Бастард! Отродье
Мадлен поморщилась, но промолчала, с превосходством обводя взглядом зал.
Крики стали раздаваться один за другим.
Боже в чем меня только ни обвиняли и что они только ни предполагали. Причем больше всех вопили самые скромные придворные, находившиеся на самом большом удалении от трона. Некоторые из них даже потрясали оружием и делали угрожающие движения в мою сторону.
Я, как ни странно, успокоился. Стало отчетливо ясно, что Мадлен умело ведет свою партию и ничего плохого, именно в данный момент, мне ждать не стоит. Она сейчас пастух, а двор ее стадо баранов.
Господи не женщина, а царь Соломон в юбке. Уже ее хочу слава богу, гульфик паклей набит, иначе про мое хотение догадался бы весь двор.
А крикуны ну что же. Я совсем не против немного размяться и проредить ее свиту. Внимательно осмотрел придворных и приметил самых буйных. Не сейчас, немного попозже.
Тук, смотрю, тоже в страх и отчаяние не впал. Приосанился, грудь выпятил, эфес палаша сжимает. Глазами сверкает. Молодчага
Франсуа? А Франсуа просто мертвецки побледнел. В обморок не упал, уже хорошо
Кардинал молчал, угрюмо наблюдая за бесновавшимся двором. Он, очевидно, тоже понимал, что ситуация под полным контролем у Мадлен и нужды ему вмешиваться нет. Впечатления недалекого человека он не производил. Даже совсем наоборот.
Шум и гомон прекратил сенешаль, опять трижды двинув посохом об пол. Вот же достойный старик Надо обязательно с ним подружиться и распить пару литров винца под окорок
Вы не правы, мои верные вассалы! Мадлен продолжила говорить, снисходительно улыбнувшись. Он не просит милостей. Ему не нужно заступничество. Он по своему обету отринул свой сан, титул и даже цвета рода. Этот Арманьяк следует в Арагон утвердить торжество христианской веры над сарацинами. Но он счел своим долгом, презрев все опасности, явиться к нам, дабы сообщить
Опять пауза
Мертвая тишина
Слабый вскрик какой-то молоденькой дамы, хлопнувшейся в обморок прямо в руки своего кавалера
Контесса Жанна дАрманьяк, в девичестве Жанна де Фуа, мертва. Голос Мадлен набрал могильную трагичность. Ее, вместе с еще не рожденным ребенком, забрал к себе Господь!
Пауза
Дикий рев, сотрясший тронный зал
Сенешаль трижды саданул посохом об пол, потом еще несколько раз и рыкнул:
Вдовствующая принцесса Вианская, Беарнская и Андоррская еще не закончила свою речь!
Этот Арманьяк, презрев опасности и совершив неимоверное количество подвигов, решил пролить свет на обстоятельства ее смерти. И он узнал, что в ее смерти нет ничьей вины. Лишь только воля Господня! Жанна, упреждая вновь поднявшийся ропот, повысила тон: Но бастард Жан дАрманьяк, виконт де Лавардан, де Рокебрен, не преминул все-таки наказать нечестивцев, запятнавших себя неуважительным отношением к Жанне де Фуа. Они мертвы! Пусть он сам скажет вам! Говори, бастард дАрманьяк.
Я проклял себя и всех окружающих. Дикая злость чуть не вывернула меня наизнанку. Очень захотелось выхватить эспаду и пронестись по залу, рубя на куски все этих напыщенных скотов.
Я же знаю истинное положение дел! Есть виновник в смерти Жанны! Урод Паук! Бастард во мне просто взбесился, требуя сказать правду им всем в лицо.
Но я все-таки смог пересилить эмоции и сделал шаг вперед. Еще не время. Все потом. Сейчас возмущение придворных, узнай они истинную причину смерти, ничего не даст. Только навредит
Я подтверждаю слова вдовствующей принцессы Вианской, Беарнской и Андоррской. Законно подозревая, что в смерти жены моего отца могут быть замешаны франки, я постарался пролить свет на эти события. Мне удалось проникнуть в замок Бюзе и поговорить с Жанной. При мне она испустила дух. Но, к сожалению, ничто не свидетельствует об умысле руа франков Луи Одиннадцатого причинить ей вред. Но я все-таки предал смерти мерзавца барона Гийома де Монфокона, запятнавшего себя неуважительным отношением к контессе. Мало того, я со своим эскудеро благородным дамуазо Уильямом Логаном истребил весь его отряд, в котором каждый так или иначе приложил руку к притеснениям Жанны де Фуа. Клянусь святым причастием, что мои слова верны, и готов отстаивать Божьим судом их правоту перед любым усомнившимся!
Зал взорвался воплями
Кровь и преисподняя
Святые мощи
Смерть франкам
Святой Волюзьен[118]
Фуа! Фуа! Фуа!
Седлаем коней
Кара небесная
Собираем войско
Позор
Только война
Мадлен дождалась, пока выкрики немного поутихли и заговорила:
Я назначаю Большой совет! Мы обсудим все обстоятельства и примем решение!
Старик-сенешаль меня сразу удалил из зала и отвел в богато обставленный кабинет.
Виконт, заявил он, внимательно посмотрев на меня. Я барон Робер де Бальзамон. Надеюсь, вы не будете против того, чтобы распить со мной по кубку отличного вина из моих собственных виноградников, пока прислуга готовит для вас покои.
Ничего не может помешать двум благородным кабальеро отведать столь же благородного напитка, поклонился я старику.
Вот и отлично. Представьте мне ваших эскудеро и пажа.
Мой эскудеро дамуазо Уильям Логан и мой паж дамуазо Франсуа де Саматан.
Старик сделал легкий поклон в сторону Тука и Франсуа:
Барон Робер де Бальзамон. Вы, дамуазо Логан, можете присоединиться к нам, а дамуазо де Саматан вполне сможет исполнить свою службу и также отведать вина. Но потом, к сожалению, им придется отправиться в город, за вашими вещами.
Ваша милость! Тук поклонился старику. Весьма благодарен вам за щедрое предложение, но думаю, что нам с Франсуа стоит сразу отправиться в город, дабы как можно быстрее совершить переезд.
Шотландец одновременно с поклоном прихватил Франсуа и удалился.
Собственно, а чего спешить?
Скорее всего, он нашел какой-то резон, о котором я еще не подозреваю.
Ладно вернется и пояснит.
У вас славный эскудеро, виконт Старик сам разлил по кубкам вино. Скотты[119] храбрые воины. Только немного диковаты.
Дамуазо Логан от них сильно не отличается, хохотнул я. Но рад, что вы его оценили. Не возражаете, если я скажу пару слов?
Ради бога.
Я хочу выпить этот кубок за погибель всех, кто так или иначе приложил руку к смерти Жанны де Фуа!
Присоединяюсь. Старик вслед за мной лихо опрокинул кубок и брякнул им об стол. Промокнул бородку платком и пронзил меня взглядом. То есть вы, виконт, хотите сказать, что виновные все-таки есть.
Виновные есть всегда! жестко ответил я. Надо только хорошенько их поискать.
Если вас не затруднит, расскажите мне эту историю приватно
Отнюдь
Пришлось еще раз кратко пересказать мои приключения, конечно, за исключением той злополучной микстуры. Но говоря об осмотре ее лекарем, намекнул
Особого удовольствия мне это не доставило: вторая моя часть, именно настоящий бастард, любила Жанну, и воспоминания о ее смерти автоматически доставляли страдания и мне. Да и ненависть к Пауку давно стала всеобщей, одной на двоих. Моей и его.
Старик внимательно выслушал. Задал несколько вопросов о Гийоме де Монфоконе и моем проникновении в замок, затем удивленно покачал головой:
Вы храбрый человек, виконт. Да, к вашему отцу можно относиться неоднозначно, но вы настоящий кабальеро.
Я делал только то, что было должно
Несомненно, старик кивнул. Помимо храбрости, у вас есть умная голова, что по нынешним временам редкость. Я прекрасно понял все, что вы мне рассказали. Все! И сделаю необходимые выводы, виконт. И еще вы, надеюсь, не сомневаетесь, какое решение примет Совет.
Конечно нет. Формального повода для конфликта с франками нет.
Я еще раз убеждаюсь в своем мнении о вас. Старый кабальеро с достоинством поклонился. А теперь пройдемте в ваши покои. Я лично вас сопровожу. Сегодня вечером объявлен большой ужин, и вам необходимо немного отдохнуть. Прислуга будет в вашем распоряжении.
Не знаю, что понял этот достойный старик возможно, действительно все, что я хотел вложить в свой рассказ. В таком случае он первый из дворян Фуа, который присоединится к моей мести. По крайней мере, мне хочется в это верить.
Покои, отведенные мне, особо не впечатлили. Две достаточно большие смежные комнаты и каморка поменьше. Очевидно, они пустовали, и теперь в них снесли всю мебель, что стояла по загашникам. Ободранные стены закрыли гобеленами и драпировками. На пол постелили довольно неплохой ковер. Да, собственно, я не особо притязателен. Есть где спать, поесть и вымыться и ладно.
Кровать выделили шикарную, с громадным балдахином и почти не пыльным тюфяком вместо матраса. Постельное белье неплохое, тонкого полотна, и главное новенькое, чистейшее. Клопов и всяких других насекомых нет.
Даже зеркало присутствует. Полировка на нем местами замутилась, но оклад резной, богатый.
Окошко есть. В дворцовый парк выходит. При желании и сбежать через него можно.
А что? Вполне достойные апартаменты. И за постой платить не надо. Теперь еще выясним, как здесь кормят, насколько податливы придворные дамы, и порядок.
Стянул ботфорты и скинул жакет с дублетом. Налил себе вина, любезно оставленного сенешалем, и откинулся на кровати. Вздремнуть часок, что ли?
Как ни старался, не получилось.
Поплескал воды в лицо из медного тазика и оделся снова. Побродил по комнатам и допил вино. Отличное, кстати. В голове зашумело, и немного поднялось настроение. Порядок
В дверь постучали.
Войдите, разрешил я.
Перед глазами появилось совершенно очаровательное создание женского пола. Очень миловидная девушка лет двадцати. Длинные коричневые пышные юбки по щиколотку, бордовый корсаж, затягивающий талию в рюмку и выделяющий весьма недурственную грудь. Белая рубаха со свободными рукавами в сборку. Закрывающий уши замысловатый чепец на голове и веселая, выбившаяся из-под него волнистая прядь русых волос. Мордочка кругленькая, носик приподнятый, губки пухленькие, здоровый румянец. Не Мона Лиза, конечно, но очень и очень недурственна. Такое непосредственное пейзанское очарование. И главное никакой столь характерной для современных француженок жилистости и поджарости. Пухленькая и воздушная.
Меня направили вам в услужение, ваша милость. Девушка сложилась в низком реверансе, очаровательно оттопырив выпуклую попку. Есть ли у вас в чем-либо потребность?..
Как тебя зовут, прелестное дитя?.. Я от вожделения даже чуть охрип.
Ну прелесть же девчонка
Люсьен, ваша милость.
Есть, конечно! Я совсем уже собрался познакомиться поближе с девушкой, но вовремя одернул себя.
Подожду немного. Осмотрюсь. Еще сочтут за моветон, если юбки стану на первой попавшейся служанке задирать при наличии большого количества дам благороднее. Хрен его знает, как тут принято