Полыннный мыльник, обреченно произнесла женщина.
Бабочка на ее лбу потускнела, а через несколько секунд от серебристого узора не осталось и следа. Графиня это почувствовала, а затем и увидела, использовав ложку, как зеркало.
Для этой участницы испытания окончились невероятно быстро: древняя магия признала негодной ту, что, совершив преступление, легко попалась.
Полагаю, я вынуждена вас покинуть. Глубокая складка пролегла у рта, когда графиня горько улыбнулась.
К чести лорда Йохенссельского, он промолчал, хотя и не жаловал отравителей.
Стражники уже ожидали графиню с антимагическими кандалами с уршилем лорд Йохенссельский готов ко всему, в том числе к тому, что кто-то из участников не пожелает смириться с решением невидимых судей.
Ведомая конвоирами прочь из столовой, графиня внезапно заупрямилась.
Подождите! Ради всех богов
Лорд Йохенссельский дал знак стражниками остановиться.
Я больше не участница королевских испытаний, и все же имею право задать свой вопрос. Вам, принц. Ваше высочество, чью спальню вы навестили прошлой ночью?
Графиня Монфрери изумленно вскинула брови и нехорошо покосилась на жениха.
Даже мертвые пчелы кусаются, леди? оскалился Флориан радостно и глумливо протянул: Вот только до пчелы вам далеко не умеете подбирать вопросы.
Давелийка не сводила с него темного, ожидающего взгляда. Слепой веры в нареченного, как у некромантки в герцога Горейского, у нее не было.
Принц обвел присутствующих довольным взглядом и снисходительно поинтересовался:
Думаете, проигнорирую вопрос, раз графиня выбыла? Мог бы, только мне нечего скрывать: прошлой ночью я заглянул к моей прекрасной невесте, решив пожелать ей сладких снов на новом месте.
На новом месте? Всех участников поселили в одном крыле? Что ж, разумно, все должны быть хотя бы приблизительно в одинаковых условиях.
Что ж, прощайте, желать удачи не буду.
Графиня Ордика не скрывала своего разочарования. Она надеялась поссорить Флориана с невестой? Даже если и подловила его на неверности, вопрос сформулировала неправильно: вернее было бы поинтересоваться, сколько спален принц посетил прошлой ночью.
Отравительницу, проигравшую на первом же этапе, вывели из столовой. Больше она не сопротивлялась.
Леди и лорды, мы продолжаем испытание, объявил лорд Йохенссельский отстраненно.
Леди и лорды, мы продолжаем испытание, объявил лорд Йохенссельский отстраненно.
ГЛАВА 18. Над пропастью из лжи
Я не переживала, что меня попытаются выбить в первый же день.
Во-первых, я темная лошадка, чем меня достать, не знают. Во-вторых, есть кандидаты опаснее, с них и начнут. В-третьих, мне было не того я усиленно думала над тем, как правильно сформулировать вопрос, чтобы получить полноценный ответ.
И я угадала: следующего участника также интересовал Флориан.
Я хочу задать вопрос принцу, начал с уточнения Алессандр Лескорэ. Ваше высочество, вы пользуетесь услугами наемников из клана Ос для устранения конкурентов?
Вот это вопрос!.. Грамотно не уточнил, каких именно «ос» золотых или черных.
Присутствующие затаили дыхание. Стало настолько тихо, что я услышала, как падает капля вина со стола на пол.
Принц долго молчал, буравя барона взглядом из разряда тех, что убивают, пусть не сразу, но со временем. Человек, на которого так посмотрели, в полной мере осознает, как он неправ, и месть его обязательно найдет.
Алессандр чуть поморщился, но не опустил наглый взгляд.
Молчание затянулось, и к столу приблизился лорд Йохенссельский. Неизменно в черной одежде, он казался роком, который вот-вот настигнет одного из нас.
Ваше высочество, мы ждем.
Посмотрев невидящим взором на некроманта, принц ясно и четко ответил:
Да.
Уверена, не только я в этот момент посмотрела на знак участника на лбу Φлориана. Бежали секунды бабочка не тускнела.
Это как понимать? Значит, графиню выгнали с отбора, когда она призналась, что отравила мужа, а принца не тронут? Несправедливо!..
В затылок повеяло холодом и я невольно передернула плечами. Сквозняки?.. Бурная фантазия подсказала, что это шастают призраки участников предыдущих королевских испытаний. Заскучали и явились поглазеть на новых смертников.
Продолжаем, бесстрастно произнес лорд Йохенссельский.
Готова поспорить, следующий участник также пойдет против принца: главный наследник покойного короля, он лишь из-за злой иронии судьбы оказался на испытаниях. Каждый видел в нем сильного противника. Одно точно: свой шанс узнать правду я не буду тратить на Флориана.
Мой черед, тихо промолвила Сейрина Церинити. Румянец окрасил ее щеки, когда она посмотрела на Йохенссельского: Скажите, я должна задавать вопросы только участникам? Или могу спросить и кого-то из помощников?
Лорд скрестил руки на груди.
Вы вольны задать вопрос любому человеку в этой комнате.
О да! Боги на моей стороне! Мою душу переполнило ликование.
Я мучилась, формулируя вопрос, который должна задать Алессандру так, чтобы он выдал не только себя, но и свою помощницу. С разрешением задать вопрос Росси все гораздо проще.
Лорд Мельхем, девушка внезапно повернулась к своему спутнику, я прошу прощения, что задаю вам вопрос здесь, в такой странный способ, но от вашего ответа зависит моя судьба. Надеюсь, вы простите мою дерзость!
Она говорила торопливо, проглатывая окончания слов. Кромешник, который сопровождал ее на испытание, не выглядел разгневанным, наоборот, удовлетворение читалось в его взоре.
Вчера вы сделали мне предложение, лорд Мельхем, я хочу узнать ваши мотивы. Почему вы зовете меня замуж?
Голубоглазый кромешник улыбнулся, словно то, что его фактически подставили под удар и теперь за лживый ответ грозит смерть, его ничуть не волновало.
Леди Сейрина, вы свет моей души, единственная женщина, которая нужна мне.
Опустив глаза, девушка выдохнула:
Да Я говорю вам да!
В тот же миг, когда она приняла брачное предложение, бабочка на лбу потухла, будто невидимый палец стер серебристый рисунок.
Леди Сейрина, вы не прошли первый этап испытания, строго сообщил Йохенссельский и с одобрением добавил: Поздравляю с помолвкой!
Спасибо! Светлая улыбка заиграла на губах девушки, ещё несколько дней назад с пафосом говорившей окружающим о том, как близка она к престолу. Я могу быть свободна?
Некромант кивнул и бывшая участница под руку с давелийским лордом покинула столовую. Ушла переполненная счастьем.
Я же едва не дрожала от напряжения: еще один вопрос и настанет мой черед. Я должна справиться и пройти достойно над пропастью из лжи.
Углубленная в свои мысли, не сразу обратила внимание на мрачного герцога Горейского, который напоминал хищника, наметившего добычу.
Углубленная в свои мысли, не сразу обратила внимание на мрачного герцога Горейского, который напоминал хищника, наметившего добычу.
Принц Флориан, это вы наняли «осу», чтобы убить моего отца?
Думай, что говоришь! вспыхнул гневом принц. Убили и моего отца!
Я повторяю, герцог, вставая, слишком громко отодвинул стул, это вы приказали «осе» убрать моего отца?
Некромантка Кайра прижалась к спине жениха всем телом, не давая ему ринуться на принца, а то и запустить смертельным заклинанием.
Я не отдавал приказа убить ни герцога Горейского, ни короля!
Это был крик души. Φлориан сжимал кулаки и ни на кого не смотрел. На мгновение мне даже стало жаль его. Но только на мгновение.
Ответ принят, участник не солгал, бесстрастно сообщил лорд Йохенссельский и, повернувшись ко мне, объявил: Леди Одиннадцатая, ваш черед.
Долгое время я думала, что серый могильщик не убил меня из-за запаха своего хозяина. В ту ночь Алессандр касался меня, и его парфюм мог оказаться на моей коже. Сейчас же я склонялась к мысли, что твари просто-напросто дали понюхать мою одежду, наказав не трогать. И я точно знала, у кого был свободный доступ к моим нарядам.
Меня накрыло спокойствие, приходящее в решительный момент боя. Глядя на Росси, одетую в дорогое платье и увешанную чересчур крупными драгоценностями, я смотрела своим страхам и сомнениям в лицо.
Свой вопрос я задам помощнице Тридцать Девятого претендента.
Я специально не называла имен, опасаясь себя выдать, хотя, когда клокочет гнев, не до осторожности.
Тревога исказила ярко накрашенное лицо Росси.
Почему я должна отвечать? Я не участница! испуганно воскликнула моя бывшая служанка-обманщица.
Таковы правила, сказал кто-то из кандидатов-мужчин.
Я не поняла, кто именно, боялась оторвать взгляд от подозреваемой и упустить что-то важное.
Пять лет назад в графстве Сола поднятое кладбище растерзало хозяев тех земель. Это вы приказали мертвецам наброситься на карету графа?
Вы кто такая, чтобы задавать возмутительные вопросы? Росси истерично завизжала, неожиданно утратив самообладание. Я лучше покину испытания, чем стану потакать вашему безумию!
Алессандр смотрел на паникующую женщину с подчеркнутым ужасом.
Россана! Ты должна ответить, чтобы оправдать свое честное имя. Ты не сможешь стать моей женой, если на тебе будет тень подозрения!
Ах ты гаденыш! прошипела женщина и бросилась царапать того, которому должна помогать.
Прекратите немедленно! приказал Йохенссельский. Стража!
Если женщину обуяла жажда мести, ее не остановить. Точнее можно, но не сразу, однозначно.
Физиономию Алессандра украсили багровые полосы, прежде чем боевые маги сумели оттащить визжащую Росси.
И как воспринимать ее реакцию? Как утвердительный ответ на мой вопрос? Или она просто-напросто возмущена до глубины души?
Вы все неудачники! вдруг осчастливила присутствующих своим мнением некромантка, бьющаяся в уршилевых оковах. Только наследники Кирэма Даарейского имеют право на корону Латории! Не вы, потомки проклятого Лоренса и его лизоблюдов!
Доминик, осторожно приблизившись сзади, усыпил сыплющую ругательствами женщину. Стражники не сплоховали один подхватил Росси на руки и вынес из Топазовой столовой.
Так вот кто распускал среди аристократов слухи о возвращении потомка Кирэма Даарейского, задумчивый лорд Йохенссельский покачал головой.
Что будет с Россаной? Ясно, что ничего хорошего. Еще одна убийца, которая фактически повинилась в своих темных делах. Законники не оставят это без внимания и обязательно добьются окончательного признания.
Что касается Алессандра, тот всем своим видом показывал, как ошарашен и расстроен. Хороший актер? Сомневаюсь, что он не знал, что сотворила Россана, иначе озвучил бы свое негодование вслух. Он же показательно скорбел, помня, что за произнесенную в этой комнате ложь карают смертью.