О! воскликнула Белла. Вы меня напугали.
Прошу прощения, мисс, слегка поклонившись ей, отозвался слуга. Вы заблудились? Боюсь, вы зашли не в то крыло.
Неужели? Белла огляделась по сторонам, изображая недоумение. Как глупо с моей стороны было перепутать повороты! Этом дом напоминает лабиринт, особенно в темноте.
Это неважно. Я провожу вас до вашей комнаты.
Хасани плавно повел рукой, показывая, что ей следует повернуть назад. Белле не оставалось другого выбора, кроме как пойти в другое крыло вместе с ним.
Благодарю вас. Вы очень любезны, пробормотала она.
Трудно оставаться вежливой, будучи ужасно огорченной. Шаркая ногами по мраморному полу, они брели назад, к центральной части дома. И всю дорогу Белла мысленно проклинала свою неудачливость. Неужели Хасани намеревался дожидаться возвращения Эйлуина? И он вернется сюда, в западное крыло, вместо того чтобы пойти в помещение для прислуги?
Она надеялась, что нет. Это означало бы, что ее план по поиску карты обречен. А ведь время шло, и у нее оставалось только два драгоценных часа на выполнение своей миссии.
Она должна как-то избавиться от него. Но как?
Вы можете не провожать меня прямо до комнаты, сказала она. Если вы покажете мне правильное направление, я обязательно найду дорогу.
Для меня не составит никакого труда проводить вас, вымолвил он своим мелодичным голосом. К тому же я хотел поговорить с вами. Я считаю своим долгом извиниться.
Белла пристально посмотрела на Хасани. В свете лампы его лицо казалось абсолютно серьезным.
За грубое поведение мистера Банбери-Дэвиса. Его светлость рассказал мне о его сегодняшнем визите.
Но в этом же не было вашей вины!
Тем не менее, я знаю этого человека много лет. Мы с ним познакомились в Египте. И я чувствую себя обязанным предупредить вас, что он затаил давнюю обиду на вашего отца.
У Беллы сжался желудок.
Да, он обвинил папу в том, что тот бросил герцога в Египте. Но это совсем не похоже на папу. А вы помните, что произошло?
Я говорю не о том случае, сказал Хасани, игнорируя ее вопрос. Я, скорее, имею в виду их соперничество, вспыхнувшее гораздо раньше. Видите ли, мистер Банбери-Дэвис очень хотел быть членом экспедиции четвертого герцога в Египет. Но вместо него герцог выбрал себе в партнеры сэра Сеймура.
Белла так резко остановилась, что капля горячего воска упала с подсвечника ей на запястье. Она рассеянно смахнула ее, вглядываясь в бесстрастное лицо Хасани.
Это, бесспорно, могло бы объяснить, почему мистер Банбери-Дэвис сердится на моего отца.
Верно. Мистер Банбери-Дэвис осматривал достопримечательности в Египте, когда герцог был убит. Поэтому он и смог предложить свои услуги в отсутствие вашего отца.
Понятно. Они продолжили путь по дому. Белла пыталась осмыслить эту новость. Что все это значило? Почему папа никогда не говорил об этом? Может, он оставил какой-то знак, который она не разглядела? Мне придется распаковать его дневники, чтобы проверить, не пропустила ли я чего.
Его дневники? переспросил Хасани.
Белла поняла, что высказала свои мысли вслух. Как это глупо с ее стороны, ведь она едва знает этого человека.
Папа вел подробные записи о своих путешествиях, вот и все. Я, правда, не видела дневника о пребывании в Египте, но, может, я не заметила его. Мне бы очень хотелось понять, какую роль он сыграл в развитии тех событий.
Пристально глядя на Беллу, Хасани сделал ей знак подниматься по лестнице.
Вы привезли эти дневники сюда, в Эйлуин-Хаус? спросил он.
О нет, их слишком много. Я положила их на хранение. Не желая упоминать дом в Оксфорде, она сменила тему разговора: А вы можете мне рассказать о той ночи, когда герцог был убит?
Они поднимались по мраморным ступеням, и их шаги звучали глухо, словно они были призраками. Тень от света лампы наполовину скрывала лицо египтянина, поэтому разглядеть его выражение стало невозможно.
Не мне рассказывать об этой трагедии, медленно произнес он. Вам следует расспросить его светлость. Но, возможно
Да?
Возможно, он не стал бы возражать против того, чтобы я рассказал вам вот это. Расхитители гробниц, убившие его отца, в ту же ночь напали на наш лагерь. Они подожгли палатки, и юный Майлз спас вас от смерти в огне.
Белла остановилась посреди лестницы. Вместо полутемного лестничного пролета она увидела желто-оранжевые языки пламени, пляшущие на фоне черного неба, услышала дикие вопли со всех сторон, почувствовала, как кто-то сжимает ее руками и тащит из палатки
Картина прошлого погасла так же быстро, как появилась. Пораженная, Белла посмотрела на Хасани округлившимися глазами.
Я думаю Кажется, я это помню. Там был огонь, крики, и меня кто-то потащил оттуда. Вы уверены, что это был Майлз?
Да, я ведь тоже там был. Ваш отец схватил ружье, чтобы застрелить нападавших, а ваша мать задыхалась от дыма, пытаясь до вас добраться. В этом хаосе Майлз бросился в горящую палатку, чтобы вытащить вас из постели и унести в безопасное место.
Белла содрогнулась при мысли о том, что ее не было бы уже на свете, если бы не героический поступок Майлза. Но это делало еще более предосудительным поступок ее отца, оставившего Майлза. Если все так и было.
А почему бандиты напали на лагерь? спросила она. Им было мало того, что они убили его светлость?
Они были злы и жаждали мести, ответил Хасани, когда они оба продолжили подниматься по лестнице. Видите ли, они пытались ограбить гробницу, но нашли в ней только каменные статуи, керамику да скарабеев это такие артефакты, которые очень распространены в Египте. Там не было ни намека на сокровищницу.
Во рту у Беллы пересохло. Она надеялась, что Хасани не заметил, что у нее перехватило дыхание.
Сокровищницу?
Камердинер наклонил голову в знак согласия.
Четвертый герцог приехал в Долину Царей в надежде обнаружить склеп фараона Тутанхамона и множество золотых артефактов, которые, по слухам, были захоронены вместе с ним. Занимаясь поисками, его светлость обнаружил давным-давно запечатанную гробницу не такого известного фараона. Боюсь, раскрытие этой гробницы предопределило его смерть.
Почему вы так считаете? поинтересовалась Белла, когда они оказались на верхней ступени.
Существовало проклятие, наложенное на это место, когда мумия фараона была положена в склеп на вечный покой. Тот, кто сломает печать на гробнице, был обречен умереть насильственной смертью.
Это прозвучало столь мелодраматично, что Белла рассмеялась.
Вы не можете верить в такое проклятие! воскликнула она.
Рот Хасани сжался в жесткую линию.
Не стоит над этим насмехаться, мисс Джонс. Жрецы в Древнем Египте практиковали мощную магию. Ее следует уважать, а не смеяться над ней.
Осознав, что обидела Хасани, Белла поспешно сказала:
Прошу вас простить меня. У меня и в мыслях не было выразить неуважение к вашей культуре или верованиям. Я просто удивилась, вот и все.
Он кивнул, принимая ее извинение.
Мы дошли до вашего этажа, и здесь мы должны расстаться.
Комната Беллы находилась в дальнем конце темного коридора. Ей хотелось заскрежетать зубами, ведь она вернулась к тому, с чего начала. В отчаянии она решила спровоцировать Хасани, чтобы узнать его дальнейшие планы.
Вы пойдете сейчас в кухню? невинным тоном полюбопытствовала она. Я была бы вам благодарна, если бы вы попросили Нэн разбудить меня завтра чуть раньше обычного.
Я действительно иду вниз, потому что мне нужно погладить эти галстуки для его светлости. Он кивнул на охапку скомканных вещей в своей руке. Доброй ночи, мисс Джонс.
С этими словами Хасани поклонился, а Белла едва скрыла охвативший ее восторг. Он не собирался возвращаться в западное крыло! Всего через несколько мгновений путь будет свободным!
Но когда Хасани повернулся, чтобы спуститься вниз, Белла мельком заметила татуировку в виде глаза на его затылке. По ее коже пробежал холодок. Вопреки всякой логике у нее появилось стойкое ощущение, что глаз наблюдал за ней.
Герцог Эйлуин наслаждался ощущениями после бурного секса.
В состоянии полного насыщения он лежал, растянувшись между двумя упругими бедрами и положив щеку на мягкую грудь. Каждая порция воздуха, которую он втягивал в изголодавшиеся легкие, была полна женским ароматом и землистым мускусным запахом их близости. Каждая клеточка его тела стонала от блаженства после разрядки.
Золотисто-каштановые волосы его партнерши растрепались и рассыпались по подушкам. Он чувствовал, как неистовое биение ее сердца начинает успокаиваться вслед за биением его сердца. Она наслаждалась их соитием так же, как и он.
В этом скромном заведении хорошо обучали работающих тут женщин искусству любовных утех. Его партнерша была новенькой и старалась доставить ему удовольствие. И вот уже ее умелые руки снова принялись ласкать его, двигаясь по его плечам и спине.
Майлз был выжат как лимон, чтобы почувствовать что-то большее, чем легкое шевеление в чреслах. Но он намеревался до ухода овладеть ею снова, и, может, даже дважды. Он хорошо заплатил за эту привилегию.
Майлз был выжат как лимон, чтобы почувствовать что-то большее, чем легкое шевеление в чреслах. Но он намеревался до ухода овладеть ею снова, и, может, даже дважды. Он хорошо заплатил за эту привилегию.
Майлз позволил своим пальцам скользнуть по шелковой округлости ее груди. Ничто так не снимало его напряжение, как вечер в постели с красивой женщиной.
Она застонала, ее сосок отвердел от его ласк. Затем ее язык слегка коснулся его шеи, и она игриво спросила:
А могу я полюбопытствовать, ваша светлость кто такая Белла?
Его рука замерла. Он приподнялся, чтобы рассмотреть ее прекрасные черты, зеленые глаза и гладкую кожу.
Что?!
Белла, повторила женщина. Вы произнесли это имя, достигнув пика.
Неужели он это сделал? Дьявольщина!
Словно ощутив перемену в его настроении, она одарила его манящим взором и изогнулась под ним.
Все в порядке, ваша светлость. Я в вашем распоряжении. И я счастлива быть той, кем вы пожелаете, даже этой Беллой.
Кровь застыла в жилах Эйлуина. Ему было противно слышать, как потаскуха произносит имя Беллы. И он не позволит ей узнать о ее существовании.
Майлз накрутил прядь волос девицы на палец.
«Белла» по-итальянски означает «красавица», сказал он.
О! Так я ошиблась. Это был комплимент! Ее губы изогнулись в кокетливой улыбке. Позвольте мне отблагодарить вас, ваша светлость.