Возвращение морского дьявола - Константинов Евгений Михайлович 6 стр.


 Спиннинг  орудие ловли, подводное ружье  орудие убийства,  непримиримо отозвался тот.

 Но как же охота на диких зверей?

 А кто вам сказал, что я одобряю охоту?

 Ну, как же  Педро Зурита даже слегка растерялся и обратил взор к Ольге  за поддержкой.

 Не волнуйтесь, дон Зурита. Мой племянник владеет ружьем не хуже, чем спиннингом, и в нужный момент рука у него не дрогнет.

 О! Мишель, так вы бывали на настоящей охоте?

 В один чудный зимний день,  ответила за него Ольга,  Михаил благодаря меткому выстрелу спас мне жизнь.

 О-о!

 Да-да. На меня из кустов вдруг выскочил раненый секач

 Секач?  не понял Зурита.

 Так называют вожака стаи. Огромного кабана вот с такими клыками.  Ольга развела большой и указательный пальцы, демонстрируя размер кабаньих клыков.  Мой муж, стрелявший первым, был не очень точен, и, раненный в брюхо, кабан-секач впал в ярость. На счастье, пуля, выпущенная Мишелем, которому тогда не исполнилось даже шестнадцать, угодила зверю прямо в сердце, и тот рухнул как подкошенный у самых моих ног.

 Не перехваливайте, тетушка. Мне тогда просто повезло.

 О-о!

 Да-да. На меня из кустов вдруг выскочил раненый секач

 Секач?  не понял Зурита.

 Так называют вожака стаи. Огромного кабана вот с такими клыками.  Ольга развела большой и указательный пальцы, демонстрируя размер кабаньих клыков.  Мой муж, стрелявший первым, был не очень точен, и, раненный в брюхо, кабан-секач впал в ярость. На счастье, пуля, выпущенная Мишелем, которому тогда не исполнилось даже шестнадцать, угодила зверю прямо в сердце, и тот рухнул как подкошенный у самых моих ног.

 Не перехваливайте, тетушка. Мне тогда просто повезло.

 А если бы не повезло?  подкрутил усы Педро Зурита.  Мишель, мне кажется, вы слишком скромничаете.

Не желая отвечать, Михаил отвернулся и, к огромному своему облегчению, увидел появившегося в саду Григория  с газетами в руке, и призывно ему помахал. Григорий  широкоплечий, седовласый, хоть и далеко не старый мужчина, кивнул в ответ.

 Вот и свежая пресса пожаловала,  сказал Педро Зурита.  Графиня, я так и не понял, этот Григорий приходится вам?..

 В первую очередь  другом, во-вторую  помощником и даже компаньоном. А по сути деятельности, можно сказать, дворецким.

 Ага. Теперь вопросов нет,  улыбнулся Педро Зурита и обратился к приблизившемуся Григорию.

 Сеньор, готов поспорить, что ничего экстраординарного или хотя бы мало-мальски важного не произошло?

 Абсолютно ничего, сеньор. Если не считать происшествия на вилле доктора Сальватора.

Проигнорировав протянутую за газетами руку сразу посерьезневшего хозяина гасиенды, Григорий вручил одну Ольге, вторую  Михаилу.

 Надо же!  чуть погодя воскликнул Михаил.  Доктор Сальватор покинул свою виллу на скале, и в тот же день почти все звери, над которыми он ставил хирургические опыты, разбежались. Кто-то открыл клетки и всегда запертые двери виллы

 И аквариумы оказались пустыми,  добавила Ольга.  Из чего следует, что рыбки тоже оказались на свободе.

 Полиция нашла оторванную окровавленную человеческую кисть, сжимавшую сумку, наполненную золотыми песо,  продолжил чтение Михаил.  Но самого потерпевшего не обнаружили. Скорее всего им был один из служащих доктора Сальватора, индеец по имени Кристо. Полиция считает его главным подозреваемым в случившемся.

 Дон Педро,  отложила прочитанную газету Ольга.  Я слышала, что некоторые зверушки Сальватора выглядели сущими монстрами?

 Совершенно верно! Мрак и жуть. Мне рассказывал о них слуга, работавший на доктора Сальватора. Ученый превращал безобидных травоядных в хищников и наоборот. А еще этот сумасшедший доктор умудрился собственного сына превратить в рыбу, в морского дьявола.

 Кажется, настоящее его имя было Ихтиандр?

 Хотите верьте, хотите  нет, но я лично знал Ихтиандра.  Педро Зурита вздохнул, в очередной раз подкрутил усы и отхлебнул вина.  И знал очень даже неплохо

 Расскажите о нем, дон Педро!  попросил Михаил.  Говорят, человек-амфибия мог оставаться под водой очень долго

 Несчастный малый. Он был примерно того же возраста, что и вы, Мишель, когда впервые осмелился выйти на улицы города. До этого он знал только внутренние помещения виллы на скале и море, море, море Там со своими акульими жабрами Ихтиандр чувствовал себя гораздо комфортнее

Педро Зурита раскурил сигару, манерно затянулся и выпустил в небо дымное облако. Ольга бросила взгляд на Григория, в следующее мгновение тот поднес ей раскрытый портсигар. Чиркнула зажигалка, и Ольга прикурила папиросу, Григорий обыденно закурил вслед за ней. Михаил «игры с дымом» игнорировал, ему гораздо интереснее было услышать историю про Ихтиандра, и дон Зурита не заставил себя долго ждать.

 Его друзьями,  продолжил аргентинец с ноткой мечтательности в голосе,  были рыбы, черепахи, спруты, понятное дело  дельфины.  Он подмигнул Михаилу.

 Да-а-а И вот когда Ихтиандр, с помощью того самого слуги, о котором я говорил, впервые вышел на улицы города, хм  Зурита вновь отхлебнул вина и глубоко затянулся,  надо же было такому случиться, первая девушка, которую он повстречал, оказалась моей женой.

 Надо же!  эхом повторил Михаил.

 И ничего удивительного, что Ихтиандр влюбился в нее без памяти, ведь Гуттиэре была красавицей.  Зурита бросил мимолетный взгляд на Ольгу, ее губы тронула легкая улыбка.  По правде говоря, несчастный малый тоже был хорош собой, к тому же вокруг морского дьявола витало столько слухов, легенд Неудивительно, что Гуттиэре не только пожалела его, но и увлеклась Ихтиандром до такой степени, что

 Что?  нетерпеливо переспросил Михаил.

 Племянник,  фыркнула Ольга,  твое любопытство переходит всякие границы! Но если быть до конца честной дон Педро, я тоже донельзя заинтригована этой историей.

 Я дни напролет проводил в море на своей шхуне «Медуза», зарабатывая на жизнь себе и молодой жене, а Гуттиэре в это время, хм встречалась с человеком, имеющим акульи жабры. Когда Ихтиандр попал в тюрьму, а он нарушил сразу несколько законов, хотя и не понимал, что делает, я попытался взять над ним опекунство. Я мог бы его спасти, если бы не судебные проволочки, в течение которых несчастного малого постоянно держали в бочке со ржавой водой!

 Как же так?  возмутился Михаил.

 Из-за этого  Педро Зурита развел руками и продолжил:  Ихтиандр серьезно, можно сказать, неизлечимо заболел. А потом каким-то необъяснимым образом он исчез из тюрьмы. И после этого никто ничего не слышал о морском дьяволе

Несправедливость была в том, что Гуттиэре во всем случившемся обвинила меня и подала на развод. Что ж, я понимал, что насильно мил не будешь, поэтому не стал даже напоминать о данных ею при бракосочетании обязательствах. Это был ее выбор.  Рассказчик вновь развел руками и замолчал.

Кое-что в словах капитана шхуны «Медуза» было правдой, но многое  вымыслом, и о еще большем он умолчал. К примеру, не сказал, что сам нанял индейца Кристо, чтобы тот проникся доверием к доктору Сальватору и узнал все о морском дьяволе. Не сказал и о том, что едва не убил Ихтиандра, ударив лопатой по голове, когда тот искал встречи с Гуттиэре на гасиенде «Долорес». Не сказал, что обманом заставлял человека-амфибию добывать с морского дна жемчуг, а затем и ценности с недавно затонувшего пассажирского корабля. И опекуном Ихтиандра он собирался стать лишь для того, чтобы использовать его в качестве раба. Бегство человека-амфибии из тюрьмы нарушило все планы Педро Зуриты, и, будь его воля, он жестоко поквитался бы за это и с Ихтиандром, и с доктором Сальватором.

 Э-ге-гей!  нарушил повисшее молчание чей-то жизнерадостный возглас. К собравшимся за столиком под пальмами торопливой походкой шел высокий мужчина в очках, с висевшим на плече ружьем и с двумя бутылками вина в руках.

 Вижу, так сказать, скучное выражение на ваших лицах и удивляюсь  почему? Почему вы все такие грустные?  так же радостно вопросил он.

 Привет, Дилан!  поднялся навстречу приятелю Педро Зурита.  Присоединяйся к нашей не такой уж и скучной компании. Э-э сеньор,  обратился он к Григорию,  принесите нашему гостю кресло.

 Будет исполнено!  басовито рявкнул Григорий и щелкнул каблуками, чем вызвал недоуменные взгляды присутствующих. И добавил изменившимся, кротким голосом:  Исполнено кем-то другим, э-э-э сеньор.

После чего Григорий по-военному развернулся к нему спиной, засунул руки в карманы брюк и, посвистывая, направился к несущей свои не слишком чистые воды реке Парана.

Ольга с усмешкой наблюдала за реакцией двух аргентинцев: Зурита, глядя в спину Григорию, скрипел зубами; Дилан ничтоже сумняшеся поставил бутылки на стол и шагнул к ней с вежливой улыбкой и поклоном.

 Дилан, объясните, пожалуйста, зачем вы пришли сюда с ружьем?  спросила она, подавая руку для поцелуя.

 Хо-хо! Я и всем вам настоятельно рекомендую немедленно, так сказать, вооружиться! Разве вы не в курсе происходящего на нашей, до сегодняшнего утра, такой мирной земле?

 Уж не связано ли это с разбежавшимися животными из виллы доктора Сальватора?  Ольга кивнула на газеты, теперь прижатые к столу принесенными аргентинцем бутылками.

 Именно! Именно все связано со сбежавшими, так сказать, чудовищами, которые уже успели посеять панику по всей округе. Ха-ха-ха! Представляете  казус! Наш, так сказать, достопочтенный епископ Хуан де Гарсилассо возвращался домой после э-э-э каких-то там переговоров с мэром, и вдруг на его кабриолет набросились два э-э-э сам епископ назвал их ягуарами! Хорошо, что у водителя имелся при себе пистолет!

 Он расстрелял животных?  воскликнула Ольга.

 Нет! Водитель я даже имени его не знаю, оказался не очень, так сказать, метким стрелком.  Дилан сбросил с плеча ружье и взял его на изготовку, целясь в верхушку ближайшей пальмы, но после короткой паузы вернул на место.  Вместо кровожадных зверей он тремя выстрелами расправился с лобовым стеклом новенького кабриолета. Ха-ха-ха!

 Ха-ха,  усмехнулся и Зурита.

 Ха-ха,  усмехнулся и Зурита.

 Ягуары убежали, оставив на капоте автомобиля э-э-э зверские царапины, чем привели дражайшего епископа в бешенство! Теперь новые капот и лобовое стекло придется заказывать за границей. Ха-ха! А чтобы, так сказать, э-э-э восполнить свой моральный ущерб, Гарсилассо потребовал от мэра и от начальника полиции срочно организовать на всех сбежавших зверей-уродцев облаву. И те, понятное дело, согласились. Ха!

 Животных будут отлавливать?  нахмурившись, спросил Михаил.

 Вряд ли!  не обращая внимания на его мину, ответил Дилан.  Вся полиция на ногах, а мэр должен был вызвать солдат, чтобы те оцепили территорию, прилегающую к вилле доктора Сальватора. Я направился к вам после короткого заседания городского охотничьего клуба. А там ни про какие сети или капканы речи не велось. Значит, чудовищ будут попросту отстреливать. Договорились о том, что завтра с рассветом все охотники-добровольцы встречаются у здания мэрии, ну а там будем действовать по разработанному плану. Педро, ты с нами?

Назад Дальше