Полное собрание сочинений. Том 32. Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер 10 стр.


 Садитесь,  спокойно сказал Мейсон,  и успокойтесь. Расскажите мне, что случилось.

 Все случилось!

 Вот и расскажите об этом.

 Я никогда себе не прощу. Не прощу за то, что оказалась такой дурой. Я позволила этой маленькой интриганке обвести себя вокруг пальца а потом и вас втянула. Мне казалось, я хорошо разбираюсь в человеческой природе. За то сравнительно короткое время, как мы знакомы, эта особа стала мне почти дочерью. Она казалась такой беспомощной, такой беззащитной, совершенно не способной постоять за себя. И подумать только, что произошло!

 Продолжайте. Расскажите подробно. Понимаете, у нас, возможно, очень мало времени.

 Но эта женщина настоящая Лукреция Борджиа![1] Распутница, отравительница, убийца!

 Пожалуйста, изложите факты,  слегка повысил голос адвокат, изучающе разглядывая Сару Энзел.

 Ну, начать с того, что коронер эксгумировал тело Гортензии Пакстон и установил факт ее отравления. Это сделала Мирна Дейвенпорт.

 Когда вы все это узнали?

 Все началось, когда мы приехали домой. Под дверь было подсунуто извещение о телеграмме. Мирна позвонила на телеграф. Похоже, ее послал кто-то из друзей, чтобы она позвонила немедленно, в любое время дня и ночи.

 Дальше?

 Мирна позвонила, человек сообщил ей про эксгумацию тела и о взятии желудка и других органов на анализ.

 Что потом?

 Поверьте мне, мистер Мейсон, за всю свою жизнь я не была так сильно потрясена. Мирна стояла тихая и скромная, как всегда, и неожиданно сказала: «Тетя Сара, прежде чем лечь спать, я хочу немного поработать в саду».

Мейсон с изумлением приподнял брови.

 Вообще-то она обожает свой сад. Это ее единственное развлечение. Но подождите, пока не услышите, что эта особа делала!

 Да-да, слушаю внимательно.

 Я была совершенно разбита,  продолжала миссис Энзел.  Я уже не молода и не так сильна и вынослива, как когда-то, чтобы совершать утомительные поездки в ночное время. Мне не терпелось добраться до постели, но все же я решила сначала принять горячий душ. Соответственно, поднялась к себе наверх. Надо объяснить, моя комната находится на третьем этаже и выходит окнами во двор позади дома. Ну и как вы думаете, что я увидела? Чем занималась Мирна?

 Что она делала?  нетерпеливо спросил Мейсон.

 Что она делала?  нетерпеливо спросил Мейсон.

 Совершенно спокойно копала яму, очень глубокую. Она вовсе не занималась цветами. У нее в руках была лопата, она копала.

 Дальше?

 Как раз в тот момент, когда я за ней наблюдала, она принесла какие-то пакетики в бумажной упаковке, бросила их в яму, после чего стала ее засыпать землей. Забросав полностью, Мирна аккуратно положила сверху снятый слой дерна. Все это у нее получилось ровно и незаметно.

 Затем?

 Все это время я стояла у окна и наблюдала за ней. Я не из тех людей, которые любят совать нос в чужие дела, но не лишена естественного любопытства, присущего всем нормальным людям.

 Что же вы сделали?

 Спустилась вниз и поймала эту лицемерку до того, как она успела избавиться от лопаты.

 Дальше?

 Я спросила ее, чем она занималась. И что услышала! Когда она, мол, нервничает, то всегда выходит в сад и занимается цветами, сейчас она окапывала некоторые растения, рыхлила землю, прибитую поливкой, теперь совершенно расслабилась, может вернуться в дом, лечь спасть и проспать двадцать часов, не просыпаясь.

 Что вы сказали?

 Попросила показать, где она копала, но она ответила, мол, это не важно, кроме того, мне давно пора спать.

 Дальше?

 Я настаивала, хотела видеть, где она копала. Как будто мне интересно знать, как она это делает.

 И что же?

 Она мне всегда казалась скромной и застенчивой женщиной, совершенно безвольной, которая привыкла безропотно подчиняться всем и каждому, но видели бы вы ее в тот момент! Она была упорна как каменная стена. На меня не смотрела, не соглашаясь с просьбами. Упрямо повторяла своим тихим голосом, что это сущие пустяки, я расстроена и нервничаю, утомлена нашим ночным путешествием, мне следует немедленно лечь в постель.

 И потом?

 Я спросила ее напрямик, почему она врет. Спросила, для чего она выкопала эту яму. А она, нагло глядя мне в глаза, все отрицала.

 Что вы сделали?

 Я выхватила у нее из рук лопату и пошла прямиком на лужайку к тому месту, где она только что копала.

 Далее?

 Только тогда она пожелала признаться, но я не заметила, чтобы ей было стыдно, она даже не повысила голоса, когда сказала: «Тетя Сара, не делайте этого». А когда я поинтересовалась почему, она пояснила: «Я очень аккуратно положила дерн на прежнее место, никто не заметит яму. Если вы разворошите мою работу, сразу станет ясно, что здесь что-то зарыто.

 Затем?

 Затем я спросила ее о пакетиках. И как вы думаете, что она мне ответила?

 Что?

 Маленькие пакетики с мышьяком и цианистым калием. Как вам это нравится?

 Продолжайте!

 У этой нахалки хватило наглости убеждать меня об экспериментах с различными опрыскиваниями против вредителей и сорняков, у нее имелись кое-какие «активные ингредиенты», как она их назвала, которые являются весьма ядовитыми. Мышьяк она покупала, а цианистый калий достала в лаборатории мужа: он применяется при горнодобывающих операциях, уж не скажу для чего. Цель ее экспериментов: найти наиболее эффективные средства борьбы с паразитами на различных цветках, но теперь она боится, что ее коллекция ядов может быть неверно истолкована, в особенности если кто-то начнет осматривать дом, помня об отравлении Гортензии Пакстон. Вот почему она посчитала необходимым избавиться от этих веществ.

 Ну и как же вы поступили?

 Знаете, мне кажется, я должна проконсультироваться у психиатра я ей поверила. Она не повышала голос и была такой милой и скромной, такой спокойной, что убедила меня. Я даже испытывала к ней жалость, сочувствовала и совершенно искренне удивилась: откуда у нее взялись силы, чтобы столкнуться с такими переживаниями и не впасть в истерику. Я обняла ее за плечи, мы вернулись домой. Я поднялась к себе, легла в постель и уже засыпала, когда раздались громкие удары в дверь, домоправительница поднялась сообщить: явился офицер, который желает нас немедленно видеть по делу величайшей важности.

 Что именно было «делом величайшей важности»?

 Похоже, в лаборатории коронера нашли мышьяк в организме Гортензии, окружной прокурор пожелал расспросить Мирну.

 Дальше?

 Они увезли Мирну в офис окружного прокурора.

 А вы?

 Со мной-то все нормально. Спросили, как давно я здесь живу, потом задали еще несколько вопросов, на этом для меня все кончилось. А Мирну увезли.

 Как она это восприняла?

 Точно так же, как все остальное,  ответила Сара.  Казалась безобидной мышкой. Тихим голосом сказала, что с радостью поехала бы в офис окружного прокурора, но ей необходимо немного отдохнуть, она не спала всю ночь из-за болезни мужа.

 Дальше?

 Это все, что мне известно. Они ее увезли. Но позже я начала видеть случившееся в несколько ином свете, сопоставила факты, и мне на ум пришли конфеты, которые находились в портфеле у Эда Дейвен-порта. Знаете, мистер Мейсон, она каждый раз, когда он уезжал, сама укладывала его вещи. Якобы он совершенно беспомощный, не знает, как сложить рубашки и все такое.

 В этом нет ничего особенного. Большинство женщин делают это для своих мужей.

 Это так, но, значит, она укладывала и конфеты, поэтому я стала всюду смотреть после того, как она ушла. Понимаете, заглядывала всюду и

 Что вы искали?  спросил Мейсон.

 Просто то, что могло бы помочь.

 Вы пошли в ее комнату?

 Ну да.

 И что же вы обнаружили?

 В ее бюро я нашла коробку шоколадных конфет, подобную той, которую Эд Дейвенпорт возил с собой в портфеле, когда разъезжал по делам. Так называемые «пьяные вишни», наверное, вам они знакомы. Она сама сладкоежка. Припоминаю, пару раз такие же коробки лежали на столе в гостиной, и Мирна настойчиво угощала ими меня. Я съела всего две штучки, потому что слежу за своей фигурой. Однако вы понимаете важность всего этого. Боже всемогущий, возможно, она собиралась отравить и меня? Легко допустить, в коробке с конфетами, которые она предлагала мне, несколько штук было отравлено. Очевидно судьба указала мне, какие конфеты следует взять! Помниться, она настаивала, чтобы я взяла еще. Я не взяла, все время, знаете ли, приходится думать о своей фигуре, но вы понимаете, какие мысли, по всей вероятности, крутились у нее на уме! Мне сразу показалось, будто она неоправданно настойчива. Теперь, оглядываясь назад, я ясно вижу, что маленькая мерзавка все время меня дурачила. Сейчас на ум приходит масса мелочей, которые в то время казались тривиальными, но теперь они все выстраиваются в стройную систему. Она убийца, отравительница, настоящая Лукреция Борджиа!

Несколько секунд Мейсон обдумывал услышанное, затем сказал:

 Разрешите задать вам несколько вопросов. Насколько я понял, вы, две женщины, находились вместе все время в Крэмптоне. Вы

 Нет-нет, это неверно. Она была наедине с Эдом, когда я принимала душ. Затем, вскоре после того, как доктор сообщил о смерти Эда и запер коттедж, я уходила звонить вам. Видела, как она разговаривает с каким-то мужчиной, когда я уже возвращалась к коттеджу. В то время я не обратила на это внимание, решила, что кто-то из других постояльцев выражал ей сочувствие. Но теперь-то я понимаю, это мог быть ее соучастник. Возможно, он проник в коттедж через окно, а там надел на себя пижаму. Потом вытащил тело Эда через то же окно и увез его на своей машине. Дождался момента, когда появились свидетели, снова вылез из окна, сел в машину, где уже находилось тело Эда, как я сказала, и уехал вместе с ним.

 Похоже, ваши чувства неожиданно резко изменились,  заметил Мейсон.

 Должна сказать, что вы правы. Тут нет ничего удивительного. С моих глаз упала пелена, я все увидела в истинном свете, мистер Мейсон.

 Большое спасибо за ваше предупреждение.

 Что вы собираетесь делать?  нетерпеливо спросила Сара Энзел.

 Пока еще не знаю.

 Зато я знаю, что мне делать. Я намерена восстановить свою репутацию, смыть с себя позорное пятно.

 Понятно,  протянул Мейсон.  Полагаю, вы отправитесь в полицию.

 В полицию я по собственной инициативе не пойду, но, разумеется, не стану молчать, когда они явятся ко мне.

 Ну и что же вы собираетесь им сообщить обо мне?  спросил Мейсон.

 Вы имеете в виду свою поездку в Парадайз, чтобы раздобыть то письмо?  Она сурово посмотрела адвокату в глаза и твердо произнесла: Я намерена сказать правду.

 Именно такого ответа я от вас и ожидал,  сухо произнес Мейсон.

 Я бы не сказала, что в вашем лице я встретила единомышленника! Вы не хотите мне помочь.

 Я адвокат, а не флюгер, и помогаю своим подзащитным, независимо от того, откуда дует ветер, миссис Энзел.

Назад Дальше