Никакая она не уютная, а крошечная!
Луи вылез из-за стола и отправился в свою комнату за ранцем. Через минуту он спустился обратно.
Я отвезу сына в школу, если ты не возражаешь. Ты не идешь в магазин?
Я жду грузовик с вещами.
Тебе помочь?
Да нет, это займет пару секунд: всего-то выгрузить два стула и пуфик, и моя хибарка будет забита под завязку!
Как хочешь! сухо отозвался Антуан. Захлопни дверь, когда будешь уходить.
Матиас догнал его, когда он уже вышел на крыльцо к Луи.
У тебя есть где-нибудь чистые полотенца? Я приму душ здесь, в моем можно стоять только на одной ноге.
Ты меня достал! огрызнулся Антуан, выходя из дома.
Луи забрался в «остин» на пассажирское место и сам пристегнул ремень безопасности.
Он действительно достал меня, проворчал Антуан, выезжая на улицу задним ходом.
Грузовик с надписью «Перевозки Делахью» разворачивался, пытаясь припарковаться рядом с его домом.
Десять минут спустя Матиас позвонил Антуану, призывая его на помощь. Он хорошенько захлопнул дверь, как тот его и просил, но его собственные ключи остались лежать на обеденном столе. Ребята из службы перевозки ждали перед домом, а он стоял в пижаме посреди улицы. Антуан высадил Луи у школы и тут же повернул обратно.
Грузовик с надписью «Перевозки Делахью» разворачивался, пытаясь припарковаться рядом с его домом.
Десять минут спустя Матиас позвонил Антуану, призывая его на помощь. Он хорошенько захлопнул дверь, как тот его и просил, но его собственные ключи остались лежать на обеденном столе. Ребята из службы перевозки ждали перед домом, а он стоял в пижаме посреди улицы. Антуан высадил Луи у школы и тут же повернул обратно.
Представителю компании «Перевозки Делахью» удалось убедить Матиаса дать его бригаде спокойно работать; размахивая руками и суетясь между грузчиками, он только их задерживал. Представитель пообещал, что, когда Матиас вечером вернется домой, все будет стоять на местах.
Антуан подождал, пока Матиас примет душ; когда он наконец был готов, они отбыли вместе в старом кабриолете.
Я подвезу тебя и сразу уеду; я и так уже здорово опоздал, предупредил Антуан, сворачивая с Клервил-гроув.
Ты едешь к себе в бюро? спросил Матиас.
Нет, мне нужно заехать на стройку.
Тогда нет смысла сворачивать к магазину, все равно там слишком воняет краской. Я поеду с тобой.
Ладно, возьму тебя с собой, только веди себя прилично.
Зачем ты это говоришь?
«Остин» устремился по Олд-Бромптон.
Тише ты! заорал Матиас.
Антуан сердито покосился на него.
Не так быстро! продолжал настаивать Матиас.
Антуан воспользовался остановкой на красный свет и наклонился, чтобы взять портфель, лежащий в ногах у Матиаса.
Может, хватит за меня тормозить? осведомился он, выпрямляясь.
Зачем ты положил это мне на колени? спросил Матиас.
Открой и посмотри, что там лежит.
Матиас с недоуменным видом вытащил какой-то документ.
Разверни его!
Едва машина тронулась, архитектурный чертеж облепил лицо Матиаса, который тщетно пытался содрать его с себя на протяжении всего оставшегося пути. Наконец Антуан припарковался у края тротуара перед портиком из тесаного камня. Кованая чугунная решетка отгораживала тупик. Он забрал свой чертеж и вылез из «остина».
По обе стороны извилистой дорожки бывшие конюшни были переоборудованы в маленькие коттеджи. Раскрашенные фасады сплошь заросли вьющимися розами. Волнистые крыши были выложены деревянной черепицей или шифером. В глубине переулка одно здание возвышалось над остальными. Несколько ступенек вели к массивной дубовой двери. Антуан поднялся к входу и поторопил друга, который тащился сзади.
Надеюсь, крыс там нет? подходя, спросил Матиас.
Заходи!
Матиас увидел огромное пространство, залитое светом из больших окон, где трудились несколько рабочих. Расположенная в центре лестница вела на второй этаж. Высокий мужчина с непринужденным видом подошел к ним, держа в руке чертеж.
Все ждут вас!
Шотландец по отцу, нормандец по матери, чуть старше тридцати, Маккензи говорил по-французски с легким акцентом, не оставлявшим сомнений в его смешанном происхождении. Указав на мезонин, он спросил Антуана:
Ну, вы приняли решение?
Еще нет, ответил тот.
Я никак не успею получить саноборудование вовремя. Мне нужно сделать заказ самое позднее сегодня вечером.
Матиас подошел к ним.
Извините, рассерженно бросил он. Ты заставил меня проехать через весь Лондон, чтобы я помог тебе решить проблему с сортирами?
Помолчи минутку! оборвал его Антуан и снова повернулся к инженеру: Ваши поставщики у меня уже в печенках, Маккензи!
У меня они тоже в печенках, эти ваши поставщики, заявил Матиас, зевая.
Антуан полоснул друга взглядом, Матиас расхохотался.
Ладно, я возьму твою машину, а ты попросишь своего инженера подвезти тебя. Хорошо, Маккензи?
Антуан удержал Матиаса за рукав и притянул к себе:
Мне нужно знать твое мнение два или четыре?
Сортира?
Это бывший каретный сарай, который агентство купило в прошлом году. Я думаю, как лучше разделить его: на две квартиры или на четыре.
Матиас огляделся вокруг, задрал нос к мезонину, потом еще раз повернулся вокруг своей оси и уперся руками в бока.
Одну!
Ладно, бери машину.
Ты меня спросил, я ответил!
Антуан оставил его и подошел к каменщикам, которые копошились у старинного камина, пытаясь его разобрать. Матиас еще раз оглядел помещение, вскарабкался на второй этаж, ознакомился с чертежом, вывешенным на стене, вернулся к балюстраде мезонина, широко раскинул руки и воскликнул громовым голосом:
Одна квартира, два сортира, и все счастливы!
Изумленные рабочие задрали головы, а бедный Антуан в отчаянии схватился руками за свою собственную.
Матиас, я работаю! заорал он.
И я тоже работаю!
Перескакивая через ступеньки, Антуан взбежал наверх к Матиасу:
Что ты здесь устраиваешь?
У меня идея! Внизу ты делаешь нам один большой зал, а здесь разделим этаж на две части по вертикали, добавил Матиас, проводя руками воображаемую разделительную полосу.
По вертикали? устало переспросил Антуан.
Еще с тех пор, когда мы под стол пешком ходили, сколько раз мы мечтали жить под одной крышей; ты сейчас холост, я тоже, вот тебе случай лучше не придумаешь.
Матиас раскинул руки крестом, снова изображая «раздел по вертикали».
Мы давно уже вылезли из-под того стола! А если кто-то из нас придет домой с женщиной, как мы ее разделим? смеясь, прошептал Антуан.
Ну и что, если кто-то из нас вернется с женщиной, он вернется куда-нибудь в другое место!
Хочешь сказать, никаких женщин в доме?
Вот именно! заявил Матиас, чуть шире разводя руки. Посмотри! добавил он, размахивая чертежом. Я, конечно, не архитектор, но даже я могу представить, какое райское местечко можно из этого сотворить.
Ладно, витай в своем раю, а у меня еще куча дел! прервал его Антуан, выхватывая чертеж.
Спускаясь обратно, Антуан сочувственно обернулся к Матиасу:
Постарайся переварить свой развод раз и навсегда, а мне дай спокойно работать.
Матиас подбежал к балюстраде, чтобы окликнуть Антуана, который уже о чем-то заговорил с Маккензи.
Вы с твоей женой когда-нибудь понимали друг друга так хорошо, как мы с тобой последние пятнадцать лет? А разве наши дети не счастливы, когда мы все вместе уезжаем на каникулы? Ты же сам прекрасно знаешь, что все у нас получится! убеждал Матиас.
Ошеломленные рабочие застыли, бросив свои дела, пока шел этот разговор. Один принялся подметать, другой углубился в техническую документацию, третий протирал инструменты.
Разъяренный Антуан оставил своего инженера и выскочил из здания в тупичок. Матиас скатился по лестнице, добродушно подмигнул Маккензи и присоединился к другу, который уже сидел в машине.
Не понимаю, с чего ты завелся? Мне кажется, это прекрасная мысль. Ну конечно, тебе-то что, это ведь не ты переехал в стенной шкаф.
Залезай, или я оставлю тебя здесь, рявкнул Антуан, распахивая дверцу.
Маккензи несся за ними, размахивая руками. Запыхавшись, он спросил, не могли бы они прихватить его с собой, а то у него тьма работы в бюро. Матиас вылез из машины, чтобы инженер мог забраться внутрь. Несмотря на свой рост, Маккензи сумел как-то разместиться на жалком подобии заднего сиденья, и «остин» устремился в лабиринт лондонских улиц.
С того момента, как они выехали из тупичка, Антуан не сказал ни слова. «Остин» припарковался на Бьют-стрит перед «Французскими книгами». Матиас наклонил переднее сиденье, чтобы выпустить Маккензи, но тот, задумавшись, не тронулся с места.
Вообще-то, пробормотал Маккензи, если вы будете жить вместе, мою команду это устроит.
До вечера, дорогой! бросил развеселившийся Матиас, удаляясь.
Антуан тут же догнал его:
Немедленно забудь все это. Мы и так уже соседи, куда дальше, верно?
Но каждый живет у себя, это же совсем не то!
Да что на тебя нашло? озабоченно поинтересовался Антуан.
Проблема не в том, что ты холостяк, проблема как жить одному.
Но в этом и заключается принцип холостяцкой жизни. И потом, мы живем не одни, с нами наши дети.
Одни!
Ты так и будешь повторять?
Я хочу жить в доме, где смеются дети, хочу возвращаться после работы туда, где кипит жизнь, и не хочу больше тоскливых воскресений, хочу уик-эндов со смеющимися детьми.
Ты повторяешься!
А что, тебе не нравится, когда они смеются два раза подряд?
Тебе до такой степени одиноко? спросил Антуан.
Ладно, иди работай, а то Маккензи уже заснул в машине, бросил Матиас, заходя в свой магазин.
Антуан прошел следом и преградил ему дорогу:
А какой мой интерес в том, чтобы мы жили под одной крышей?
Матиас наклонился подобрать почту, которую курьер подсунул под дверь.
Не знаю, может, научишь меня наконец готовить.
Именно это я имел в виду, ты никогда не изменишься! заключил Антуан, уходя.
Наймем няню, и чем мы рискуем, кроме пары веселых минут?
Именно это я имел в виду, ты никогда не изменишься! заключил Антуан, уходя.
Наймем няню, и чем мы рискуем, кроме пары веселых минут?
Я против нянь! проворчал Антуан, направляясь к машине. Я уже лишился его матери, не хватало только, чтобы в один прекрасный день и сын ушел от меня, потому что я им не занимался.
Он уселся за руль и включил зажигание. Рядом похрапывал Маккензи, уткнувшись носом в служебную записку. Скрестив руки на груди, Матиас окликнул Антуана с порога магазина.