Вы полагаете, я должен был промолчать?
С учетом того, что ваши слова никакого эффекта не возымели, кроме обратного, да, уж лучше бы вы молчали, не давая шантажисту дополнительной истории для шантажа!
Я со стуком поставила чашку на блюдце.
Ну простите, даром предвидения, милейшая леди, я не обладаю. Граф раздраженно повторил мой жест. Не зря все же говорят благими намерениями вымощена дорога в ад.
Благодарю за чай, с ядовитой воспитанностью произнесла я, поднимаясь.
Стойте.
Граф и не подумал встать, провожая даму, и теперь смотрел на меня снизу вверх. Было во взгляде что-то такое, что заставило меня замереть и вопросительно вскинуть брови.
Присядьте, я вас прошу. Давайте поговорим спокойно. Я понимаю ваше негодование, но я хотел и хочу помочь. Если вы не планируете вмешивать герцога, то одна вы не справитесь.
Послушайте, лорд Грайнем
Вы можете звать меня Трей.
Нет, спасибо, лорд Грайнем меня полностью устраивает, холодно отозвалась я, и тонкие губы графа почему-то тронула улыбка. Я привыкла самостоятельно решать свои проблемы и привычке этой изменять не намерена.
Просить помощи и принимать ее не одно и то же. Я мог бы дать вам денег. Сколько требует Оллин?
Даже если отмести в сторону оскорбительность подобного предложения, вы же понимаете, что давать деньги шантажисту это рыть себе погребальную яму?
Послушайте, лорд Грайнем
Вы можете звать меня Трей.
Нет, спасибо, лорд Грайнем меня полностью устраивает, холодно отозвалась я, и тонкие губы графа почему-то тронула улыбка. Я привыкла самостоятельно решать свои проблемы и привычке этой изменять не намерена.
Просить помощи и принимать ее не одно и то же. Я мог бы дать вам денег. Сколько требует Оллин?
Даже если отмести в сторону оскорбительность подобного предложения, вы же понимаете, что давать деньги шантажисту это рыть себе погребальную яму?
Поскольку сесть я так и не соблаговолила, граф все же поднялся, тяжело опершись о трость. Надо же, воспитание в этой личности все же где-то теплится.
Понимаю, но это могло бы дать вам отсрочку, чтобы подумать, что делать дальше.
Я смотрела на графа с недоумением. Мне никак не удавалось его понять. То он хамит, то высказывает искреннее участие. То хранит тайну, которую в общем-то хранить не обязан, то выдает ее человеку, которого меньше всего нужно держать в курсе. Было ощущение, что он чем-то выделил меня из всей разноцветной толпы девиц высшего света, но не в том ключе, о котором бы мечталось маменьке, а
А в каком понять не получалось. Как и разгадать, что же на самом деле нужно человеку, жаждущему мне помочь и одновременно жалеющему моего врага.
Даже если бы у меня были деньги, Арчи не получил бы из них ни минки, медленно и раздельно произнесла я. Вашими вы вольны распоряжаться как угодно, можете хоть все их отдать бедному-несчастному дурачку или покрыть его долговые расписки, а что касается меня
Я осеклась на полуслове. Озарившая голову мысль была одновременно опасной и гениальной. На самом деле, сколько бы я ни храбрилась, я не имела ни малейшего представления, как справиться с Арчи без потерь кроме как пожаловаться Кьеру. Но жаловаться Кьеру не устраивало меня категорически по ряду причин. Что бы там он сам ни говорил о том, что для женщины нормально просить мужчину о помощи будь он моим мужем, я бы к нему пошла. Но он мне не муж и никогда им не станет. И однажды этим отношениям придет конец, и привыкать к тому, что кто-то могущественный щелчком пальцев устраняет с моего пути препятствия, уж точно не стоит. Не говоря уже о прочих причинах, сквозивших и в словах Арчи, и в предположении графа и больно ударяющих по самолюбию.
А пришедшая мысль это шанс. Рискованный но шанс.
Поэтому, стараясь не выдать слишком охвативший меня азарт, я поинтересовалась у графа:
Но раз уж вы предложили Скажите, лорд Грайнем, на те, одолженные суммы, Арчи оставлял вам долговые расписки?
Да, но спешу вас заверить, миледи, речь идет действительно о небольших деньгах, и
А вы знаете, кому еще он точно оставлял расписки? И на какие суммы?
Да, но
Прекрасно, пропела я, обретая вновь присутствие духа. В таком случае, если вы действительно хотите мне помочь, вы отдадите мне ваши расписки и назовете имена.
Трей Лоули, лорд Грайнем, одарил меня взглядом без проблеска понимания, но, промолчав, отправился за тем, что я затребовала.
Спускалась по ступенькам графского особняка я в куда более приподнятом настроении, чем поднималась.
Извини! В уже знакомую мне по самому первому визиту в герцогский особняк гостиную я почти влетела, шурша юбками. Кьер, оторвавшийся от чтения, вскинул на меня изумленный взгляд, и я сочла необходимым пояснить: Я опоздала.
Королевы не опаздывают, это все остальные приходят раньше, с улыбкой отозвался герцог и, отложив книгу, собрался встать, но я его опередила, стремительно заняв освободившееся место у него на коленях.
Долгожданный поцелуй отозвался сладкой истомой во всем теле и легкой дрожью предвкушения. Мы целовались неспешно, никуда не торопясь и получая искреннее удовольствие от процесса, зная, что впереди еще долгий-долгий вечер.
Что читаешь? Отстранившись, я потянулась, чтобы перевернуть обложку отложенной книги, и Кьер воспользовался этим, чтобы прихватить тубами тонкую кожу шеи, мочку ушка рядом с аметистовой сережкой. Мемуары? И кто же такой лорд Клейбон?
Один из моих предшественников на посту главы департамента.
Вот как
Мазнув взглядом по датам на обложке, я напряглась и торопливо открыла начало текста, где приводились краткие сведения об авторе. Родился, умер дальше! «Будучи вторым сыном маркиза Тансенда»
Еще один кусочек подзабытой в суете головоломки с щелчком встал на законное место. Надо же, я оказалась права, у изобретателя печати действительно были покровители в департаменте. Но готова спорить на все свое приданое (а, все равно не пригодится!), что в мемуарах о том, как департамент лихо прикрыл массовые убийства, нет ни слова.
Я с любопытством окинула взглядом оглавление, подумывая, как бы мне эту книжечку позаимствовать, пока Кьер продолжал щекотно выцеловывать шею, не менее увлеченный своим занятием, чем я своим.
Любишь мемуары? неожиданно осведомился герцог, как оказалось, все же следивший краем глаза за моими действиями.
Зависит от мемуаров! А тебя чего вдруг потянуло изучать свершения предшественников?
Любопытно, как они подходили к вопросу контроля магии в целом и самоучек в частности.
Проблемы? Я обеспокоенно заглянула в черные глаза.
Его величество не устраивает текущая ситуация. А случившийся теракт вообще выходит за рамки. Он требует решения, а решения пока нег.
А ты как глава департамента самый крайний, недовольно проворчала я.
Не Кьер создал эту ситуацию с магией в королевстве. Не он подал идею о массовом запечатывании, не он приказал жестоко карать всех самоучек. А отдуваться за все это должен он. Несправедливо. Впрочем, королевская справедливость всегда была понятием относительным, но вслух об этом ни-ни. Боже, храни короля!
Для чего еще нужен глава департамента. Герцог улыбался, но за улыбкой этой мне мерещился призрак глубокой задумчивости.
Я обхватила ладонями его лицо, провела большими пальцами по скулам, отметила пока еще едва заметные тени под глазами. «Что с ним сделает герцог» Ну и куда ему еще и мои проблемы?
Прижалась губами к губам, упоенно ощущая, как живо они отзываются на поцелуй, как все могучее тело подается вперед, сжимая меня в объятиях. Сегодня как-то особенно хорошо было просто обниматься и целоваться, сидя на диване перед камином после тяжелого дня, полного неприятных сюрпризов.
Ужин? Кьер пристроил подбородок на мое плечо.
Я думала, ты никогда не предложишь! нарочито ворчливо отозвалась я, пытаясь встряхнуться от излишне расслабляющих нежностей. И где только ваше гостеприимство, герцог?
Кьер рыкнул, куснул меня сквозь ткань платья и отпустил, позволяя подняться.
Надеюсь, сегодня ты не планируешь представлять меня троюродной бабушке, двум кузенам и тетушке Мюрей? поинтересовалась я, пока мы чинно рука об руку шествовали в столовую.
Откуда ты знаешь про тетушку Мюрей? хохотнул Кьер.
У тебя она есть? Серьезно? Только не говори мне, что это карга без возраста, которая искренне считает, что все окружающие жаждут приобщиться к светочу ее мудрости. А мудрость ее распространяется абсолютно на все области жизни, но главным образом на сферы брака и детей, несмотря на то что у нее нет ни того, ни другого!
В точку. В черных глазах плясали смешинки.
Господи, вот уж не думала, что герцогское семейство является образчиком анекдотических. Теперь мне вдвойне страшно.
Не переживай. Кьер фривольно притянул меня к себе за талию. Сегодня даже Томас нас покинул. Кстати, сразу после бала он пришел ко мне с заявлением, что жаждет податься в юриспруденцию. Расскажи-ка, свет очей моих, какое отношение ты к этому имеешь? И как тебе это удалось? Я видел, как вы шушукались, спрятавшись за колонной. С учетом того, что до этого мой юный родственник практически всех присутствовавших избегал
Ни малейшего! Я выкрутилась и оскорбленно огладила платье. Делать мне больше нечего, чем с чужими юными родственниками нянчиться! У меня свой есть!
Кьер выбросил вперед руку, чтобы ухватить меня и вернуть «на место», я со смехом увернулась и чуть не врезалась в круглый столик, на котором стояла какая-то странная металлическая конструкция из тонкой проволоки с поблескивающими внутри шестеренками.
Это что? заинтересовалась я, разглядывая неведомую вещицу.
Брат. Даже по звуку голоса было слышно, что Кьер поморщился.
Что, делает? уточнила я, припомнив о попытках юного лорда приобщиться к изобретательскому мастерству, ибо на функциональную вещь эта конструкция не походила.
Если бы, вздохнул герцог. Тащит! И где находит только. Полдома хламом завалено, потом покажу, если хочешь.
Я согласно кивнула и, окинув напоследок инсталляцию еще одним любопытным взглядом, нагнала ушедшего на пару шагов вперед мужчину. Значит, это приятель Томаса балуется? Забавно-забавно. Крепкая у них дружба, коли и неудачные поделки юный лорд складирует в родовом особняке.
А после ужина, когда Кьер повел меня показывать остальные «сокровища», я окончательно поняла, что определенно хочу узнать больше об этом таинственном изобретателе.