Вам нравится? тихо спросил Анвира, о котором я даже на миг позабыла.
Это чудесно, ваше величество.
Его приказала разбить моя покойная жена. Он кашлянул, словно вспоминать о ней было неловко. Но, кажется, я это место полюбил больше, чем она. Жаль, что доводится бывать здесь так редко.
Я обернулась. Король встал напротив, чуть склоняясь с высоты своего роста. Хотелось что-то сказать, но ничего на ум не шло: настолько острым восторгом затопило разум. Взгляд правителя сдержанно блуждал по моему лицу.
Пойдёмте сюда. Хочу показать вам кое-что.
Он с места повернул в боковое ответвление дорожки и скрылся за зелёной стеной. Справившись с внезапно охватившим меня смущением, я пошла следом, не уставая глазеть по сторонам. Но то, что открылось взору после, заставило застыть в изумлении. На круглой клумбе, обложенной цветным камнем, росли невероятного вида цветы: они покачивались на длинных стебельках сине-зелёного оттенка, распустив вытянутые бутоны с острыми лепестками, совершенно чёрными. И, лишь приглядевшись, можно было увидеть, что они тёмно-фиолетовые. Внутри изящных розеток поблёскивали влажные перламутровые тычинки, и казалось, что, если они соприкоснутся с лепестками, раздастся мелодичный звон. Никогда в жизни я не видела таких прекрасных и удивительных цветов.
Это Ночь Друидов, почтительно заговорил Анвира, внимательно ко мне приглядываясь. Он растёт только неподалёку от Священной Рощи и цветёт только зимой, когда ночи самые длинные.
Я не знаю, что сказать, ваше величество.
Поверьте, я увидел всё, что нужно, Орли.
Я подняла взгляд на короля, который стоял так близко, но сохранял отстранённость. Его лицо было серьёзным, а взгляд почему-то печальным. Густые брови его сошлись к переносице, образуя ровную складку, а в глазах отразился призрачный свет, который пронизывал весь зимний сад.
Что же вы увидели, ваше величество? Я отвернулась, будто решила ещё раз рассмотреть цветок друидов.
Анвира не ответил, просто подошёл к клумбе и, присев, осторожно сорвал один. Сиреневая пыльца тут же обсыпала его руку и вдруг растворилась, словно её и не было. Король протянул мне подарок на раскрытой ладони.
Надеюсь, он придётся вам к душе больше, чем те злосчастные лилии.
Я закусила губу, пытаясь решить, что мне сделать. Всё нутро противилось тому, чтобы принимать от него хоть что-то, когда я задумала ни много ни мало его убийство. Но жест Анвиры казался совершенно искренним, что аж щемило в груди. Он привёл меня в сад, который устроила его жена. В место, где любил бывать сам, размышляя, верно, о чём-то личном. Я как будто осквернила его своим присутствием и от этого становилось совестно.
Спасибо, ваше величество.
Гладкий стебель обдал пальцы прохладой. Тонкий аромат, похожий на запах схваченной изморозью травы, тронул обоняние едва ощутимо.
Он похож на вас, миледи. Правитель осторожно коснулся моего подбородка, заглядывая в лицо.
Я затаила дыхание, когда Анвира слегка склонился ко мне и замер, продолжая чуть придерживать кончиками пальцев. Его взгляд потемнел под тенью опущенных ресниц, а желваки дёрнулись, словно в этот самый миг он боролся с собой.
Не делайте глупостей, ваше величество, шепнула я, почти уже касаясь губами его губ. Одно движение ему навстречу и моя репутация будет окончательно погублена.
От этого так сложно удержаться, ответил он, всё ещё не отстраняясь. Как от того, чтобы сорвать цветок друидов и рассмотреть его ближе. В самых мельчайших подробностях.
В глубине его радужки плясали яростные огоньки. Он очертил линию моей шеи и опустил руку, а после и вовсе отступил, заложив её за спину.
Думаю, нам пора возвращаться, севшим голосом напомнила я и поспешила вперёд.
Разумеется.
В совершенно разодранных чувствах я вернулась к себе в комнату. На счастье, никого из служанок там не оказалось. Не хотелось ни с кем разговаривать, ничего объяснять и выслушивать очередную порцию восторгов в адрес Анвиры. И так понятно, что всё идёт так хорошо, как я и не предполагала. Казалось, что сейчас уже можно отправлять остальных соперниц домой: всё решено. Но от мысли о том, как близко замаячила победа, вдруг стало тревожно. Не может быть всё настолько гладко. Чтобы Анвира влюбился без памяти, увидев меня всего пару раз?
Я взглянула на цветок в руке: он будто подтверждал, что каждый жест, каждое слово короля правда. И тут же вспомнился странный разговор с Финнаваром незадолго до этого. Разве у герцога не больше оснований быть искренним? От призрачного ощущения его прикосновений стало волнительно и томно в груди. Кто бы мог подумать, что брат у короля окажется таким притягательным. Но это не должно остановить меня. Не для этого рискнула всем, что ещё осталось в моей жизни.
Я зло воткнула цветок в тонкую вазу на столе, отошла, вернулась и плеснула в неё воды из графина, что стоял тут же.
Полин и Дарана несколько раз заходили в комнату, отвлекая меня от чтения. Впрочем, что написано в книге, я плохо понимала: все мысли были сосредоточены на том, что довелось услышать, увидеть и почувствовать за этот день. И лишь когда стемнело, после короткого скомканного ужина под пристальными взглядами девиц, вспомнила, что со мной хотел встретиться Тедор. Идти одна в сад я, конечно, не собиралась позвала с собой Полин. Мы оделись потеплее и спустились во двор. Неуверенно ступая в темноте, прошли главной дорожкой, и у фонтана я оставила служанку, чтобы ждала, а дальше отправилась одна. Верно, Тедор хотел поговорить с глазу на глаз.
Где находится старая беседка, уже довелось узнать. За несколько дней прогулок я успела обойти весь сад, заглянуть даже в дальние его уголки. Тёмный силуэт старинного навеса, кованого и покрытого патиной, показался на фоне снега. Вокруг было слишком тихо: казалось, кроме меня никого нет. Где запропастился Тедор? Не стоять же здесь всю ночь, ожидая его. Я сделала ещё несколько шагов к беседке, озираясь в темноте, и вдруг споткнулась обо что-то. Беззвучно бранясь, опустила взгляд и отшатнулась, едва не упав прямо в один из колючих кустов. Ногами на тропинке передо мной лежал мёртвый Тедор.
Глава 5
И вы, миледи, не видели в саду никого больше? Лорд Суини присел на кресло передо мной.
Одинокая лампа на старом дубовом столе резко осветила половину его лица. В этой подземной каменной комнатушке он казался кем-то вроде демона. Какое влияние на фантазию оказывает антураж!
Я крепче сжала в ладонях горячую чашку с успокоительным отваром. Перед глазами до сих пор стояло бескровное лицо Тедора. На нём не было никаких ран, он просто был мёртв. Только потом, когда тело унесли в замок, а меня посадили в этой каморке для дознания, эсквайр рассказал, что лакея, оказывается, задушили. Он, конечно, был стариком не самого лучшего нрава, но не заслужил смерти.
Нет, не видела. Мне показалось, что вокруг никого не было.
Лорд Суини покивал на мои слова, внимательно вглядываясь в лицо. Словно ожидал понять, лгу я или нет. Не думает же он, что такая хрупкая девушка способна задушить совсем не маленького мужчину, пусть он и в годах?
Нет, не видела. Мне показалось, что вокруг никого не было.
Лорд Суини покивал на мои слова, внимательно вглядываясь в лицо. Словно ожидал понять, лгу я или нет. Не думает же он, что такая хрупкая девушка способна задушить совсем не маленького мужчину, пусть он и в годах?
А что вы делали в той части сада в такой час, миледи? Эсквайр принял от меня пустую чашку и поставил на стол за своей спиной.
Я принялась соображать, стоит ли рассказывать про записку и просьбу. Кто знает, что Тедор хотел рассказать мне, и не станет ли хуже?
Я неважно себя чувствовала после болезни и решила пройтись перед сном. Моя служанка немного задержалась, но хотела меня нагнать. Сад я успела узнать достаточно хорошо, а потому не боялась ходить в отдалённые его части.
Прекрасно, голос почти не дрожал, а если и дрогнул пару раз, то это можно списать на испуг от увиденного. В конце концов, не каждый день на прогулке спотыкаешься о труп.
Лорд Суини снова понимающе кивнул. Он уже хотел ещё о чём-то меня расспросить, но дверь отворилась, и в комнату вошёл герцог Дунфорт.
Проклятье! Суини! Зачем ты держишь тут баронессу? Он подошёл и подозрительно глянул на пустую кружку на столе. Взял её и понюхал. Ещё и поишь какой-то дрянью.
Это не дрянь. А отвар, чтобы успокоиться. Миледи очень испугалась, не слишком любезно пояснил эсквайр.
Знаю я отвары нашего лекаря. Потом с ночного горшка не слезешь.
Я вздрогнула от такого предостережения и невольно прислушалась к ощущениям. Вроде внутри пока что было спокойно.
Баронесса единственная, кто мог что-то увидеть в тот момент, совсем уж недовольно пробурчал Суини.
Финнавар недоверчиво скривился и взял меня за локоть, поднимая с места.
Конечно, тот, кто убил лакея, так и сидел, ждал, когда его кто-то заметит. Миледи только-только оправилась от болезни, а ты притащил её в сырой подвал.
Ваша светлость, от негодования раздувая ноздри, эсквайр тоже встал, я должен выяснить всё, что миледи знает!
Я сказала вам всё, лорд Суини. Больше мне нечего добавить.
Тот вздохнул и снова опустился в кресло.
Простите, миледи. Тогда вы можете идти.
Благодарю.
Финнавар поддержал меня под руку, и мы вместе вышли из душной каморки. Герцог не сказал ни слова, пока не проводил меня до лестницы, что вела на второй ярус к комнатам невест. И лишь тогда он, не давая больше ступить и шагу, развернул меня к себе.
Так что вы там делали? Или считаете, что я поверю, будто просто гуляли? Лорд Суини тоже не поверил. Но он оставит вас в покое, зная, что вы под моей защитой.
Я попыталась высвободиться, но он держал крепко. Будто мало мне проблем! Ещё не хватало, чтобы меня вмешивали в смерть лакея. Хотя кого обманывать? Я сама вмешалась во всё это, когда приехала сюда. А тут, оказалось, существуют свои тайны: не зря ведь Тедор хотел мне что-то рассказать.
Я. Просто. Гуляла.
При очередном рывке Финнавар взял меня за оба плеча, удерживая на месте.
Я не желаю вам зла, миледи. Наоборот, хочу понять, что вам грозит, если это так. Может, тот, кто убил лакея, на самом деле ждал вас?
Я вдруг задумалась над его словами. Сомнение и так раздирало душу на части, а герцог только сильнее раскачивал его. Правду сказать, невыносимо хотелось довериться хоть кому-то. Рассказать если не всё, так хоть что-то, способное облегчить душу. И, глядя в чистые глаза Финнавара, можно было подумать, что он примет любую правду. Разумеется, кроме той, что связана с целью моего приезда.
Он передал мне записку, проговорила я и только потом осознала. Хотел что-то сказать. Предупредить. Больше я ничего не знаю, ваша светлость.