Стефано выругался про себя. Неудивительно, что Тесс так легко влюбилась в него ту ночь, когда он соблазнил ее.
Обняв ее, он тихо произнес:
Прости.
Не извиняйся. Она посмотрела на него. Уже все наладилось. Мы поженились и растим Эсме вместе. Она переплела свои пальцы с его пальцами. Ее детство станет лучше нашего. Она всегда будет знать, что любима родителями.
Да. Стефано стало неловко при упоминании любви. Он заботился об Эсме и чувствовал себя ответственным за ее благополучие. Но любовь
Мы одна семья. Глаза Тесс заблестели, и его сердце сильнее сжалось. Вся боль осталась в прошлом. Будущее наполнено любовью
Слушай, Тесс, прервал он ее. Я плохо разбираюсь в этих эмоциях.
Она, недоумевая, посмотрела на него.
Я просто не хочу, чтобы ты неправильно понимала ситуацию, произнес он. Я хотел встречаться с тобой после нашей первой ночи. Но ты призналась мне в любви, и я не смог этого сделать.
Побледнев, она прошептала:
Поэтому ты не пытался меня разыскать?
Он пожал плечами:
Это в прошлом. Мы сейчас женаты. У нас общий ребенок. Поэтому я хочу убедиться, что мы верно понимаем друг друга. Ты мне очень нравишься, Тесс. Он лукаво улыбнулся ей. Особенно в постели. Но это все, на что я способен. Только страсть, партнерство и воспитание ребенка.
Ее бледные щеки покраснели. Она рассмеялась, отстраняясь от него.
Я знаю это. По-твоему, я этого не понимаю? У меня никогда не будет соблазна снова полюбить тебя.
И хорошо. Он облегченно вздохнул. Я просто хотел быть уверен. Я не желаю сделать тебя несчастной или разбить твое сердце.
Разбить мне сердце? Маловероятно! Отвернувшись, Тесс сменила тему. Как ты поступишь с «Закко»?
Уговорю ее продать бренд, сказал Стефано.
Как?
Точно так же, как я делаю все остальное. Он мрачно усмехнулся. Добьюсь своего любой ценой.
Тесс рисковала, выходя замуж за Стефано. И проиграла.
Он никогда ее не полюбит. Он просто не умеет любить. Когда она наивно заявила о том, что влюбилась в него после их первой близости, он безжалостно вычеркнул ее из своей жизни.
Именно поэтому он исчез из поля ее зрения.
Что ж, они будут только друзьями. Партнерами и любовниками.
Однако помнить об этом Тесс удавалось с трудом.
Во время пребывания в Лондоне Тесс проводила со Стефано каждую минуту: как днем, когда он водил ее на модные показы, так и ночью, когда они посещали вечеринки, а потом лежали в постели.
Она понимала, что в глубине души он очень добрый человек. Но для внешнего мира Стефано надевал маску безжалостного и сурового мужчины. Тесс знала, что он тайком помогает людям, не ища никакой выгоды для себя.
Его секретарша Агата по секрету рассказала Тесс, что, когда ее младший внук тяжело заболел в прошлом году, Стефано отвез мальчика в Швейцарию и оплатил его экспериментальное лечение. Говоря об этом, она едва не расплакалась.
Если бы не принц Стефано, мой внук, вероятно, не выжил бы. Но он не разрешил мне даже поблагодарить его или упоминать об этом.
Подобные истории Тесс приходилось слушать все чаще. Уже на следующий день руководитель детской благотворительной организации подошел к Тесс на вечеринке.
Принц Стефано выделил миллионы на нашу организацию, сказал он. Но он настаивает на полной анонимности. Он не позволит нам поблагодарить его, поэтому я благодарю вас. Вытирая слезы, пожилой мужчина улыбнулся. Вы его жена. Вы знаете, какой он человек.
Возвращаясь в «Лейтон» с вечеринки, Стефано и Тесс подслушали, как ночной менеджер с тревогой разговаривает по телефону. Его родственник оказался в ловушке в стране, где началась война.
Позвоните по этому номеру, сказал Стефано, протягивая визитку взволнованному менеджеру. Вашего родственника эвакуируют в течение дня.
Когда старик со слезами на глазах попытался поблагодарить его, Стефано отмахнулся от него:
Ерунда. На моем месте так поступил бы каждый.
В этом Тесс сомневалась. В конце концов, менеджер не был другом или сотрудником Стефано. Он просто работал в его любимом лондонском отеле, и Стефано решил ему помочь.
Тесс узнала, что в собственной компании Стефано помогает делать карьеру талантливым и трудолюбивым сотрудникам. Менеджер по социальному маркетингу компании, бывший наркоман, который два года отсидел в тюрьме, подошел к Тесс на модном показе.
Никто не хотел меня нанимать, сказал он. Но принц Стефано дал мне шанс. Он изменил мою жизнь.
Снова и снова она слышала истории о его тайной доброте, которая изменила многие жизни. Но всякий раз, когда она пыталась спросить об этом Стефано, он начинал ей грубить.
Не говори глупостей. Я нанял Томаса Мартина потому, что он лучший медиадиректор в Европе. Стефано быстро улыбнулся. Ты же меня знаешь. Я просто хочу иметь лучшее.
По непонятной причине Стефано стыдился своей доброты, словно она была проявлением слабости. Но его сотрудники упорно трудились, чтобы порадовать его, и он платил им за преданность вдвое больше, чем платили в других фирмах. Тесс считала, что в настоящее время почти не осталось начальников, которые бы больше заботились о своих сотрудниках, чем о росте прибыли.
Разве можно не влюбиться в такого мужчину?
Но Тесс убеждала себя, что останется для Стефано только другом.
В их последнее утро в Лондоне Тесс проснулась до рассвета. Ей показалось, что она услышала шум из комнаты Эсме. Зевнув, она посмотрела на часы: шел пятый час утра.
Стефано в кровати не было. Они до полуночи занимались любовью, а потом Тесс уснула в его объятиях. Надев тапочки и халат, она отправилась к Эсме, чтобы накормить и переодеть ее. Заглянув в открытую дверь, она с удивлением обнаружила, что Стефано сидит в кресле-качалке, нежно напевая итальянскую колыбельную Эсме. Девочка, прижавшись к его мощной груди, держит бутылочку и с обожанием смотрит на него широко раскрытыми глазами.
При виде этого нежного образа Тесс закрыла глаза и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть. На ее глазах выступили слезы.
Пусть Стефано не любит Тесс, но он заботится о ней и любит своего ребенка.
Затаив дыхание, она наблюдала за тем, как он укачивает малышку, а потом осторожно кладет ее в кроватку. Посмотрев на Эсме несколько секунд, он вздохнул и стал оборачиваться.
Тесс поспешила обратно в спальню, где прыгнула в кровать, делая вид, что спит. Через секунду Стефано лег рядом с ней.
Стефано? прошептала она.
Он ответил не сразу:
Я просто проверял ребенка. Он поцеловал Тесс в лоб. Спи.
Она снова одернула себя, напоминая себе о том, что не должна в него влюбляться.
После Лондона они провели неделю в Милане, посещая важнейшие шоу и вечеринки после модных показов, и жили в номере люкс эксклюзивного отеля города.
Ты всегда хочешь лучшего, проворчала Тесс, закатывая глаза.
Да, хрипло сказал он, обнимая ее. Почему, по-твоему, я женился на тебе?
Он поцеловал ее в губы. Его поцелуи искушали Тесс и заставляли поверить в иллюзию.
Она скрывала свои растущие волнения на следующей неделе в Милане, поскольку каждый вечер надевала новые платья от-кутюр, сделанные известными итальянскими модельерами, которые раньше видела только в журналах. Стилисты делали ей макияж и прическу. Пока замечательная няня присматривала за их довольным ребенком, Тесс и Стефано каждый вечер были на каком-нибудь мероприятии. Она познакомилась с интересными людьми, обзавелась новыми друзьями, ела вкусные блюда и носила дизайнерскую одежду, которая была настоящим шедевром.
Повзрослев, Тесс часто примеряла старые костюмы своей матери, доставая их из антикварного сундука. После смерти матери дядя Тесс запретил ей привозить сундук в их уже переполненную вещами квартиру над пекарней. Но Тесс не забывала, как одежда меняет человека.
Вечерами, когда ее мать выступала на сцене, Тесс видела подобное преображение. Одежда заставляла ее выглядеть и даже чувствовать себя старой или молодой, радостной или грустной, богатой или бедной. Одежда помогает либо выделиться, либо затеряться в толпе. Во время учебы в средней школе Бруклина, когда она не могла покупать себе новую одежду, Тесс научилась шить.
Поступление в школу дизайна одежды стало самым счастливым событием в ее жизни. Благодаря хорошим оценкам, она получила стипендию, но все равно приходилось экономить. А потом ей пришлось бросить учебу.
Смотря модные показы, Тесс понимала, что даже самые известные модельеры не всегда были знаменитыми. Когда-то они были такими же, как она, и жили своей мечтой.
Каждую ночь, возвращаясь в номер отеля, она заглядывала в свой старый чемодан с узорами ручной работы. Ее взгляд всегда приковывало красивое зеленое платье из переливающейся ткани, которое она сшила сразу после того, как бросила школу дизайна. Ей предстояло стать матерью-одиночкой. Она была обескуражена и напугана, поэтому сшила сказочное платье, чтобы верить в лучшее будущее.
Надеть это платье ей ни разу не удалось. Выйдя замуж за Стефано, она носила только дизайнерскую одежду класса люкс. Но каждый вечер она прикасалась к своему зеленому платью. Может быть, однажды она наденет его. Может быть, однажды она снова займется моделированием одежды.
Но не сейчас, когда она слишком занята, проводя все свое время с мужем, которого ей нельзя любить, и ребенком, который на седьмом небе от счастья.
Она твердила себе, что выживет без любви Стефано. Ради своего ребенка она пойдет на любые жертвы.
Появляясь на вечеринках, она удостаивалась внимания и уважения гостей. Она словно возрождалась к жизни после долгих лет, проведенных на чердаке своего дяди, где старалась быть невидимой и ненавязчивой.
Между модными показами Стефано возил Тесс и Эсме по Милану, показывая им достопримечательности. Казалось, он в восторге от того, с каким восхищением Тесс разглядывает исторические здания.
Иногда Стефано грустил. Она знала, что он размышляет о предстоящем модном показе «Меркурио» и зашедших в тупик переговорах о «Закко». Иногда она замечала, как он на что-то сердито смотрит и сжимает кулаки. Однажды она услышала, как он орет на своих адвокатов. По-видимому, Фенелла Монфорт по-прежнему упорствовала.
За день до отъезда из Милана Стефано объявил, что им нужно отдохнуть, и отвез их на виллу на озере Комо, принадлежавшую одному из его друзей. Там они устроили пикник на террасе под увитым розовыми розами навесом.