Вот это я попал - Ольга Олие 24 стр.


 Не знаю, но чувствую не к добру это.

 Да? И чем же ты чувствуешь?  съязвил я. Тириэль обиженно хмыкнул.

 Потом не говори, что я не предупреждал.

 Ну не хочешь ехать оставайся дома,  промурлыкал я, зная какая сейчас последует реакция.

 Ага! Щазз!  вскрикнул братец.

 Ладно, чувствительный ты наш. Сам-то не хотел мой амулет надевать.

 Я  И Тириэль взглянул на руку с кольцом. Тонкий ободок мерцал на безымянном пальце.

 Это ж надо, а я и не заметил,  пробормотал я себе под нос.

 А что не так,  уточнил этот ушастик.

 Понимаешь, в моем мире кольцо на безымянном пальце оз

 Андриэль, Тириэль, я вас обыскался. К нам быстрым шагом подходил юноша. Что-то в его походке было знакомо, но я точно его не знал.

Он убрал от лица золотую маску и радостно улыбнулся.

 Значит, не зря я столько выложил за этот артефакт, если родные братья не узнают,  веселился он.

 Дариэль, ты?  не поверил Тириэль, а я потянулся к черным волосам с серебристыми прядями.

 Значит, не зря я столько выложил за этот артефакт, если родные братья не узнают,  веселился он.

 Дариэль, ты?  не поверил Тириэль, а я потянулся к черным волосам с серебристыми прядями.

 Нет, гоблин, блин,  смеялся Дариэль, ох и нахватались они моих словечек.  Как вы себе представляете мое появление среди темных? Вот и пришлось доставать артефакт.

 А почему магистр не помог? Дариэль раздраженно махнул рукой.

 Да он вообще запретил мне выходить из наших покоев. Но я сюда приехал не для того, чтоб в комнате сидеть. Кстати, с кем это ты танцевал, Андриэль?  лукаво глядя на меня, спросил брат. Тириэль тихо зарычал.

 Ого, я что-то пропустил?  с любопытством спросил Дариэль, видя реакцию Тириэля.

 Давай, я потом тебе расскажу,  взмолился я.

 Есть новость поважнее,  бросив на меня осуждающий взгляд, выдал принц.  Наш наивный братец согласился на поездку к вампирам и после завтрашней королевской охоты, мы с вампирами отплываем в Меланнию.

 Мы это кто,  настороженно уточнил Дариэль.

 Ну я и Тириэль.

 Я с вами,  твердо заявил светлый, подозрительно глядя на нас.

 А как же магистр, он за такое не погладит. Да и если светлый отец узнает, что вытворяет его единственный наследник, запрет в замке до коронации,  размышлял я.

 А кто ему скажет?  заулыбался Дариэль.  Магистр не посмеет, самого турнут из школы за недосмотр, а вы ведь на моей стороне?  смеялся этот оборотень-самоучка.

 Значит, едем вместе!  крикнул я и, обняв братьев, довольный потянул их к северному крылу.

Ранним утром весь двор и гости отправились через телепорты в леса Северных гор. Перед отъездом, я незаметно положил маленький круглый защитный амулет отцу в карман, чтобы чуть позже попросить его одеть на себя, предварительно продев цепочку. Я чувствовал, что он достаточно сильный. Теперь за отца можно не волноваться. Да и брат был защищен. Мне удалось убедить отца, что риск нападения по-прежнему оставался. У меня не было доказательств, но меня неожиданно поддержал Эберон Фиар лоррн Ксен'Дрик. Он тоже считал, что Авингал просто так не успокоится. Советник отца был не в восторге от нашей идеи, но ведь недаром говорят: «Кто не рискует, тот не пьет шампанское». Вот и мы решили рискнуть. Охране Его Величества было велено следовать за нами на расстоянии, но так, что бы никто их не видел и не слышал. А вмешивались только в случае угрозы жизни для кого-нибудь из нас. Дариэль с нами не поехал. Он решил исчезнуть в последний момент перед отплытием, чтобы магистр ничего не успел сделать.

День стоял солнечный и жаркий, но в лесу сохранялась прохлада. На кого мы собрались охотиться, мне было все равно. Всё было организованно так, что основная масса придворных и гости охотились чуть западнее. А мы не спешно ехали над речкой, по мосту. Журчание воды в густых зарослях убаюкивало.

Тонкий свист стрелы прорезал воздух и сама она глубоко вошла в дерево, никого не зацепив Магический купол защитил короля, отклонив стрелу. Следом посвистела вторая. Сидя верхом, мы были отличными мишенями, и поэтому немедленно спешились. Но вот только этого враг и дожидался. Корни деревьев взметнулись вверх, поднимая и разбрасывая комья земли, траву и кое-где сохранившуюся старую листву. Они быстро стали опутывать ноги лошадей и нас самих, обездвиживая. И тут нас накрыл град стрел. Артефакты работали исправно, но и защита телохранителей была не лишней. Охрана сработала быстро, как только просвистели первые стрелы, эльфы бросились защищать своего государя и наследника. Отдельный отряд бросился в сторону, откуда стреляли. И меня прикрыли щитами. Но атака была настолько яростная, что стрелы, с несомненно заговоренными наконечниками, пробивали щиты. Несколько темных пало. Я дернулся помочь им, но меня не пустили. Из-за деревьев появился отряд, ведущий связанных шестерых эльфов-полукровок. Они отчаянно вырывались, но воины личной охраны короля не давали им шанса. Полукровок бросили к ногам короля. Охрана, наконец, отступила, и я подошел к лежащим воинам. К сожалению, уже сделать ничего нельзя было, воскрешать я не умею.

С тяжелым сердцем я остановился не далеко от Тириэля и отца.

 Кто?  только и спросил Его Величество. Эльфы прекратили сопротивляться и угрюмо молчали.

 Я спрашиваю кто?  повысил голос отец,  почему вы пошли против меня? Причина?

Один из эльфов поднял голову и с презрением взглянул на короля.

Один из эльфов поднял голову и с презрением взглянул на короля.

 Ты прогнал от себя достойнейшего из эльфов. Ты отдал корону не законным наследникам, а незаконнорожденному! Ты открыто признал полукровку своим сыном и возможным претендентом на престол!!! По мере того как говорил эльф, лицо короля мрачнело. Предатель бросал обвинения своему владыке в лицо, мысленно уже попрощавшись с жизнью.

 Ты сам полукровка,  взревел отец.

 Я свое место знаю, а он,  эльф мотнул головой в мою сторону,  он обладает слишком большой силой. И окажись корона в его руках, ничто не остановит проклятого полукровку,  кричал предатель.  Он должен умереть. Дальнейшее происходило, как во сне. Я услышал свист стрелы, но не видел, откуда она летит. Очевидно Тириэль, стоящий ближе к отцу, разглядел её первым. Мгновение, и стрела вонзилась в грудь.

Глава 14

От удара я полетел на землю вместе с Тириэлем. В последний момент он кинулся ко мне, прикрыв собой. Действие амулета ослабло и не смогло защитить. Я вывернулся из-под потерявшего сознание брата и стал осматривать рану. Стрела вошла чуть ниже ключицы. Активировав свое внутреннее зрение, я просканировал Тириэля. Стрела не задела жизненно важных органов и артерий. Но почему он сразу потерял сознание, даже кровопотери не было? Все в шоке застыли от такого зрелища, ведь казалось, что заговорщики схвачены. Бросившиеся в сторону, откуда стреляли, воины выволокли отчаянно сопротивляющегося стрелка. Им оказался Тирган Эйлэдейл. И почему я не удивлен.

На разгневанный взгляд отца, он, гордо подняв голову, выкрикнул:

 Я законный наследник! Ты оскорбил и унизил отца, а этому,  яростный взгляд на меня,  ещё тогда, в ритуальном зале, сам подписал смертный приговор! И я отомстил! Пусть не полукровка, так этот выскочка сдохнет!

Пока этот сумасшедший ярился, я пытался исцелить брата, вытащив стрелу. Несмотря на большое скопление народа, я активизировал все свои потоки. Но результата не было. Рана даже не затянулась, как в прошлый раз, что меня неприятно поразило.

 Что за нах!  в сердцах выругался я.

Тирган, которого уже успели связать, мерзко рассмеялся и произнес:

 Ты ничего не сможешь сделать, ничтожество. Стрела была пропитана особым ядом, который лечению не поддается.

 И что это за яд?  не надеясь на правдивый ответ, все же рискнул спросить я.

 Так я тебе и сказал,  оскалился Тирган,  единственное, что могу сказать подыхать он будет в мучениях и очень долго.

 Ну ты и сволочь,  не выдержал я, прижимая к себе тело брата. В ярости я попытался направить на него всю свою силу, как тогда, в конюшне. Лео обещал мне курс боевой магии, когда подрасту, а пока всё получалось спонтанно. Но меня перехватил за руку пришедший в себя Тириэль. Теряя остатки сил, он отрицательно покачать головой. Это все, на что его хватило, а потом снова потерял сознание.

Отец с болью и горечью смотрел на Тириэля.

 В подвал их,  распорядился король, глядя на полукровок,  завтра на рассвете казнить на площади перед дворцом. А этого,  кивок в сторону Тиргана,  я лично допрошу.

Добравшись до ближайшего телепорта, мы ввалились в холл северного крыла дворца. Принц был перенесен в свои покои, а отец распорядился срочно собрать Совет Старейшин, самых сильных магов и целителей. Сам же направился в подземелье, ему предстоял тяжелый разговор.

Во дворце поднялась суматоха и уже через десять минут после нашего прибытия все знали, что на правителя и его семью было совершено покушение. А наследник тяжело ранен.

Я все время находился рядом с братом. Как только его уложили в кровать, примчался Дариэль. Он бросился к кровати и обхватил Тириэля за плечи. Но тот безвольно лежал в его руках. Я постарался мягко отстранить вцепившегося в брата светлого, и тут что-то скользнуло по руке. Взглянув в лицо Дариэлю, я увидел слезы. Плачущий эльф немыслимо. Когда-то, увлекаясь фэнтези, я представлял себе эльфов холодными, надменными ледышками, презирающими любое проявление чувств. Попав в этот мир, я понял, как ошибался. Видел братьев и злыми и смеющимися, но слезы. Дариель беззвучно плакал, укачивая неподвижного брата. Что я мог сделать? Что сказать? Эта стрела предназначалась мне, а на руках у светлого умирает Тириэль.

Как только мы появились в замке, старейшие и уважаемые маги и целители осмотрели принца, и первыми были магистр Леономентервиль и Эберон Фиар лоррн Ксен`Дрик, маг и советник отца, но толку от этого было мало. Они напряженно о чем-то переговаривались, пока другие целители пытались помочь. Каждый из них подходил, чтобы осмотреть наследника, но все отходили с низко опущенной головой. Я не мог понять, что происходит. Время уходит, а никто ничего не делает! Я уже собирался высказаться по этому поводу, как в покои стремительно вошел отец.

Все склонились в почтительном поклоне. А он, не замечая никого, с мукой в глазах смотрел на сына.

 Все кончено,  прошептал он. Я, с нарастающей в душе паникой, взглянул на отца.  Я узнал, каким ядом отравлен мой сын,  повернувшись к собранию, сказал король.

Назад Дальше