ощутить твой язык на моем члене.
«Все. Мне хана».
Ее ресницы соблазнительно затрепетали.
Что еще?
После того как ты возьмешь меня в рот, я хочу раздеть тебя догола и попробовать на вкус твою «киску» перед тем, как трахнуть тебя сзади, когда твои руки будут упираться в это окно.
А что потом?
Я хочу войти в тебя.
Потом?
Потом Потом мы будем голыми в постели есть пасту.
Мы оба коротко рассмеялись, а потом тон снова стал серьезным.
Сорайя оглядела гостиную.
Когда вдруг стемнело?
Не знаю. С того момента, когда ты переступила порог, я не замечал ничего кроме тебя. Такова правда.
Спасибо, что был честен со мной, Грэм.
Это были ее последние слова перед тем, как она коснулась пальцами банта у ворота и начала медленно развязывать его. Черт побери, судя по всему, это была награда за мою честность. Она расстегнула пуговицы, и ее атласная блузка упала на пол. Потом она расстегнула свой черный кружевной бюстгальтер с застежкой спереди, и ее груди вырвались наружу. Хотя уже стемнело, огни города давали достаточно света, чтобы я заметил, как сжались ее соски от прохладного воздуха.