Полное собрание сочинений. Том 1. Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер 23 стр.


На третий день шериф пришел ко мне вместе с крупным мужчиной в черном сомбреро.

Тот спросил:

 Ты Питер Б. Смит?

 Да.

 Я из Юмы. Поедешь со мной!

 Без санкции на выдачу не поеду.

 У меня есть санкция.

 Но я не признаю ваших санкций и останусь здесь. Крупный мужчина в черном сомбреро ухмыльнулся. Я ухватился за кровать и заорал:

 Останусь здесь!

 Послушай,  сказал он,  слишком жарко, чтобы заниматься гимнастикой. Выходи и садись в машину.

 Я останусь здесь!  орал я во все горло.

Он подтолкнул меня, а местный полицейский защелкнул наручники на моих запястьях. Я отказался говорить, они вытащили меня на улицу и засунули в машину.

 Сам на это напоролся,  сказал человек в сомбреро, надевая цепь мне на ноги. Он вытер пот со лба и добавил: Что ты так? Жарко ведь.

 Будете сожалеть об этом всю жизнь. Я никаких преступлений не совершал. И вам нечего навесить на меня. Я

 Заткнись. Мне нужно ехать с тобой обратно через пустыню, да по такой жаре, и я не хочу слышать твой голос.

 И не услышите.

Воздух, казалось, дрожал от зноя. Линия горизонта танцевала под лучами обжигающего солнца. Было так жарко, что зрачки мои буквально варились в глазницах, как яйца в кипятке. Шины прилипали к асфальту и гудели непрестанно.

 И надо же вам было приехать в самое жаркое время дня!  сказал я.

 Заткнись! Я заткнулся.

Мы въехали в Юму и остановились около здания суда. Там заместитель прокурора сказал:

 Из-за тебя, Смит, столько беспокойства! Какая же у тебя цель?

 А зачем надо было беспокоиться? И вообще, это разве беспокойство? Еще не то будет!

 А что еще будет?

 Я собираюсь предъявить в суд иск за злонамеренное преследование, незаконный арест и клевету на личность.

 Не выйдет,  ответил он зевая.  Смешно, конечно. Если бы машина была совсем новая, то был бы другой разговор. А это демонстрационная модель. Ты просто проехал несколько лишних миль. Машине это не повредило. Но зато им пришлось выложиться за санкцию о твоей выдаче. А за это тебе придется ответить.

 Какого черта они не получили деньги по моему чеку?

 Потому что ты посетил банк раньше и все снял со счета.  Он хмыкнул.

 Чепуха, это был второй банк.

 Что значит второй банк?

 Вы знаете, что я имею в виду.

 Еще бы. Это старый мошеннический трюк. Ты пошел, спел песенку, положил две тысячи долларов в банк. Затем в агентстве оставил чек, хорошо зная, что они проверят его платежеспособность. Но ты также знал, что они не пойдут в банк до тех пор, пока ты не подпишешь документы о продаже и не уедешь. Ты думал, что получишь машину прямо перед закрытием банка и сумеешь взять свой вклад, оставив там всего двести долларов. Ты думал, у тебя будет часов восемнадцать в запасе, прежде чем они обнаружат, что чек не обеспечен. Но ты просчитался со временем. Чек был предъявлен через пять минут после того, как ты взял деньги. Каждый день агентство сдает выручку в банк.

Я вылупил на него глаза и откинул челюсть.

 Боже мой, неужели они хотели получить деньги по моему чеку в Национальном банке?

 Конечно же. Чек ведь туда был выписан.

 Ничего подобного. Чек был выдан в Коммерческом банке.  Он показал мне мой чек, перечеркнутый красными чернилами.

 Тогда, значит, я взял тысячу восемьсот долларов из Коммерческого банка?

 Что за треп о Коммерческом банке?

 Да у меня есть там счет.

 Черта с два!

 Есть же!

 У тебя нет никаких доказательств.

 Все дело в том, что я собирался ехать ночью довольно далеко и не хотел иметь при себе чековые книжки. Я их запечатал в конверт и отправил на почтамт на свое имя до востребования. Да вы можете пойти туда и проверить, если не верите.

 Ты хочешь сказать, что это не мошенничество?  спросил заместитель прокурора.

 Конечно нет. Правда, признаю, что я выписал переводной вексель на Х.С. Хелмингфорда. Это несуществующая личность. Я просто собирался поехать в Лос-Анджелес и под этой фамилией забрать вексель. Но я не собирался воспользоваться им, чтобы кого-то надуть.

 А зачем тебе это было надо?

 Я просто хотел, чтобы в банке думали, что у меня достаточно денег. Ведь это не противозаконно?

 Однако ты выписал этот чек в автомобильном агентстве, а затем снял почти все деньги.

 Нет. Этого я не делал. Чек был выдан на второй банк. Я был в этом уверен.

Заместитель прокурора позвонил в Коммерческий банк.

 Скажите, имеет ли у вас Питер Б. Смит счет?

Я слышал, как телефон задребезжал в ответ. Он подумал и сказал, что перезвонит им через несколько минут.

 Напиши свои имя и фамилию,  попросил он. Я написал: «Питер Б. Смит».

 Теперь пиши заявление на почтамт, чтобы мне выдали все, что адресовано тебе до востребования.

Я написал.

 Подожди здесь!

Я ждал примерно час.

Вернулся он вместе с человеком, который продал мне машину.

 Привет, Смит,  поприветствовал он меня.

 Привет.

 Вы доставили нам массу хлопот.

 Вы сами себе доставили массу хлопот. Неужели вы не поняли, что это ошибка? Почему вы со мной не связались? Ведь если бы я действительно был мошенником, то вряд ли оставил бы двести долларов на счете?

 А что мы должны были думать в такой ситуации?

 Откуда мне знать!

 Послушайте, вам нужна эта машина? Мы хотели бы получить за нее наличными.

 Да я на вас подам иск за незаконный арест и клевету.

 Ерунда,  вмешался прокурор.  Этого у тебя не выйдет, и ты прекрасно это знаешь. Конечно, это ошибка, но твоя, а не их.

 Валяйте, защищайте своих налогоплательщиков. Я вызову адвоката из Калифорнии, из Лос-Анджелеса.

Он рассмеялся мне в лицо.

 Ну, тогда местного, можно из Финикса. Они посмотрели друг на друга.

 Послушайте,  сказал продавец автомобилей,  тут ошибка на ошибке, и все ваши. Вы и деньги взяли не из того банка, и чек выдали не туда, куда надо. Как это получилось, я не знаю.

 Я все перепутал,  признался я.

 Ладно. У вас были неприятности, и у нас были неприятности. Губернатор согласился дать санкцию на выдачу, когда мы пообещали оплатить все накладные расходы. В общем, нам пришлось выложиться. Вот что мы сделаем, Смит. Дайте нам чек на сумму тысяча шестьсот семьдесят два доллара в Коммерческий банк, и мы пожмем друг другу руки и разбежимся. Как вы на это смотрите?

 Я выдам вам чек, потому что я всегда оплачиваю счета. Я сожалею об ошибке. Но вы не должны были так спешить и обращаться в полицию. Это вам обойдется в некоторую сумму.

 С иском к судье,  вставил прокурор,  у тебя, Смит, ничего не получится. Между прочим, по закону ты виноват. Если бы агентство захотело, оно могло преследовать тебя в уголовном порядке.

 Пусть попробуют. За каждый день, проведенный мною в тюрьме, им придется выложить кругленькую сумму.

 Послушайте, ребята,  вмешался шериф,  была совершена ошибка. Давайте придем к согласию.

 Мне нужна была машина. Нужна и сейчас. Я считаю, это хорошая машина. Я заплачу за нее тысячу шестьсот семьдесят два доллара. Я совершил ошибку, когда снял деньги не с того счета. Вот и все.

 И больше ничего?  справился шериф.

 Я этого не говорил.

 Ничего не делайте,  сказал прокурор продавцу из автомобильного агентства,  пока не получите от него отказ от претензий в письменной форме.

 Ладно,  сдался я.  Оформите этот документ и раздайте сигары.

Прокурор напечатал бумажку, и я внимательно ее прочитал. Все обвинения против меня отметались, а я в свою очередь соглашался не предъявлять никаких претензий к агентству, а также полностью отказывался от любых действий, которые мог бы предпринять против них из-за незаконного ареста.

 Требую, чтобы вы и шериф подписали этот документ.

 Почему?

 Потому что не знаю ваших порядков и не хочу, чтобы что-нибудь произошло после того, как откажусь от своих прав. Тут говорится, что агентство отказывается от своих обвинений. Но откуда мне знать, что вы можете предъявить мне в суде.

 Чепуха,  сказал прокурор.

 Хорошо. Вы говорите, что чепуха, вот и подпишите. Не подпишете и я не буду.

Все подписались. Я сложил документ вдвое и положил его в карман. Прокурор дал мне чек в Коммерческий банк, я вписал туда требуемую сумму стоимости машины. Мы пожали друг другу руки, и представитель автомобильного агентства уехал.

 Ну и жара была,  сказал человек в сомбреро,  особенно по дороге через пустыню.

Я встал и начал ходить туда и обратно по комнате с очень озабоченным и хмурым видом.

 В чем дело, Смит?  спросил шериф.

 Меня кое-что волнует.

Наступило молчание. Шериф, его помощник и заместитель прокурора рассматривали меня в упор.

 В чем дело? А мы не можем тебе помочь?  спросил шериф.

 Я убил человека.

В наступившем молчании можно было услышать полет мухи.

 Что ты сделал, Смит?  переспросил прокурор.

 Я убил человека. И, кстати, я не Смит, а Лэм. Дональд Лэм.

 Слишком много у тебя выкрутасов,  заметил шериф.

 Никакие это не выкрутасы. Я приехал сюда и сменил фамилию, чтобы начать все сначала. Это не кличка. Я хотел начать с нуля, как говорится, но это невозможно, если у тебя на совести чужая душа.

 Кого это ты убил?  спросил шериф.

 Человека по имени Морган Беркс. Может быть, вы читали о нем? Так этого типа убил я.

Они переглянулись так, как бывает на игровом поле при передаче мяча от игрока к игроку. Затем шериф сказал доверительно:

 Может быть, ты, Лэм, почувствуешь облегчение, если расскажешь, как это все получилось?

 Я работал сыщиком в частном бюро Берты Кул. У Моргана есть жена Сандра. У нее остановилась подруга Альма Хантер, очень симпатичная особа. В общем, меня наняли вручить повестку Моргану Берксу. Я узнал, что кто-то хотел задушить Альму Хантер. Я расспросил ее. И она рассказала, что неожиданно проснулась в спальне подруги в тот момент, когда кто-то начал ее душить. Она сумела вырваться, но была напугана до смерти. Она хорошенькая, и я влюбился. В машине мы с ней целовались и обнимались, и я подумал, что она то, что мне надо. Я был готов сделать для нее все, что угодно. Я не хотел, чтобы она впредь оставалась одна, особенно после этого случая. Поэтому предложил ей, что незаметно проберусь в ее спальню и спрячусь в гардеробной. Она сказала, это не выйдет, потому что ее подруга Сандра спит в этой же комнате. Тогда я решил оставаться в гардеробной до тех пор, пока Сандра не вернется домой. В общем, я пошел туда. Мы поговорили о том о сем. Когда я понял, что Сандра запаздывает, я велел Альме погасить свет и лечь. Я спрятался в гардеробной с пистолетом. Старался не заснуть, но, наверное, задремал. Проснулся среди ночи, услышав крик Альмы. Зажег фонарик и увидел, что какой-то мужчина наклонился над кроватью и собрался схватить Альму за горло. Когда луч фонарика высветил его, он повернулся и побежал. Я был очень взволнован и выстрелил. Он упал замертво. Я бросил пистолет и выбежал в коридор. Альма побежала за мной. Из-за сквозняка дверь захлопнулась, и Альма не могла вернуться, чтобы одеться. Она решила спрятаться где-нибудь и дождаться Сандры. Мы подумали, что вызывать полицию бесполезно, понадеялись, что Сандра что-нибудь придумает. Альма сказала, что она меня не выдаст, и я решил смыться. Потом узнал, что она взяла вину на себя, и подумал, что, может быть, она сумеет избежать наказания, сославшись на вынужденную самооборону. Но теперь я знаю, что дела у нее неважные.

Назад Дальше