Оставшись один, мужчина поднял извалявшуюся в пыли шляпу, отряхнул ее и с удовольствием отпустил пару грубых ругательств вслед «Опель Капитану» на фарси.
Время было около шести. Вечерело. Люси крутилась у окошка, которое выходило на улицу, в надежде увидеть Казанфара, прогуливающегося, как обещал, с ее сумкой в руках. Но вместо него к воротам подкатил ее «Опель Капитан». Из-за руля вышел Майер и широким шагом направился к дому. Холодок пробежал у нее по спине. Нехорошее предчувствие затаилось внутри. Она едва успела убрать тревожное выражение с лица, как в комнату вошел Майер. Вопреки ожиданию он был спокоен и даже улыбнулся, увидев ее.
Люси, хорошо, что я застал вас. Вы мне должны составить компанию в одном приятном мероприятии. Хотя бы в знак благодарности за то, что я пригнал вашу машину, которую вы бросили на базаре.
Что я должна сделать? спросила девушка, понимая, что ничем хорошим это ей не обернется.
Сущие пустяки. Я вас приглашаю в загородный коттедж. Уделите мне немного времени. Выпьем по бокальчику коньяка за победу немецкого оружия. Как раз есть повод. Войска вермахта перешли в наступление Он посмотрел на нее и не стал продолжать. Собирайтесь.
Сущие пустяки. Я вас приглашаю в загородный коттедж. Уделите мне немного времени. Выпьем по бокальчику коньяка за победу немецкого оружия. Как раз есть повод. Войска вермахта перешли в наступление Он посмотрел на нее и не стал продолжать. Собирайтесь.
«Вот и все», подумала Люси. Загородный коттедж имел плохую репутацию. Из тех, кого туда увозили, назад не возвращался никто. Майер не думал, что Люси об этом знала. Но она знала это. Отказываться было бесполезно. Если что, ее отвезут туда насильно. Она вдруг ясно поняла, каково бывает приговоренному человеку, когда нет больше места надеждам и мечтам, да и самой жизни тоже, считай, нет. Тревога ушла, и ей стало совершенно безразлично, что будет дальше.
Казанфар крутил педали на середине пути, когда на спуске, вписываясь в поворот, наклонил велосипед вправо чуть больше, чем надо бы. Сумка, висевшая впереди, попала между коленом и рулем. Толчок и колесо заюзило влево. Бедолаге ничего не оставалось, как, завалив велосипед на бок, прокатиться на животе по мостовой.
Из сумки посыпались несколько апельсинов, инжиры вместе с бумажным кульком, хорошего размера ананас и парочка продолговатых огурцов, которые в Иране считаются также фруктами. Вскочив на ноги, Казанфар первым делом собрал все выпавшее назад в сумку, когда услышал характерный звон, будто ударившейся о камень тяжелой монетки. Он присмотрелся и увидел под ногами гильзу от ружейного патрона. Внутри свернутый трубочкой кусок бумаги, исписанный столбиками цифр.
Вот это фруктовый наборчик! произнес он и даже присвистнул от удивления. Казанфар сунул гильзу в карман, вскочил на велосипед и уже осторожнее поехал на встречу с Люси.
Через пять минут жду вас в машине, сказал, как отрезал, Майер, направляясь во двор.
Я все-таки девушка, а не солдат, парировала Люси. Дайте хотя бы двадцать минут.
Пятнадцать, закрыв торг, захлопнул за собой дверь тот.
Люси ушла к себе в комнату и почти сразу же вернулась в коридор, где на стене висел телефон.
Надо позвонить портнихе, отменить примерку платья, сказала она так, что ее услышала пожилая домработница, которая убиралась в подсобном помещении. Покрутив ручку аппарата, Люси подула в микрофон и назвала женщине из коммутатора номер. Когда на другом конце провода сняли трубку, произнесла: Милая Зари, это Люси. Сегодня мы не сможем встретиться. В ближайшее время, думаю, тоже. Я уезжаю прямо сейчас, прощайте, милочка «Ну, вот и все. Звонить больше некому. Милый Казанфар, что ж ты опоздал так неосмотрительно», мысленно упрекнула его она и, посмотрев на настенные часы, сентиментально подумала, что видит их в последний раз.
Калитка во дворе была открыта. Люси прошла на улицу, где у ворот стоял ее «Опель Капитан», села на заднее сиденье, и Майер, заведя мотор, тронул машину с места.
Еще не успела осесть пыль на брусчатку, как к дому Кодси подъехал Казанфар. Пыхтя как паровоз, он некоторое время сидел на велосипеде, отставив в сторону ногу, и пытался отдышаться. Он смотрел на окна, стараясь угадать, в каком из них увидит Люси. Ему почему-то казалось, что она обязательно должна помахать ему рукой. Но девушки нигде не было видно
В следующую минуту произошло то, что знакомые с оперативной работой люди называют «захватом вражеского агента». К воротам дома Кодси подъехали два легковых автомобиля «ЗИС-101С», из них вышли четверо мужчин в костюмах и шляпах.
Они промелькнули, как четыре тени, во двор и минут через десять вывели из дома дантиста агаи-Кодси, посадили в одну из легковушек и увезли. Ни Майер, ни Люси, ни кто-либо другой больше задержаны не были. Казанфар поспешил к мужчине в сером костюме, что усаживался рядом с водителем во второй автомобиль. Увидев парня, тот насторожился, но Казанфар, вытянув вперед руки, чтоб были видны ладони, произнес:
Я из «Легкой кавалерии», у меня срочное донесение Николаю Попову.
Сожалею, но ничем не могу помочь, строго ответил мужчина, захлопнул перед носом Казанфара дверь, и «ЗИС» отправился вслед за первой машиной.
Внутри остался кто-нибудь еще? повис в воздухе вопрос и остался без ответа.
Казанфар пошел в дом. Комнаты первого этажа были пусты. Лишь в подсобке, затаившись, как мышка, сидела домработница. Ее немного трясло от испуга.
Где мисс Люси? Отвечайте! едва не довел до истерики бедную женщину Казанфар.
От волнения та не могла вымолвить ни слова. Но когда ей снова повторили вопрос, неожиданно заплакала и сквозь слезы с обидой сказала:
От волнения та не могла вымолвить ни слова. Но когда ей снова повторили вопрос, неожиданно заплакала и сквозь слезы с обидой сказала:
Хусейн-хан уехал. Он забрал ее с собой.
Куда уехал?
Не знаю. Он сказал ей поедем «за город», э-э-э «коттедж».
Как туда можно добраться?
Не знаю.
Покажите мне комнату Люси, вдруг осенило Казанфара.
Пойдем.
Гостевая часть дома представляла из себя пристройку, состоящую из небольшой кухни, просторной спальни и умывальной комнаты. Казанфар начал обследовать каждый сантиметр в надежде найти записку или письмо с указанием адреса, куда ее увезли, или другую наводку, ну, что-то важное, полезное, которое помогло бы отыскать Люси. Но все было тщетно.
Скажите, есть в доме телефон? сменив гнев на милость, обратился к домработнице он. Ему почему-то стало жалко эту немолодую уже женщину. Набежавший было на глаза новый поток слез вмиг высох, и домработница, успокоившись, подсказала:
В коридоре, на первом этаже
Вам привет от Амира. У меня письмо брату Коле. Дядя с племянницей уезжают сегодня, надо бы проводить их по-людски. А то как бы чего не вышло Что?.. Коля уже на проводах? Где это? Как мне его найти?.. Что значит «Он сам найдет»?..
Разговор оказался коротким. Агентурным номером, по которому позвонил Казанфар, можно было пользоваться только в крайнем случае. Ответивший ему человек дал понять, что в курсе дела, меры принимаются и дальнейший разговор нежелателен. Казанфар вышел во двор, сел на камень в тени и задумался: «Что мы имеем? Майер вместе с Люси не вместе, он увез ее насильно, в коттедж, за город. Если я правильно понял, то Коля с группой захвата выехали туда же. Значит, им известно, где находится этот злополучный коттедж. Откуда им это известно? Неизвестно. Тьфу ты! Ничего хорошего эта поездка Люси не сулит. Она должна была доставить Майеру шифровку. И не сделала этого. Он убьет ее. Надо знать Майера. Он убивает при малейшем подозрении». Как мне найти этот чертов коттедж?.. Стоп! Пригород Новый город! Начал строиться год назад. Разрезанный прямоугольной сетью улиц с площадями, скверами, активно застраивается многоэтажными домами и особняками-коттеджами, которые сдаются в аренду. Здесь легко затеряться, да так, что и мама родная не найдет Казанфар ведомыми только ему путями летел, словно пуля, в новый город. Он еще не знал, как найдет тот, нужный ему коттедж, но в том, что найдет его, не сомневался. «Главное, успеть. Успеть»! повторял он про себя.
Майер загнал машину во двор и закрыл ворота на засов.
Прошу, он подал руку Люси, помогая ей выйти из салона и подняться по ступенькам в дом.
Вы заперли ворота, мы останемся здесь на ночь?
Если захотим. Прошу.
Они вошли в кухню. Широкий деревянный стол с лакированными резными ножками, покрытый белой скатертью, явно ожидал гостей. Заставленный вазами с фруктами и кусками шоколада, тарелками с сыром и двумя бутылками коньяка в окружении разнокалиберных бокалов, он был призван потакать желаниям, гарантируя приятное времяпрепровождение.
Майер усадил девушку за стол, достал откуда-то из-за тарелки с горой фруктов шило с красивой деревянной ручкой, играючи проткнул иглой каучуковую пробку бутылки, с чпокающим звуком вытащил ее из горлышка, разлил по бокалам коньяк и сел напротив:
Я хочу выпить за прекрасную даму, за вас, Люси.
О, Франц, вы очень галантны.
Они пригубили из бокалов. Майер встал, подошел к радиоприемнику, покрутил ручку настройки и, поймав приятную легкую музыку, подошел к Люси.
Вы приглашаете меня потанцевать?
С вашего позволения, да.
Но я не танцую.
Артистка варьете и не танцует?
Представьте, да. Танцевать было моей работой, но не велением души. В качестве медсестры, в кабинете доктора Кодси, я чувствую себя куда лучше, чем на сцене, в чулках со стрелкой исполняющей канкан.
Вы хотите, чтобы я заплатил вам за танец со мной?
Не все подвластно звону злата, улыбнулась она. Поверьте, если б я стремилась к деньгам, я сумела бы найти прибыльное занятие.
Да, женщине это сделать куда проще, чем мужчине.
Никогда не была любительницей солдафонских шуточек.
Зачем же так? Я всего лишь имел в виду, что женщина если задастся целью, то всегда может соблазнить богатого жениха. Выгодно выйти замуж, наконец.
Возможно, вы правы. Но, увольте, я не разделяю ваше мнение.
О, Люси, если б вы знали, как порой легко женщины меняют свои убеждения, как запросто они их предают. Наверняка и вам знакомо это чувство или я ошибаюсь? Люси промолчала и потянулась к бокалу. Майер улыбнулся краешками губ. Действительно, давайте выпьем. Хранить верность, например, долгу не самое легкое занятие даже для мужчин, чего уж ожидать от дам хрупких, нежных, слабых созданий. Они оба сделали по нескольку глотков коньяка. И все же, позвольте пригласить вас.