Лодка вернулась к берегу и доставила ещё одну партию солдат. Похоже, Зайцев решил обойтись без союзников.
Майор Зайцев, мои воины тоже готовы к бою, Тау-Авака будто прочёл мысли императора.
Это очень кстати, повернулся к нему тряпочный. Пусть начинают стелить гать.
Глава 12
Раздача слонов
Её Величество Изабелла, королева Кастильская, стояла на коленях, прижав руки к груди. Перед её лицом, в специально сделанной в стене нише, сияла под лампадой раскрашенная статуя девы Марии. Лицо Изабеллы было перекошено, глаза закрыты, пальцы рук побелели от напряжения. Мысли в голове то собирались в одну кучу, заставляя думать одновременно и о пустой казне королевства, и об очередной болезни дочери, и о тех чудесах, что мог бы рассказать этот авантюрист Колумб. То наоборот, разом покидали сознание, оставляя гнетущую пустоту и напрочь выкидывая сами слова молитвы.
Королева ещё раз глянула на лицо статуи, светлым пятном виднеющееся в полумраке молельни, и начала молитву заново:
Ave Maria, gratia plena. Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus
Дверь со скрипом приоткрылась и поток воздуха раскачал неверный огонь лампады, на деревянное лицо богоматери упала тень, создавая впечатление, что та поморщилась. Изабелла недовольно оглянулась. Какое неудобство. Только-только сосредоточилась на молитве, как тут же отвлекли. В дверях стояла Беатрис Галиндо уже три года, как учитель, хорошая подруга и добрая помощница королевы.
Ваше величество, с учтивым поклоном произнесла женщина. Его превосходительство, адмирал моря-океана Христофор Колумб смиренно ожидает аудиенции. Пора
И она вдруг подмигнула с той самой, прошедшей через года хитрой улыбкой. Королева непроизвольно улыбнулась в ответ. Скорее всего, этот авантюрист привёз что-то интересное. А уж мимо новостей пытливый ум Беатрис пройти не мог.
Полумрак посольского салона замка Алькасар располагал к почтению и неторопливости. Каждый шаг кожаных каблуков изящных толедских босоножек королевы торжественным гулом отдавался от резных потолков. Изабелла поднялась на возвышение, секунду постояла возле трона, с высоты осматривая собравшихся на аудиенцию, и аккуратно расправив края парчовой мантильи, опустилась на сиденье.
Распорядитель двора, торжественный, как ода во славу богоматери, вышел на середину залы и, предварительно поклонившись, пропел:
Его превосходительство, дон Христофор Колумб, адмирал моря-океана, ожидает аудиенции её величества Изабеллы, королевы Кастилии!
От этого крика вновь вступила боль в левый висок. Изабелла коротко поклонилась. Как просто было в юности, когда она, ещё никакая не королева, а принцесса без претензии на наследование трона, была предоставлена сама себе. В чём-то она даже завидовала этому иностранному авантюристу. Захотел пойти на закат, прыгнул на корабль, и вперёд. Королева слабо представляла себе принципы мореплавания, но зато великолепно умела ездить верхом, без стеснения садясь в седло по-мужски.
Хлопнула дверь, и в залу, держась тесной кучкой и постоянно оглядываясь, ввалились пятеро человек. Следом за ними, не поднимая голов, семенили слуги, с тяжёлыми ящиками в руках.
Неужели этот прохиндей нашёл золото, подумала Изабелла, непроизвольно вглядываясь в ящики. И сразу же после этой мысли усилием воли переключила внимание на людей.
Сам Христофор сильно изменился с тех пор, как она видела морехода последний раз. Тогда перед ней предстал потасканный временем и постоянными переездами, суетливый мужчина. Сейчас же королева видела перед собой того, кого действительно можно было поставить вице-королём вновь открытых земель. Прямой, гордый взгляд, аккуратная бородка, придающая его слишком округлому лицу благородную форму, рыжие, крепко тронутые сединой, волосы заплетены в тугую косу и повязаны гладкой атласной лентой. Камзол без блестящих излишеств, которыми так любят украшать себя придворные шаркуны, ничего по сути не представляющие.
Сам Христофор сильно изменился с тех пор, как она видела морехода последний раз. Тогда перед ней предстал потасканный временем и постоянными переездами, суетливый мужчина. Сейчас же королева видела перед собой того, кого действительно можно было поставить вице-королём вновь открытых земель. Прямой, гордый взгляд, аккуратная бородка, придающая его слишком округлому лицу благородную форму, рыжие, крепко тронутые сединой, волосы заплетены в тугую косу и повязаны гладкой атласной лентой. Камзол без блестящих излишеств, которыми так любят украшать себя придворные шаркуны, ничего по сути не представляющие.
Она с удовольствием глянула на стоящего слева от адмирала. Никогда не встречала ранее подобное лицо. Крепкий, прямой нос, говорящий о честности и настойчивости, высокие скулы и прямые волосы, лежащие на лбу, составляли впечатление стойкого, выносливого человека. Но не испанца, и даже не европейца. Что-то неуловимое было в разрезе этих чёрных глаз, немного непривычный рисунок крыльев носа А стоящего рядом королева вообще приняла сначала за подарок. Перья покрывали всю голову и шею этого существа. Огромный, немного крючковатый нос придавал ему сходство с хищной птицей. А всё тело, не прикрытое перьями, оказалось увешено бусами, амулетами, кулонами, браслетами и другими разноцветными вещами. Только ноги, босые и неприлично голые, выделялись из общей картины. Глядя на резной деревянный посох в руке необычного гостя, Изабелла почему-то отнесла его к священникам, хотя, ничего общего с внешним видом католических пасторов не наблюдалось.
Королева вдруг поймала себя на том, что несколько затягивает приветствие.
Я рада снова видеть вас, адмирал, сказала она. Надеюсь, вы принесли нам радостную весть.
Ваше величество! Колумб пал на одно колено и протянул ей скрученный пергамент.
Слуги тут же выхватили письмо и передали королеве. Как она и ожидала, это оказался заверенный нотариусом указ о присвоении чина адмирала моря-океана. Значит, открыл.
И далёк ли оказался ваш путь в Индию?
Увы, ваше величество, путешественник уже поднялся, и после этих слов печально склонил голову. До Индии я не добрался. Это невозможно, так как на пути лежит обширный мир, населённый неведомыми людьми. Волею Провидения я нашёл путь в эти земли для всех жителей просвещённой Европы.
Так поведайте нам о них. Что за люди там живут, верят ли они в господа нашего Иисуса Христа, не замышляют ли злодеяний против Кастилии?
Не волнуйтесь, ваше величество. Ничего плохого они не замышляют. И если бы я не приплыл в эти земли, то никто из тамошних аборигенов ещё долго не попал бы в просвещённый мир.
А с вами, как я гляжу, попали. Но, адмирал, почему я не вижу с вами остальных смелых мужчин, пустившихся в это путешествие?
Увы, ваше величество, не всем провидение позволило увидеть родные берега. С другого края океана вернулась лишь дюжина человек. И только один корабль из трёх.
Они остались у дикарей?
Нет. Господь призвал их в свои чертоги, как это ни печально. Упокой, господи, души рабов твоих.
Аминь.
Аудиенция оказалась продолжительной, Изабелле даже надоело сидеть на жёсткой поверхности мавританского трона. Но было очень интересно. Адмирал увлекательно рассказывал о чудесных лесах, необычных деревьях красного цвета, что срубленные, становятся синими. О разноцветных птицах, которых можно научить человеческой речи, и даже подарил клетку с одним таким попугаем. Рассказал о странных тропических водах, которые отвечают на любое движение волной голубого света, о рыбах, что вылетают из воды, маша крыльями, и падают прямо на палубу. Повествование тянулось долго, но главного королева так и не услышала. Пришлось намекать самой. Как всё-таки непонятливы эти мужчины.
Ваш рассказ очень позабавил меня, адмирал, но не забывайте, что прежде всего, я не любопытная женщина, а глава государства. Поэтому главное, что интересует меня, это то, что можно было бы употребить на благо моего народа. Вы же знаете, что война с нечестивыми маврами, происки еретиков, требуют не только сил, но и затрат
Да! Я прошу прощения, ваше величество.
Колумб повернулся и неистово замахал рукой, кого-то подзывая. Тут же слуга подкатил высокий, по грудь адмиралу, ящик из необычного дерева кроваво-красного цвета и открыл его.
И всё-таки позвольте мне видеть перед собой не только мудрую и заботливую правительницу, но и прекрасную женщину. Поэтому великолепной королеве Кастилии я хочу сделать именно женский подарок.
И всё-таки позвольте мне видеть перед собой не только мудрую и заботливую правительницу, но и прекрасную женщину. Поэтому великолепной королеве Кастилии я хочу сделать именно женский подарок.
Христофор торжественным жестом распахнул ящик, и Изабелла непроизвольно подалась вперёд на троне. Такого огромного она ещё не видела. Если повесить его на стену, то можно будет смотреть на себя целиком. Королева не выдержала. Она спустилась с тронного возвышения и подошла к подарку. В золотой раме, украшенной непривычно угловатой, но по-своему красивой резьбой, подрагивало, бросая яркие блики на стены и лица собравшихся людей, невероятное зеркало. Слишком блестящее для серебра или бронзы, слишком белое для золота, и настолько правильное, что, увидев в нём себя целиком, Изабелла в первое мгновенье решила, что кто-то идёт ей навстречу. Удивлённая королева вопросительно глянула на Колумба.
Это зеркало из цельного листа настоящего стекла, ваше величество. Такие делают только в Америке. Пожалуйста, будьте с ним осторожны, не забывайте, что это не серебро.
Да уж, умеете вы удивить слабую женщину, адмирал. Столько времени рассказывали мне о чудесах дальних стран, а под занавес преподнесли небывалый подарок.
Это ещё не всё. Мой спутник, Колумб положил руку на плечо стоящего рядом с ним юноши. Носит имя, которое на нашем языке значит Маленький Венок. Он оказался великолепным проводником по своему миру и даже выучил кастильский. Правда, не очень хорошо. Вы позволите ему вас поприветствовать, ваше величество?
Конечно, Маленький Венок, мы тебя слушаем.
Мальчик несколько смутился, но тут же взял себя в руки. Он протянул ладонь за спину и стоящий сзади тут что-то ему передал. Через мгновение перед юношей стоял столик из такого же красного дерева, покрытый всё той же угловатой резьбой.
Я рад приветствовать тебя, королева.
Кастильский молодого американца был ужасен. Изабелла даже первые слова не столько разобрала, сколько догадалась об их значении. Но в процессе монолога то ли речь юноши принимала всё более удобоваримые формы, то ли сама она прислушалась и начала понимать
Я хочу подарок тебе наш святой золотая кукла.
Он, подобно уличному факиру, вынул из недр стола приземистую статуэтку. Кого фигура изображала, королева не поняла. То ли лягушка на задних лапах, то ли губастый жирный мавр, сидящий на ковре. Но веса в подарке было не меньше двадцати фунтов. А вместо глаз сияла пара превосходных рубинов размером с ноготь её большого пальца. Воистину, королевский подарок. Тем более, что одной статуэткой гость не ограничился. Следом из стола появился на свет необычный альбом.