Русский для тех, кто забыл правила - Наталья Фомина 11 стр.



 Неопределённые местоимения: некто, нечто, некий, какой-то, чей-нибудь, некоторый, несколько, сколько-либо, где-то, кто-то, когда-либо, кое-куда, откуда-то, зачем-то и др. Они указывают на неопределённые, неизвестные предметы, признаки, количество.


Кто-то, нагнувшись, поправил шлейф невесты. В церкви стало так тихо, что слышалось падение капель воска (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


 Отрицательные местоимения: никто, ничто, никакой, ничей, нисколько, негде, никогда, ниоткуда, незачем и др. Они указывают на отсутствие предметов, признаков, количества.


Никто не расслышал того, что он сказал, одна Кити поняла. Она понимала, потому что не переставая следила мыслью за тем, что ему нужно было (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Жаль, что репутация у ней какая-то Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего этого (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


 Указательные местоимения: тот, этот, сей, оный, такой, столько, там, тут, здесь, туда, сюда, оттуда, отсюда, тогда, поэтому, затем и др. Они являются средством указания на определённые предметы, признаки, количество (с различением одного от другого).


Ни кормилицы, ни няни не было; они были в соседней комнате, и оттуда слышался их говор на странном французском языке, на котором они только и могли между собой изъясняться (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


 Определительные местоимения: сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, другой, любой, всюду, везде, всегда и др. Они служат средством уточнения того предмета, признака, о котором идёт речь.


Несмотря на всю хитрость и ловкость немца, втягивавшего его в покупки и выставлявшего всякий расчет так, что нужно было сначала гораздо больше, но, сообразив, можно было сделать то же и дешевле и тотчас же получить выгоду, Вронский не поддавался ему (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


А есть еще возвратное местоимение «себя». Оно обозначает, что действие, совершаемое кем-то, направлено на само действующее лицо (это тоже местоимение-существительное).

ЭТО ВАЖНО

Самостоятельные части речи это имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие и местоимение. А вот служебные части речи это предлог, союз и частица. Служебные части речи не имеют собственного значения, так как не называют ни предметов, ни признаков, ни действий. К ним нельзя поставить вопрос. Их основная роль быть помощниками самостоятельных частей речи, служить им.

Предлог

Предлоги служат для связи существительного, местоимения или числительного с другими словами.

Примеры предлогов: в, на, за, под, около, перед, из-за, из-под и др.

Как говорится, не надо искать предлог, чтобы использовать предлог. В речи без предлогов не обойтись, нужно просто научиться правильно их употреблять.

Вот написала слово «просто» и задумалась. Нет, это совсем не просто. Точнее, не так просто, как может показаться.

Иногда бывает весьма затруднительно отличить предлог от приставки. Бывает непросто понять писать слово слитно или раздельно?

Например:

Иногда бывает весьма затруднительно отличить предлог от приставки. Бывает непросто понять писать слово слитно или раздельно?

Например:

«Меня твой вопрос поставил в тупик».

Тут рекомендуется задать падежный вопрос ВО ЧТО? В тупик.

Или вставить определение между предлогом и словом: в серьёзный тупик, в безнадёжный тупик, в тот ещё тупик.

То есть правило тут такое: между существительным и предлогом всегда можно вставить прилагательное или местоимение.

Например:


 А!  радостно прокричал Лёвин, поднимая обе руки кверху.  Вот радостный-то гость! Ах, как я рад тебе!  вскрикнул он, узнав Степана Аркадьича (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Поднимая КУДА? Слово «кверху» тут наречие. Пишем его слитно.

Еще примеры: «вздыхать и поднимать голову кверху»; «птица, как стрела, спустилась и взмыла опять кверху»; «она с вызывающею гордостью подняла кверху глаза» и т. д.

Другой пример:


В замкнутом пространстве палатки кажется намного холоднее, чем снаружи. Он пытается зажечь спичку, пробует три-четыре жестянки, но безрезультатно; отчаявшись, просит достать с саней новую жестянку, ещё не побывавшую в «тепле» палатки, извлекает, наконец, пламя и зажигает свечу, подвешиваемую на проволоке к верху палатки (Эпсли Черри-Гаррард. «Самое ужасное путешествие»).


К верху чего? Палатки. К самому верху палатки. Слово «верх» тут существительное, и с предлогом его надо писать раздельно.

Можно же написать «верх палатки».


Несколько последних дней он стал просыпаться до срока, когда ещё не начинало светать, и парусиновый верх палатки ещё чернел по-ночному непроницаемо, а вокруг стояла мертвенная тишь, какая бывает глухой ночью или накануне рассвета (В. В. Быков. «Карьер»).


Или «верх крыши»  это место, где соединяются два её ската.

Ещё примеры: «достал кинжал и с его помощью вскарабкался выше, к верху стены»; «вся эта плывущая махина подбиралась к верху плотины».

Но это были относительно простые случаи. А есть и сложные. И даже очень сложные.

Например, у Александра Дюма в «Трех мушкетёрах» написано:


ДАртаньян был бы наверху блаженства, если бы не миледи, которая, как чёрная туча на горизонте, маячила перед его мысленным взором (А. Дюма. «Три мушкетёра»).


С другой стороны, в одном из рассказов А. П. Чехова читаем:


Нужно быть бесчувственным балбесом, чтобы устоять против её улыбки, против неги, которою так и дышит её миниатюрный, словно выточенный бюстик. Ах, какою надо быть деревянной скотиной, чтобы не чувствовать себя на верху блаженства, когда она говорит, смеётся, показывает свои ослепительно белые зубки! (А. П. Чехов. «Предложение»)


В одном случае написано «наверху блаженства», в другом «на верху блаженства». Как же так?

Ведь быть наверху блаженства это чувствовать себя наверху благополучия. Наверху наслаждения. Быть глубоко удовлетворённым, безгранично счастливым, пребывать в нирване. И никакого «верха» или «низа» у блаженства быть не может.

С другой стороны, В. П. Аксенов в книге «Круглые сутки нон-стоп» пишет:


Он был наверху блаженства, на самом верху, он качался на остренькой спице блаженства и чувствовал, что его «типичное американское приключение» близится к счастливому концу. (В. П. Аксенов. «Круглые сутки нон-стоп»).


То есть что же это получается: он был на самом верху блаженства? Можно вставить слово? Значит, верх у блаженства всё-таки имеется? Значит, он был на верху блаженства, и вниз его совсем не тянуло?

Это очень сложный вопрос, и даже у признанных специалистов-лингвистов по этому поводу имеются большие расхождения. И что тогда говорить про писателей? А что про простых людей?

В таких случаях совет может быть только один:

И что, надо каждый раз, всякий раз писать полными предложениями? Гоните такую мысль. Если даже ваша работа состоит из фрагментов и отрывочных фраз.

Не обязательно писать полными предложениями. Не устанем повторять: любые сложные «моменты» в письме нужно просто обходить, заменяя их чем-то более понятным и однозначным.

Например, можно написать так: «У дАртаньяна было бы всё прекрасно, если бы не миледи, которая, как чёрная туча на горизонте, маячила перед его мысленным взором».

Или: «Надо быть деревянной скотиной, чтобы не испытывать блаженства, когда она говорит, смеётся, показывает свои ослепительно белые зубки!»

КСТАТИ

Слово «соответственно» является самым длинным предлогом (и одновременно союзом) в русском языке. Оно состоит из четырнадцати букв. А вот самая длинная частица «исключительно»  всего на букву короче.

Союз

Союзы «и», «а», «но», «что», «если», «когда», «потому что» и другие служат для связи однородных членов или самостоятельных частей сложного предложения.


Вы мне отвечаете так, чтобы отделаться от меня, потому что вы не имеете никакого доверия ко мне (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


Перед одиночными союзами «и», «или», «да» (в значении «и»), которые соединяют однородные члены, запятая не ставится.


Один шепнул да другой, смотришь, молва разрослась, а там бояре её ещё больше раздули, паны и иезуиты за неё ухватились, как за клад, и и вот народился я! (Н. Н. Алексеев. «Лжецаревич»)


А вот перед союзами «а», «но», «да» (в значении «но») запятая ставится.


 Но она не помешает вам любить жену.

 Она-то не помешает, да жена помешает (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

ПЕРЕД СОЮЗАМИ, КОТОРЫЕ СОЕДИНЯЮТ ЧАСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ЗАПЯТАЯ СТАВИТСЯ ВСЕГДА.

Союзы, как служебные части речи, имеют разные наименования. Есть, например, союзы соединительные («и», «да», «также» и т. д.). Есть союзы разделительные («или», «либо»). Есть союзы вопросительные («ли»), союзы изъяснительные («что», «будто», «якобы»), союзы сравнительные («словно», «будто бы», «чем», «как»), союзы условные («ежели», «если», «когда», «коли»), а также союзы предположительные и желательные («бы», «да», «дабы», «чтобы» и т. д.)

Пример последнего:


Надобно спасти от разгрома наш край, самую близкую нам отчизну, дабы потом всё возродить, как возрождается феникс из пепла!.. (Генрик Сенкевич. «Огнём и мечом»)

Частица

Практически никогда не выступают в качестве слов-сорняков имена существительные с богатой семантикой (то есть смысловым значением), глаголы, прилагательные, предлоги и союзы (строевые слова, по существу, относящиеся не к лексике, а к грамматике).

А чаще всего в качестве слов-сорняков выступают частицы (указательная «вот», резюмирующая «ну», утвердительная «так», вопросительная «да» и прочие «пожалуй», «просто», «прямо», «короче», «как бы» и т. д.

Частица это служебная часть речи, которая вносит в предложение различные оттенки значения или служит для образования форм слов.

Умелое использование частиц делает речь более точной и выразительной.

Частицы помогают говорящему выразить или усилить вопрос, сомнение, восклицание, отрицание, уточнение.

Сравните:

«Это он?»  «Неужели это он?»

«Это так важно?»  «Разве это так важно?»

И раз уж прозвучало слово «важно», хотелось бы подчеркнуть очень важную вещь:

ЧАСТИЦЫ НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ И НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Частицы «бы», «же» и «ли» пишутся отдельно: купил бы, всё же, едва ли и т. д.

Также отдельно пишутся частицы «ведь», «вот», «будто» и т. п.


Ведь они мне не отдадут его. Ведь он вырастет, презирая меня, у отца, которого я бросила. Ты пойми, что я люблю, кажется, равно, но обоих больше себя, два существа Сережу и Алексея (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

Назад Дальше