Ах, деньги! «вспомнил» я. Ну да Слушайте, а вот когда мы с Материка упали, и я отрубился, рядом со мной совершенно случайно! не упал мой плащ?
Натсэ и Авелла одновременно помотали головами. Редкостное единодушие. По-моему, это был первый случай за три дня пути, когда они в чём-то друг с дружкой согласились. В основном они притворялись, что друг друга не замечают, но если уж пересекались, то начиналась война не на жизнь, а на смерть. Натсэ готова была лететь в атаку при первом признаке опасности. Авелла уходила в угрюмую оборону и не уступала ни пяди земли врагу. Я хранил доброжелательный нейтралитет.
Так, ладно, сказал я. А давайте, плащ вот прямо сейчас на мне. И пускай зрители пишут в комментах, что четвёртый сезон отстой, потому что там сразу всё по-читерски плевать. Может быть, я на свадьбу припёрся в плаще, а? И упал тоже в нём
Я повёл плечами. Плаща не было. Совершенно. Блин
Так, погоди, начало доходить до Натсэ. Плащ То есть, тот самый, в котором
Тот самый, на котором я вышила рунический орнамент Хранилища, вздохнула Авелла. Нет у нас денег
Тысяч восемь солсов, вздохнул я. Да если б только это! А зеркальце? А печати Огня? Единственный комплект, между прочим! Но зато я дворянин. Правда, родовое имя лучше не называть
Город, в который мы заехали, тонул в предрассветном тумане. Было жутко и промозгло. Я бы вообще предпочёл объехать его по широкой дуге, но у нас закончились запасы пищи, да и погода не располагала к дальним путешествиям.
Из дверей трактира, шатаясь, вывалился, должно быть, последний клиент, похожий на банального бомжа из моего мира. Он постоял, качаясь, на крыльце, что-то буркнул и, отойдя чуть в сторону, начал вдумчиво мочиться на стену.
Сука! Из тех же дверей выбежал высокий злой мужик в грязном белом фартуке. Тварь! Я сказал вон отсюда! Прекрати осквернять моё заведение!
Я ещё и тебя сейчас оскверню, заплетающимся языком проговорил бомж. И мать твою, и отца, и бабушку, и дедушку, и
Он, похоже, изливал всё, что в него лилось целую ночь, и останавливаться не собирался. Хозяин а это был, видимо, хозяин подходить к нему опасался по вполне понятным причинам боялся попасть под струю. Наглый бомж этим неторопливо пользовался, продолжая украшать стену трактира замысловатыми вензелями. Кажется, он даже что-то нарисовать попытался.
Обалдеть, сказала Натсэ. И что? Белянка, деньги есть?
Да откуда у меня деньги? поморщилась Авелла, отворачиваясь от неприятной сцены у трактира. Наверное, мы можем как-нибудь заработать
Обалдеть, сказала Натсэ. И что? Белянка, деньги есть?
Да откуда у меня деньги? поморщилась Авелла, отворачиваясь от неприятной сцены у трактира. Наверное, мы можем как-нибудь заработать
Угу, вот прямо сейчас, в пятом часу утра
Тут я решил проявить себя. Молча встал, вытянул руку перед собой и призвал Водную печать.
Изменение агрегатного состояния: лёд
Трансформация
Бомж завизжал. Понимаю. Вернее, нет, не понимаю, даже стараться понять не буду, каково это когда у тебя прям в процессе струя превращается в лёд. А потом лужа, только что испускающая пар, тоже леденеет, превращается в шляпу и надевается тебе на голову.
Издавая дикие вопли, должно быть, оскорбительные для нежных ушей Авеллы, бомж убежал в сторону города, держась руками за причинное место. Холодно, небось Я поёжился. Ладно, ничего растает. В другой раз подумает, прежде чем справлять нужду в неположенном месте.
А хозяин, повернувшись к нам, вдруг расплылся в почтительной улыбке и даже поклонился.
Маг Воды в наших краях большая честь! сказал он. Благодарю, что проучили негодяя, господин. Могу я быть вам чем-нибудь полезен?
А то ж! не растерялся я. Нам бы поспать. И поесть. И с лошадью чего-нибудь в этом духе сделать, кивнул я на измучившуюся кобылу, которая, кажется, больше всего на свете уже хотела просто сдохнуть.
Какие вопросы! всплеснул руками хозяин. Сейчас пацана пришлю, чтоб лошадку определил. А вы заходите, заходите, холодно тут Он демонстративно потёр плечи руками и скрылся в дверях. А я с победоносным видом повернулся к своему «гарему».
И зачем было так жестоко с этим пьянчугой? нахмурилась Натсэ.
А чё он? выступил я с речью самозащиты. И потом: мне надо было убедиться, что я способен поступать жестоко.
А? озадачилась Натсэ.
Ну, знаешь, я ведь скинул Искорку, и пока не знаю, каким теперь буду. Она на меня сильно влияла. А когда уходила, сказала, что я слабак и ничтожество, и меня все убьют. Ну вот, я и узнал, что по-прежнему могу бить на поражение.
Н-да Натсэ покачала головой. Ладно. Хватаем самое необходимое и пошли, пока мужик не сообразил, что у нас денег нет.
Довольно быстро стало ясно, что попали мы не в сказку.
Что значит, «нет»? стукнула Натсэ кулаком по грязной стойке. Кошка, прогуливающаяся по стойке, укоризненно посмотрела на хозяйку и мяукнула. Хозяин хмуро на неё покосился.
Нет у нас двух свободных комнат, пояснил он. Да у нас их всего три. Две заняты. Я б, конечно, попросил оттуда, но там ведь тоже маги
Маги? Откуда маги? спросила Авелла, протискиваясь между мной и Натсэ. Она очаровательно улыбнулась трактирщику, и тот тут же заулыбался. Как будто забыл о нарождающемся раздражении.
Ну Один из столицы. В Сезан вроде едет, только задержался тут чего-то. А второй уж и не знаю. Он тут неделю живёт, на полном пансионе. Никуда не выходит.
«Сезан», услышал я. Так, нехорошо это. Надо бы побыть тише воды ниже травы, пока этот «один» не уедет. А то засветимся тут опять начнётся кавардак. Мы ведь в розыске. Наверное.
Ладно, одна так одна, сказал я. Мы разве спорим? Да мы только за!
Натсэ с наслаждением пнула меня по ноге, но ничего не сказала видимо, те же мысли насчёт Сезана посетили и её. Я только вздохнул. Вот как мы жить будем, а? В повозке ладно, там путь-дорога, там дело одно. А тут дело совсем другое. Ведь надо же будет как-то обживаться, быт налаживать Сперва бы отношения наладить. Поговорить Сначала с Натсэ наедине, потом с Авеллой, потом опять с Натсэ, снова с Авеллой, с обеими вместе. Беда в том, что я сам смутно представляю, до чего договориться хочу. Ну вот не было у меня ни разу «шведской семьи» перед глазами, понятия не имею, как у них там всё устраивается. А как-то надо. Недаром в пословице говорится: взялся за двух не говори, что лопух
Прекрати! прошипела мне на ухо Авелла.
Я очнулся. Сообразил, что, задумавшись, чуть не почесал в затылке горящим факелом. Сгореть не сгорел бы, но именно это бы хозяина и зацепило. Вот на каждом шагу ведь палюсь, а
И с кошками нельзя, вдруг совершенно обломал идиллию хозяин, успев высвободиться из-под чар Авеллы, пока она спасала меня от факела.
Кошка по имени Кошка перестала вылизывать заднюю лапку и с недоумением посмотрела на него. Натсэ тут же притянула её к себе.
Кошка по имени Кошка перестала вылизывать заднюю лапку и с недоумением посмотрела на него. Натсэ тут же притянула её к себе.
Кошка с нами, заявила она.
Не место тут животным, упёрся хозяин. И вообще, будьте так любезны, со стойки уберите её.
Иди ко мне, моя хорошая, проворковала Натсэ, забирая кошку. Не сиди, там грязно.
А хозяин, похоже, вспомнив, что он всю ночь работал и очень устал, продолжил мелко пакостить. Посмотрел на меня. Точнее на мой факел.
И с открытым огнём тоже нельзя. Опасно. У нас вот! И он грохнул на стойку масляный фонарь. Слов нет, вещица красивая. Для меня, как иномирянина, так и вовсе антиквариат.
Да бросьте, попытался я улыбнуться. Мы же аккуратненько
Никаких, мотнул головой хозяин. При всём уважении, дамы и господа. Кошка скаканёт, факел сшибёт Нет, ну вы загасите его, и тогда пожалуйста.
Сказать, что факел не гаснет в принципе, я не рискнул. Слишком уж легко будет отсюда провести ниточку к мысли: «А не огненные ли маги ко мне приехали?». Хотя не успеет он этой ниточки провести. Как только я ляпну глупость Натсэ ему глотку перережет. И мне по голове настучит Авелла потом пожалеет, конечно.
Это не простой огонь, сказал я. Олимпийский.
Чего? скривился хозяин.
Нельзя его гасить, говорю!
Ну и жить у меня, значит, тоже нельзя. Хозяин сложил руки на груди. И вы, пожалуйста, мне тут магией не угрожайте! Мы свои законы знаем. И магическая стража в городе имеется.
Я уже прикидывал, сколько мы успеем спокойно поспать в тепле, если вотпрямщас убить хозяина трактира, когда в конфликт вмешалась Авелла. Она молча перегнулась через стойку и легонько подула в сторону хозяина.
Тот вздрогнул. Как-то по-дурацки улыбнулся.
Вы нас проводите? захлопала глазками Авелла, изображая невинную феечку.
К-к-конечно, пролепетал, краснея, взрослый небритый мужик. Ладно уж. Идите, чего там. Осторожнее только
Хозяин, я там, того, шмыгнув носом, подошёл к стойке паренёк лет пятнадцати. Кобылу определил. Можно спать?
А тебе лишь бы спать! рявкнул на него хозяин, мигом переключившись в боевой режим.
Так всю ночь же ж
Господ, вон, проводи в свободную комнату и спи. Бездельник
Он подвинул парню масляный фонарь, совершенно позабыв об имеющемся у нас факеле.
Глава 2
Подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж, было страшно. Она скрипела и качалась так, что казалось, того гляди рухнет. Я немного успокаивал себя той мыслью, что мы с Авеллой маги Воздуха, и уж как-нибудь сами спасёмся и Натсэ не дадим разбиться. Паренёк с фонарём, однако, шагал уверенно, а он вроде как помирать не хотел он спать хотел, это другое. Так что я всё-таки взял себя в руки. Не такая уж и высота. Я однажды со скалы навернулся и ничего, выжил. А уж про падение с Летающего Материка и вовсе вспоминать не хочется.
Ну, вот ваша комната, сказал «капитан очевидность», открыв ключом хлипкую дверку.
Н-да Девчонки молчали, я тоже не стал материться. Мрачное помещение с низким потолком и узкой кроватью. Доски пола почернели от старости. Трёхногий столик опасно покосился, когда наш проводник поставил на него фонарь. Фонарь тут был необходим окно мало того что выходило на теневую сторону и пока слабо улавливало рассвет, так ещё и стёкла были такими грязными, будто их не мыли никогда. Хм «Будто»? Оптимист
Эй, погоди! окликнул я попытавшегося улизнуть пацана. А спать мы тут как будем?
Я не знаю, шмыгнул он носом. Я на соломе сплю. Могу подтащить.
Во, давай, обрадовался я. И застелить чем-нибудь она колется, небось.
Сей момент, кивнул пацан, но исчезнуть я ему снова не дал: