Мои путешествия с Кларой Хюммель - Ник Перумов 12 стр.


И всё. Варан уже нёсся прочь, являя чудеса резвости; Клара Хюммель вдруг оказалась рядом, взмахнула шпагой, словно салютуя за их спинами загудело пламя.

Заклятия вдруг заработали?..

Что случилось с мандуками, Леандра тогда не задумывалась. Варан улепётывал с такой похвальной шустростью, что ей оставалось только стараться не слететь с тропы, наспех творимой госпожой Хюммель, исхитрившейся вспрыгнуть на спину их скакуну и примостившейся чуть ли на самом хвосте.

В отличие от гнома, мастер Клара сразу же и очень крепко ухватила впереди сидящего за предплечья.

Дикие заросли Междумирья сомкнулись за ними.


* * *


 Стой, Леандра! Стой, тебе говорят! Поводья натяни, демоны тебя трах стукни!

Руки у Леа оцепенели, их свело; паника билась и орала внутри, казалось, следом за вараном мчит вся мандуковая орда.

 Стой, дурында!  гаркнула Клара, пихнув ученицу в плечо и это, наконец, подействовало.

Варан замер, словно налетев на незримую преграду; бока его бурно вздымались, а в обращённых на Леандру взглядах сквозили немой укор вкупе со всей скорбью мира.

 Досточтимая госпожа раздалось сзади.  Прошу

 Держи,  за спиной Леандры зашуршала ткань.  Накройся. Не смущай девушку.

 Да разве ж я б посмел?!  ужаснулся приятный баритон.  Она моя спасительница! И пред нею я в вечном долгу! Верным слугой её пребуду, пока не искуплю!..

 Гм. Вот для начала обмотай, э-э-э, скрыв мощь чресл своих. Плотнее. Ещё плотнее. О долгах твоих поговорим потом я Клара. Клара Хюммель,  прервала чародейка излияния их нового спутника. Леандра так и застыла на спине варана, не в силах обернуться.  Длинноват плащик-то на, подвяжи. Леа! Ты там что, в статую превратилась? Слезай! Уже можно смотреть. Давай, госпожа интерн, первая помощь и обработка ран, нанесённых агрессивной псевдорастительой формой ну, сама знаешь.

«Как она ещё ухитряется шутить?! Ой, мама-мамочка, мы же все едва не погибли ой!..»

Леандру трясло; она не могла разжать судорожно впившиеся в поводья пальцы.

Клара вдруг оказалась рядом, жёсткая ладонь легла на плечо.

 Та-ак, дорогая. Ты у меня, оказывается, в шоке, в самом настоящем. Где у тебя в поясе это снадобье?..

Леандра ничего не ответила.

Силы святые, мы ж там запросто бы остались. И никакая магия б не помогла. А-а-а-а, как же мама? Папа? Зигмунд с Крокордилией?!..

 Осмелюсь ли я предложить

 Помоги снять ученицу с седла. И, кстати, может представиться, гном.

 Нет! Нет! Только ей, спасительнице моей, прекрасной деве, назову я прозвище своё! И только она сможет разрешить меня от клятвы! Когда ты успел поклясться, почтенный?  искренне изумилась Клара.

 Осмелюсь ли я предложить

 Помоги снять ученицу с седла. И, кстати, может представиться, гном.

 Нет! Нет! Только ей, спасительнице моей, прекрасной деве, назову я прозвище своё! И только она сможет разрешить меня от клятвы! Когда ты успел поклясться, почтенный?  искренне изумилась Клара.

 Всякий гном, спасённый прекрасной девой, в миг спасения своего молчаливо клянётся всем подземным богам, рудных и золотых жил властителям, даёт нерушимую клятву, что будет верен спасительнице своей до того мига, пока долг свой не искупит и после того такоже, как совесть его повелеть соизволит!  настаивал баритон.

 Ты дал клятву без слов? Никто не выступил свидетелем?

 Как это «никто»?  теперь уже гному настала очередь изумляться.  Великий Граннар, Первый Гном, слышал мою клятву! Он всё слышит, если его попросить, даже помысленное, а не только лишь сказанное!

 Ну, хорошо,  не стала спорить Клара.  И как же долго длится этакое гм служение?

 Пока не будет исполнен долг!

 Но кто решает, когда именно он исполнен?  чародейка не уступала гному в упрямстве.  Наверное, э-э-э, спасительница?

Леандра слушала и не слышала. Слова вплывали в сознание лёгкими призрачными облачками, сливались, вновь разделялись, а потом вдруг рушились вниз, на самое дно памяти, становясь суровыми, несокрушимыми монолитами.

«Служить спасительнице», «даёт нерушимую клятву», «пока не будет исполнен долг»

Ой

Пляшущие облачка вдруг явили ей родную Долину, знакомую улицу, родительский дом. Все высыпали встречать её, Леандру,  но рядом с ней вышагивает ай! караул! спасите-помогите!  совершенно нагой гном, обвитый чёрными ветвями псевдодрева, волочащимися за ним, словно обрывки плаща.

И при этом гном церемонно вёл Леандру под руку, нимало не смущаясь собственной наготы, напротив, чопорно кланяясь обратившимся в соляные столпы соседям.

Леандра охнула и зажмурилась.

 Что, что такое?  разом кинулась к ней Клара.

Леа только и смогла, что простонать.

 Так. Голову ей приподними, почтенный.

Скрип пробки, резкий запах эликсира, глоток, горло обжигает, Леандру сгибает в приступе жестокого кашля.

 Что смела дать ты ей за вредоносный яд?!  вдруг загремел гном.

 Спокойней, торопыга!  приязни в голосе Клары вдруг резко поубавилось.  Уж коли ты заговорил стихами тьфу! Да убери ты руки! Пока я их тебе не отрубила!..

 Спасительнице причинён был вред сугубый!..

 Какой вред сугубый, балда?!  потеряла терпение чародейка.  Противошоковое и общеукрепляющее. Видишь, глаза уже открыла?

Леандра поняла, что лежит на плаще, впопыхах брошенном на твердь Межреальности, а над ней нависают два встревоженных лица госпожи мастера Хюммель и

Гном был молод. Каштановая густая борода не спускалась до пояса, не достигала даже середины груди, вместо этого будучи аккуратно и не без претензии на элегантность подстрижена. Знаток классических канонов нашёл бы его нос несколько широковатым, глаза несколько глубоковато посаженными, а брови несколько густоватыми.

Зато подбородок сильный и волевой, зато с черепа хоть сейчас лепи гипсовую голову для рисования, а торчащие из-под запасного плаща руки, судя по объёму тех самых мускулюсов, годятся как ломать подковы, так и повергать в жгучую зависть ученика Юлия.

Гильдия Парфюмеров, извечные законодатели мод и манер в Долине, при виде низкорослого воителя, скорее всего, скривили б губы; однако, однако, однако

 Спасительница!  возопил гном, бухаясь подле Леандры на одно колено.  Прекрасная дева, я, Тулнар сын Торрила, поклялся пред великим богом моего народа, Граннаром, что буду служить тебе, оберегать от всякого зла, покуда не будет исполнен долг чести моей!..

 Чего?  слабо выдавила Леандра, по-прежнему не слишком понимая, что происходит.  Куда служить?.. кому?.. зачем?..

 Ты спасла его,  пришла на помощь Клара.  Похоже, после этого сей достойный гном кстати, из какого ты мира? Язык Долины ты знаешь отлично!  провозгласил себя твоим, гм, рыцарем. Не видала в «Дне миров» такую книгу «Ивангое»?

Леандра сейчас не вспомнила б не только загадочное «Ивангое», но и собственный букварь. Да что там букварь!  не вспомнила бы и журнал последних новинок макияжа от Тамми Каэтано де Альба, молодой, но стремительно набиравшей популярность волшебницы из Гильдии Парфюмеров; папа предсказывал Тамми большую будущность34.

 Оставь её со своими клятвами,  нахмурилась Клара.  Стой смирно, дай раны обработать, не вертись!.. И вообще, а что, если, э-э-э, дева-спасительница скажет уходи, мол, я в тебе не нуждаюсь? Леандра! Сколько ждать-то ещё! Эй, госпожа интерн!

Госпожа интерн трясущимися руками наконец подала потребное.

 Дева может изречь любые слова,  с достоинством возразил гном.  В том числе исполненные гнева. Может велеть спасённому удалиться. Или удавиться такое тоже бывало. Но это не имеет значения. О-о! Спасшая Дева дланью своей касается меня!..

 Тихо!  прикрикнула Клара.  Не закатывай глаза и не трясись. Что за чернота в ране, Леа? Ну?

 А-а-а, п-плесень, госпожа мастер. Fingunt nigrum debilitatis, и

 Верно. Очищай!

Нет, не зря всё-таки Леандра столько лет терпела эту жабу Мескотт на пре-меде, и не зря оная жаба Мескотт вбивала им в головы азы лечебного дела.

 Смелее. Шпатель. Стерилизация. Выскребай. Не морщись, интерн! Да, воняет гадостно. Чисти, чисти!..

Пальцы у Леандры дрожали это ж, как-никак, живой гном, а не манекен на столе в анатомичке, анимированный конструкт, на котором будущие Целители осваивали простейшие операции. Руки тряслись, но чёрную плесень надо убрать, иначе, доберись она до кости вот здесь убрать, в глубине, самую крошечку

Однако руки-таки слушались плохо, и

 Леа!  её отпихнули, Клара перехватила шпатель. В глубине раны виднелась кость.  Рехнулась!.. Ты его до смерти запытать решила?!

 Волею Граннара,  проскрипел зубами побледневший гном,  всё то есть лишь испытания данной клятвы, и истинный гном никогда на них не обратит внимания, но будет лишь счастлив касанию длани Спасительницы, и будет благославля-а-а-а!

 К-к-ка-кажется

 Кажется, интерн, тебе удалось небывалое. Заставить гнома потерять сознание от боли.

 Я-а н-не по-потерял гном с трудом пошевелился, открыл мутноватые глаза.  Я лишь хотел изречь, что истинный сын Подгорного племени не обратит на то внимания, а будет лишь исполнять свой долг, покуда не закроется он раз и навсегда!..

 То есть как?  опешила Клара.  Если Леандра работай, интерн, работай!  скажем, велит тебе сги я хотела сказать, оставить её ты, давший обет служить ей, не подчинишься?

 Я не подчиняюсь!  гордо изрёк гном.  Я служу и защищаю! Оберегаю спасительницу от преступных посягательств нечистых помыслами!..

Леандра очень хотела б сейчас, чтобы всё случившееся оказалось бы плодом воображения её «впавшего в шок» мозга.

Если этот гном притащится с ней в Долину

Что скажут подружки? Силы небесные, что скажет Крокордилия?! Она ж её, Леандру, самым натуральным образом задразнит насмерть!..

 Как это ты собрался служить, не подчиняясь?  Клара сообразила, что дело плохо, и сама пошла в атаку.  А достоин ли ты вообще служить своей спасительнице? Как же сможешь ты уберечь её от нечистых помыслами, если сам угодил, как кур в ощип, в псевдопедипальпы к той твари? В результате чего спасительница сейчас штопает многочисленные дырки в твоей гномьей шкуре?

Леандра трудилась. После выскребания чёрной дряни дело пошло веселее, и она могла наконец прислушаться к разговору. Гном, несмотря на жутко израненную спину,  словно в застенках побывал, сказал бы папа,  держался весьма светски.

 Увы! Повесть сия настолько печальна, что поистине не дерзаю я оскорбить слух спасительницы оными речами!..

 Хватит болтать!  прикрикнула Клара.  Шов туже клади, Леа, не юбку штопаешь! Откуда ты, Тулнар сын Торрила, почему ведом тебе язык Долины и что ты тут делал?..

Назад Дальше