Эксклюзивное соблазнение - Мишель Смарт 7 стр.


За два часа она потратила на одежду больше, чем за всю свою жизнь, но не получила от этого удовольствия. После короткого перерыва на обед она отправилась в отдел красоты одного из самых эксклюзивных дизайнерских магазинов и наткнулась на товары Палветти неземной красоты. Ни на одном из ароматов в упаковке не было ценников, но можно было догадаться, какие они дорогие.

Из любопытства она прыснула духи себе на запястья и с удовольствием вдохнула чудесный аромат. Позже она нашла ювелирный магазин Палветти, расположенный на боковой улице, и поразилась красотой и мастерством изделий. Неудивительно, что их украшения пользуются такой популярностью. Как и в случае с духами, на ювелирных изделиях не было ценников, а Бет постеснялась спросить о стоимости.

Потом она накупила кучу одежды и игрушек для Доменико.

Оставалось купить только свадебное платье. Выбирая наряд, она старалась не думать, что через два дня наденет его и обменяется клятвами с Алессио.

А потом ляжет с ним в постель

Бет зажмурилась и попыталась выбросить эту мысль из головы.

Вернувшись на виллу, она пошла прямо в детскую. Миранда помогла ей разложить по местам покупки для Доменико, а потом пошла ужинать, пока Бет купала мальчика.

Она едва успела вынуть его из ванны и завернуть в полотенце, когда услышала шум в детской.

 Миранда, вы можете поискать книжку со сказками в сумке с подгузниками?

Сердце Бет сжалось, когда в дверях ванной комнаты появился Алессио, а не добрая няня.

 Я не знаю, где книжка, но Миранда придет через несколько минут. Она готовит смесь для Доменико,  сказал он с улыбкой.

Бет пристально посмотрела на него, от волнения в ее жилах забурлила кровь. Она поспешно потянулась к подгузнику дрожащими руками.

Она думала, что Алессио вернется только через несколько часов.

 Как прошел день?  спросил он.

 В больших тратах,  выдавила она. Одного взгляда на Алессио было достаточно, чтобы она оробела.

Алессио наблюдал, как его племянник схватился за ногу и засунул ее себе в рот.

Бет ловко с ним справилась. Она надела подгузник на беспокойного ребенка за считаные секунды.

 Ты купила все необходимое?  спросил Алессио.

Она кивнула и быстро надела на мальчика пижаму.

 Зачем тебе книжка?

 Почитать ему.

 Ему нравится, когда ему читают?  с сомнением произнес Алессио.

 Обычно я делаю это перед тем, как он уснет.

 Он понимает слова?

 Вряд ли.

 Тогда зачем ему читать?

 Потому что это успокаивает его.  Она взяла Доменико на руки.  Ты можешь подержать его, пока я ищу книгу?

 Я?  Он ни разу не держал ребенка на руках. Для этого существовали няни и другие работники.

Бет с упреком посмотрела на него и сунула племянника ему в руки.

 Как его держать?

 Вертикально,  ответила она с едва заметным удовольствием.  Его головку больше не надо придерживать. Только не вырони его.

Алессио взял ребенка и, смотря на его сияющее личико, понес в детскую. Его маленькие ножки двигались, словно во время езды на велосипеде, а пухлое личико наклонялось из стороны в сторону.

Когда Алессио сел в кресло, его племянник положил ноги ему на колени и сразу же начал подпрыгивать.

Когда Алессио сел в кресло, его племянник положил ноги ему на колени и сразу же начал подпрыгивать.

Алессио рассмеялся. Доменико тоже рассмеялся, и его ярко-голубые глаза засияли.

У Доменико тоже были голубые глаза.

Брат Алессио никогда не будет держать своего сына на коленях

От этой мысли у Алессио сжалось сердце.

Он посмотрел на Бет, которая рылась в комоде, и его сердце сжалось еще сильнее.

Мать Алессио была прекрасной женщиной, но, как и все женщины Палветти, никудышной родительницей. Алессио принимал ее отношение к нему как должное, в отличие от Доменико. Детей воспитывали няньки, а родители помогали им стать трудолюбивыми, добросовестными людьми, способными занять свое место в семейном бизнесе.

Бет была не только отличной работницей, но и прирожденной матерью. Алессио вспомнил боль в ее глазах, когда она сказала ему, что потеряла своих родителей. Он ничего не знал об их смерти.

Ему надо многое узнать о женщине, на которой он женится.

Она вытащила небольшую квадратную книгу из нижнего ящика.

 Вот она!

Она взяла Доменико у Алессио, и прядь ее распущенных волос коснулась его щеки. Против воли, он протянул руку и обнял ее за талию.

Бет затаила дыхание. Их взгляды медленно встретились.

Глубоко вздохнув, он поднялся на ноги, по-прежнему держа ее за талию.

Они стояли вплотную друг к другу. Алессио вдохнул аромат ее волос и сразу подумал о зефире.

Она не сводила с него широко раскрытых глаз.

Если бы не ребенок на ее руках, Алессио поцеловал бы ее в губы.

Чтобы не искушаться, он шагнул назад и тихо произнес:

 Увидимся за ужином, красавица.

Она быстро моргнула и резко кивнула в знак согласия.

Алессио шел по коридору в свою комнату, желая избавиться от вожделения и думая, что умрет от предвкушения их брачной ночи.


Бет вдохнула новые запахи, наполняющие ночной воздух, пока шла по дорожке к озеру. Вода сияла под лунным светом. Слева от озера был маленький белый домик, который она раньше не замечала. Хотя у нее было мало времени на изучение поместья. Две ночи и три дня, которые она провела под крышей дома Алессио, пробежали стремительно.

Пусть Алессио не всегда был рядом с ней, она постоянно думала о нем. Что бы она ни делала, куда бы ни шла, его лицо преследовало ее, как призрак.

Сегодня вечером за ужином, изнемогая от волнения, она отказалась от десерта, извинилась и рано ушла в свою спальню.

Сегодня последняя ночь, когда она спит одна.

Предвкушение, которое она испытывала накануне бала-маскарада после встречи с Алессио, не могло сравниться с предвкушением, которое проникло в каждую клеточку ее тела.

Неудивительно, что она не может уснуть.

После нескольких часов в спальне, где она пялилась на херувимов на потолке, прислушиваясь к шумам на вилле, Бет окончательно поняла, что не уснет. Ее переполнял страх.

Она решила прогуляться и успокоиться.

Заметив деревянный мост на озере, она вышла на его середину и уставилась в темноту.

 Я надеюсь, ты не собираешься прыгать. Там двадцать футов высоты.

Она вздрогнула, когда голос Алессио прорезал тишину.

Наблюдая, как он приближается к ней, она прижала руку к груди в области сердца, которое колотилось как сумасшедшее. Она ни разу не видела Алессио в джинсах. Темная облегающая футболка подчеркивала его мускулы.

Даже в темноте он был поразительно великолепен.

Она вдохнула и отвела взгляд в сторону.

 Ты следишь за мной?  спросила она.

 Я слышал, как ты уходишь, и мне стало любопытно, куда ты идешь.

 Мне не спится.

 Нервничаешь?  беспечно спросил он.

 Я в ужасе. А ты?

 Нет.  Он встал рядом с ней и положил руки на перила моста.

Она уловила свежий цитрусовый аромат его кожи, и у нее засосало под ложечкой.

Долгое время оба молчали.

 Тебя совсем не беспокоит, что ты женишься не по любви?  спросила она.

 Палветти не женятся по любви.

 Никогда?

 Единственный Палветти, который женился по любви после Второй мировой войны,  это мой дядя Джузеппе. И он  единственный, кто развелся. Это не просто так.

 Что случилось?

 Его жена не смирилась с тем, что для него бизнес был важнее нее. Она ушла от него после трех лет брака. Стало плохо.

 В каком смысле?

 В то время Палветти покупали австралийскую горнодобывающую компанию. Были обнаружены залежи корунда. Это минерал, из которого получают сапфиры и рубины. Никто не знал о месторождении. Мой дядя был главным переговорщиком в сделке, поэтому Джулия  его жена  знала обо всех деталях. Она шантажировала нас. Она потребовала по нынешним деньгам пятьдесят миллионов евро за молчание. В противном случае она угрожала рассказать о месторождении одному из наших конкурентов.

 Вы заплатили ей?

 Заплатили и заставили ее подписать контракт, согласно которому она лишится всего, если проболтается. Ей было все равно. Она хотела получить деньги и унизить семью, которую возненавидела. Я был ребенком, когда это случилось, но мы все извлекли урок из этой истории. Вот почему мы любыми способами защищаем себя и свой бизнес. Все взаимосвязано: семья, бизнес и наше состояние. Брак по любви опасен. Эмоции и дела лучше никогда не смешивать.

Она размышляла над полученной информацией.

 А супруги Палветти знают, на что подписываются?

 Всегда. Мы выбираем супругов из тех, кого хорошо знаем. Это люди с таким же мышлением, как и у нас.

 Как твоя семья восприняла меня? Они меня не знают.

Он уклончиво ответил через секунду:

 Они доверяют моему суждению.

 У меня другой образ мышления,  тихо предупредила она.  Я не похожа ни на кого из вас. До того как я получила опеку над Доменико, я хотела делать карьеру. Но я не фанатичная карьеристка, вроде вас. Тебе не совестно, что ты принудил меня к браку без любви?

Она чувствовала на себе его взгляд, но продолжала смотреть на озеро.

 Женитьба на тебе  азартная игра,  задумчиво произнес он.  Было еще три женщины, которых я рассматривал как своих потенциальных жен. Любая из них приняла бы мое предложение и легко вписалась бы в семью Палветти. Я мог бы забрать у тебя Доменико, и его вырастила бы другая женщина, но я этого не сделал. Я решил потратить огромное количество времени, чтобы выяснить, подходишь ли ты мне в жены. У тебя нет любовника. Я готов дать тебе все: прекрасный дом, богатство, успешную карьеру и постоянное влияние на Доменико.

Бет шокировало его откровение.

Он играл женщинами, как пешками.

Она покрутила головой, чтобы ослабить напряжение в шее, а потом повернулась к Алессио лицом.

 Эти три женщины Они были твоими любовницами?

Он покачал головой.

 А сейчас у тебя есть любовница?  Она гордилась тем, что ей удается говорить так беспечно.

Алессио едва заметно улыбнулся и провел большим пальцем по ее подбородку.

 Нет. За прошедшие месяцы меня привлекала только одна женщина, и я завтра женюсь на ней.

Блеск его глаз и ощущение от прикосновения его пальца заставили Бет забыть о следующем вопросе.

Она изо всех сил старалась дышать, но сердце чуть не выскакивало у нее из груди.

Каждый раз, когда Алессио прикасался к ней, она таяла. Каждый раз, когда он входил в комнату, ее сердце замирало.

Ее чувства к нему противоречили логике. Правда о его личности должна была убить желание Бет, но произошло обратное. Чем больше времени она проводила с ним, тем острее осознавала новые чувства к Алессио. И эти чувства опасны.

У них никогда не будет настоящего брака. Ее родители были молоды и часто совершали глупости, но их брак был настоящим. Она не забыла их споры и слезы, но также помнила, как они держались за руки, нежно целовались и смеялись. Она вспоминала их любовь. Ее приемные родители были гораздо сдержаннее, но она помнила, как читала открытки, которыми они обменивались на дни рождения и День святого Валентина.

Назад Дальше