Майлз подошел к двери и, испытывая какое-то извращенное удовольствие, с грохотом захлопнул ее. Никогда в жизни он не чувствовал себя столь оскорбленным. Может, это Изабелла Джонс зачаровала его? Чушь!
Надо признаться, она действительно заинтриговала его, но лишь потому, что не являлась ни шлюхой, ни леди, а именно эти два типа женщин были наиболее ему знакомы. В отличие от них у Беллы были мозги. В остроумии она могла потягаться даже с ним. К тому же мисс Джонс не заискивала перед ним из-за его чертова титула. По правде говоря, казалось, что его высокое положение ее вообще не интересовало.
Разумеется, его притягивали ее физические данные. В конце концов, он был мужчиной. И находил ее какой угодно, но только не ординарной.
Кроме чудесных голубых глаз и женственных изгибов, у нее были мягкие губы, созданные для поцелуев. Накануне он получил огромное наслаждение, прикоснувшись к ним большим пальцем. Все время, пока она расспрашивала его о папирусах, он был поглощен ощущением ее близости к нему, тем, как платье с высоким вырезом облегало ее грудь, и собственным желанием раздеть ее донага и превратить всю ее болтовню в стоны наслаждения.
«Если вы посмеете хотя бы одним своим красивым пальчиком ступить в мои личные покои, я сочту, что вы пришли, чтобы разделить со мной постель».
Для него эти слова были скорее насмешкой, чем реальной угрозой. Белла Джонс обладала пытливым умом и смело пренебрегала правилами. Ей было любопытно взглянуть на эти старые документы, и он втайне надеялся, что искушение увидеть их возьмет над ней верх. Ему доставит огромное удовольствие потребовать у нее плату за неповиновение.
Но он, черт возьми, вовсе не околдован ею. Множество других женщин доступны для него женщин, постигших искусство удовлетворения мужской похоти. Они куда более опытны и потому более желанны, чем непорочная старая дева.
Нынешним вечером он выберет одну из этих женщин. Майлз намеревался скакать на ней до тех пор, пока его аппетит не будет полностью удовлетворен.
Приняв это решение, Майлз подошел к письменному столу. Он слишком много времени потратил на сущую ерунду. Все эти перерывы пагубно сказывались на его работе по составлению словаря иероглифов. Хватит тратить время на всякое безумие!
И в особенности на его опасную тягу к Белле Джонс.
Глава 10
Возможность начать охоту за картой сокровищ представилась Белле неожиданно. Ужиная в своей спальне после трудового дня, она узнала, что Эйлуина не будет весь вечер. Эту новость ей принесла болтливая горничная, которая зашла добавить угля в горящий камин.
Рука Беллы с ложкой грибного бульона застыла на полпути ко рту.
Так он ушел? И куда же? полюбопытствовала она.
Понятия не имею, мисс. Но его светлость не любитель званых вечеров. Поставив ведро с углем, Нэн бросила через плечо на Беллу озорной взгляд. Надеюсь, вы не сочтете меня сплетницей из-за того, что я это повторяю, но Лакей Джордж говорит, что хозяин иногда ходит в непристойный дом.
Непристойный дом?
Место, где падшие женщины продают свои ласки жентменам. Нэн выразительно приподняла ржаво-рыжие брови. Коли вы меня понимаете.
Почувствовав отвращение, но все же заинтригованная, Белла положила ложку. Бордель! Во время своих путешествий она слышала о таких заведениях, где мужчина мог нанять падшую женщину. Интересно, Эйлуин часто посещал их? Сколько он платил женщине? Это всегда была одна и та же особа? Или он каждый раз выбирал разных? И что именно делали эти женщины, чтобы доставить ему удовольствие?
Покраснев от собственных мыслей, Белла отогнала любопытство. Личные проступки Эйлуина ее не касались. Лишь один вопрос действительно имел значение.
Как долго он обычно отсутствует? спросила она. Мне это интересно, потому что я хотела спросить у него кое-что по работе.
Поставив кочергу в подставку, Нэн пожала плечами.
Обычно он вызывает Хасани после полуночи. А пожелаете, так я мигом отнесу ему записку?
Нет! Нет, это не важно. Я смогу поговорить с герцогом завтра утром.
Чтобы избежать дальнейших разговоров, Белла сделала вид, что полностью поглощена ужином. Но все ее нутро бурлило от волнения, даже когда ее разум сосредоточился на составлении плана. Наконец-то она может проникнуть в западное крыло, не опасаясь встречи с Эйлуином!
Белла с трудом смогла съесть несколько кусочков ростбифа с картошкой. Английская еда была довольно пресной, а ее горло слишком напряглось, чтобы глотать. Она отпустила Нэн на вечер, заверив ту, что справится со всеми делами сама.
Как только девушка ушла, Белла принялась мерить шагами большую спальню, обставленную роскошной мебелью. С ее миссией придется подождать, пока слуги благополучно спустятся вниз или заснут в своих спальнях на чердаке. Лишь тогда путь будет свободен.
Пока тьма окутывала сад, Белла коротала время, анализируя возмутительную встречу с Хелен и Оскаром Грейсон, а затем размышляя о неприятных словах мистера Уильяма Банбери-Дэвиса об ее отце.
Если бы только она могла объяснить папино поведение!
Судя по тому, что сказал Банбери-Дэвис, папа бросил Майлза одного вскоре после убийства герцога. Но наверняка у папы были какие-то смягчающие обстоятельства. Должна быть какая-то разумная причина внезапного отъезда семьи из Египта! Да и Майлз, в конце концов, выжил. Он вырос и стал надменным герцогом Эйлуином, лордом и хозяином этого дома. Может быть, его характер стал таким отчасти из-за страданий, которые он пережил в детстве?
Белла не хотела смягчаться по отношению к герцогу. Он был грубым, раздражающим ее человеком, хоть и защитил ее от мистера Банбери-Дэвиса. А теперь она знала еще и то, что он человек порочный, не гнушающийся иметь дело с падшими женщинами. Да он даже ее пообещал совратить, если она посмеет зайти в западное крыло!
Вспомнив огонь в его темном взоре, Белла ощутила неприлично приятную дрожь. Было ли это просто непроизвольной реакцией на обаяние его мужественности? Бо́льшую часть своей взрослой жизни Белла была занята воспитанием брата и сестры, так что опыта во флирте у нее почти не было. Да и сейчас она флиртовать не начнет. В свои двадцать девять лет она слишком стара, чтобы вести себя как ее глупенькая сестра Лейла и с широко распахнутыми глазами бросаться навстречу страсти.
Да, встречи с Эйлуином следует избежать любой ценой. Белла должна была быстро провести свои поиски. К тому времени, когда он вернется домой после полуночи, она должна благополучно вернуться в свою спальню. Хорошо бы с найденной картой сокровищ.
Да, встречи с Эйлуином следует избежать любой ценой. Белла должна была быстро провести свои поиски. К тому времени, когда он вернется домой после полуночи, она должна благополучно вернуться в свою спальню. Хорошо бы с найденной картой сокровищ.
Часы на каминной полке пробили половину десятого. Решив, что можно смело действовать, Белла взяла серебряный подсвечник и вышла из комнаты. От порыва сквозняка пламя затрепетало, и она загородила его ладонью. Коридор был погружен во тьму, за исключением небольшого ореола света вокруг нее.
Едва она двинулась вперед, какой-то приглушенный стук позади нее нарушил гробовую тишину. Белла оглянулась, но разглядела лишь тени. Ее шея покрылась мурашками, у нее возникло жуткое ощущение, что кто-то за ней наблюдает. Нэн утверждала, что дом населен привидениями.
«Что за ерунда, подумала Белла и, отмахнувшись от страха, продолжила путь по мрачному коридору. Это всего лишь осадка старого дома. Никто больше не живет на этом этаже, даже привидения».
По правде говоря, было что-то печальное в этом огромном особняке со всеми его пустыми гостевыми комнатами. Огромный штат прислуги поддерживает в доме порядок и все для удобства одного человека, обладающего особыми привилегиями, герцога Эйлуина.
А тот даже счастливым не казался. Судя по ее подсчетам, ему должно быть около тридцати пяти. Почему он не женился и у него нет семьи? Выводок детишек, играющих в прятки в этих коридорах, привнес бы радость в меланхоличную атмосферу особняка.
Беллу охватила острая тоска по коттеджу в Оксфорде. Он был больше похож на настоящий дом, чем этот гигантский мавзолей. Несмотря на недолгое пребывание в Англии, Белла успела полюбить маленький домик с уютной гостиной и двумя крохотными спаленками наверху. Интересно, Лейла и Сайрус уже спят? Справляются ли они со своими занятиями? Слушаются ли соседку, миссис Норрис?
После ее отъезда прошло всего лишь четыре дня, но Белла ужасно соскучилась по брату и сестре. Она не могла утешиться даже письмами, потому что наказала двойняшкам не писать ей сюда, в Эйлуин-Хаус. В случае чего-либо непредвиденного они должны были написать леди Милфорд, которая обещала сразу связаться с Беллой. Белла понимала, что так лучше. Она должна защитить их от участия в опасных поисках сокровищ. Она бы не хотела, чтобы хорошее настроение Лейлы и Сайруса было испорчено резкой критикой со стороны герцога.
Дойдя до одной из лестниц, Белла стала спускаться по широким мраморным ступеням. Она стала лучше ориентироваться в Эйлуин-Хаусе. Прошедшим утром Пинкертон был настолько любезен, что нарисовал ей карту дома с указанием расположения всех основных комнат.
Белла прошла по нескольким длинным гулким коридорам в центральной части особняка. Здесь было несчетное количество приемных комнат, многие из которых были забиты египетскими артефактами. Белла поднесла свечу к дверному проему одной из комнат, и скудное пламя осветило высокие каменные монолиты, похожие на древнюю армию, неясно вырисовывавшуюся в полумраке. Наконец девушка повернула за угол и увидела открытую дверь, обрамленную замысловатой позолоченной аркой.
Западное крыло.
Здесь находится вход в апартаменты Эйлуина, его личные покои, входить в которые он ей запретил. Нервная дрожь заставила ее остановиться. Белла глубоко вздохнула, напоминая себе, что уйдет задолго до того, как герцог вернется после своего ночного загула.
Она отважно нырнула в темный коридор с высоким потолком, расписанным мифологическими сценами. В тишине звук ее шагов казался неестественно громким. В расположенных через равные промежутки стенных нишах стояли статуэтки египетских богов и богинь.
Ряд закрытых дверей представлял для нее загадку. Какая из них ведет в кладовую, где хранятся папирусы? Она попробует заглянуть за каждую, если потребуется. Но как только пальцы Беллы сомкнулись на медной ручке ближайшей двери, ее внимание привлекло какое-то движение в темноте. Она ахнула, увидев призрачную фигуру дальше по коридору.
Мисс Джонс!
При звуке знакомого мужского голоса она прижала руку к неистово бьющемуся сердцу. Слава богу, это был Хасани, а не Эйлуин. Одетый в свое обычное светлое одеяние камердинер неспешно направился в ее сторону. Свет небольшой лампы, которую Хасани держал в руке, выхватывал его смуглое лицо с застывшим на нем выражением вежливого любопытства. В другой руке он нес небольшую охапку скомканного льняного белья.