Девушка из тихого омута - Анна Князева 13 стр.


Сгрудившись у двери, все быстро вышли.

 Дверь притвори.  Князь пожелал встать, но, охнув, опустился на место.

Бронеслав затворил дверь и вернулся к нему. Олекса спросил:

 Ты меня нашел?

 Еще  Досифей, Степан и Вавила.

 Наши все перебиты?

 На поляне в лесу полегли. Тебя, княже, по следам в снегу отыскали в глубине леса, в избушке.

 В избу заходил?

 Ты сам вышел навстречу. Меч поднял, да, видать, сил не осталось. Упал как подкошенный.

 Крови много потерял Кого еще видел?

 Окромя тебя  никого. Со снега подхватили, на Кудряша, и  дай Боже ходу.

 Избенку ту запомнил?

 Сложена в лапу[15] из необтесанных бревен.

 Не о том я!  повысил голос Олекса.  Дорогу, если надо, найдешь?

 Кто ж его знает  засомневался Бронеслав.  Стоит она в глубине леса, между болотами.

 Болота теперь мерзлые.

 А я разве что говорю? Ежели велишь  отыщу.

 Потом  Князь устало прикрыл глаза.

В палаты вошла Устинья:

 Лекарь прибыл

Варвара подняла голову и оглядела убогое нутро избушки. В очаге булькала похлебка, у окна на лавке дремал старик-травник.

Она опустила ноги с лежанки, ступила на разбросанную по земляному полу солому и попыталась подняться, но встала только с третьего раза. Согнувшись, как старуха, одернула полотняную рубаху и отыскала свои порты, которые висели у печки. Там же был ее кожаный шлем. Она нашла сапоги и, сев на лавку, начала одеваться. Каждое движение давалось ей с трудом и отдавалось болью в груди.

Варвара замерла, когда заметила, что за окном кто-то есть. Потом подошла ближе и сквозь мутный бычий пузырь увидела белую лошадь. Схватив тулуп старика, она вышла на улицу и уткнулась в лошадиную морду:

 Юрок Юрок, как же ты меня отыскал?

Конь жалобно фыркнул и опустил голову. Вцепившись в гриву, Варвара буквально заползла на него: закинула одну ногу и на мгновенье потеряла сознание, однако в седле удержалась. Усевшись крепче, припала к гриве коня и тронула поводья:

 Домой, Юрок Вези меня домой.

Наутро Олекса почувствовал себя лучше и, когда жена подала ему в постель кулебяку с семгой и сорочинскую пшенную кашу с изюмом, почувствовал голод. Глядя, как он ест, Устинья подала ему ковш с киселем:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Домой, Юрок Вези меня домой.

Наутро Олекса почувствовал себя лучше и, когда жена подала ему в постель кулебяку с семгой и сорочинскую пшенную кашу с изюмом, почувствовал голод. Глядя, как он ест, Устинья подала ему ковш с киселем:

 Поговорил бы ты с Бронеславом

 С чего это?

 Жох[16] долгоносый! Ни одной девки мимо не пропустит. Одной колечко посулит, другой монисто серебряное. Девки  дуры, долго не упираются, поплачут опосля, да и дело с концом. А то и зачинают блудить да бегать к волховным жонкам плод выводить. Хорошо, что не топиться в Ильмень-озере со стыда.

 Вот до чего дошло  проронил князь.

 Ну так что?

 Ваше дело  женское. Наше  мужское.

 Не станешь с ним говорить?

 Рубаху чистую дай!

Устинья резко встала, открыла кованый сундук и достала белую рубаху с шитьем.

Князь Олекса встал и, забрав рубаху, походя обнял жену. Она круто вывернулась и направилась к двери.

 Ну поговорю, поговорю!  крикнул он вслед.  Вели, чтобы умыться принесли!

Вскорости пришла девка с лоханью, полной воды. Князь умылся, вытерся льняным рушником и надел чистую рубаху. Подпоясался плетеным кушаком, обулся и спустился по лестнице в сени. Там велел, чтобы приготовили лошадей и позвали к нему Бронеслава.

Явившись к князю, Бронеслав спросил:

 Не рано ли поднялся?

Олекса сердито буркнул:

 Тебя не касается. Опять напакостил?

 С девками?  Бронеслав отвел в сторону хитрый взгляд.  Устинья пожаловалась?

 Еще раз прослышу  не обессудь.  Он вспомнил слова жены.  Жох долгоносый! В моем дворе гадишь.

 Прости меня, княже

 Бог простит. Теперь о делах. Посадника Елферия Данилыча видел?

 Как не видел, сам сюда приезжал.

 Что сказывал? Собрали выкуп на Орду?

 В Изборске и в Пскове все собрано. Теперь собирают по новгородским дворам. Обоз скоро тронется.

 В немецком торговом двору что? Дали что ай нет?

 Рухлядь негодящую. Заваль всякую: порченое, гнилое да лежалое. С немца взятки гладки. Одной рукой подаст, другой заберет.

Олекса скрипнул зубами:

 Немецкий купец в своем дворе спокойно живет. Никто его не притесняет. Амбары от добра ломятся. Сами не дадут, по принужденью возьмем. О братьях наших, что в татарской неволе томятся, немец не думает. Завтра поезжай на Прусскую улицу к старшине Ниренштедту. Три дня даю, чтобы снарядили возы с выкупом. По одному от каждого купца. И чтоб сукна положили, и шкур, и меда, и полотна, и ржи, и пшеницы. Так и передай: в возах сам буду проверять. Коли найду шкуру гнилую или прелую пшеницу  не поздоровится.  Князь хлопнул по коленям и встал.  А сейчас  собирайся!

 Куда?  спросил Бронеслав.

 Избушку ту разыскать надобно.

 Дорога неблизкая. Выдержишь ли?

 Во мне не сомневайся. О себе лучше подумай.

Князь вышел во двор, к нему подвели Кудряша, он забрался в седло.

 Куда?!  На крыльцо вышла мать.  Больной ведь еще!

 Скоро вернусь!  крикнул князь и, махнув рукой Бронеславу, приказал:  Айда за мной.

Через минуту оба всадника скрылись за поворотом, и за ними плотно затворили ворота княжьих хором.

До избушки Олекса и Бронеслав добрались к концу дня, когда низкое солнце протянуло тени деревьев и в лесу стало темнеть. Измученный дорогой Олекса сполз с Кудряша и, прихрамывая, направился к двери. Открыл ее и, пригнувшись, вошел. Первый брошенный взгляд не обнаружил на лежанке то, что искал князь. Заметив старого травника, Олекса грозно спросил:

 Где она?

Старик виновато пригнулся и засеменил к очагу.

 Не спас?! Умерла?!

В ярости князь Олекса схватился за меч и занес его над головой старика. Однако подоспел Бронеслав и перехватил его руку:

 Остынь, княже!

 Прочь!  взревел Олекса, и его глаза налились кровью.

 Жива Жива твоя молодица,  прошептал старик.

 Что?!  крикнул князь.

И Бронеслав повторил:

 Жива, говорит, твоя молодица!

 Где она?

 Сбежала  вздохнул старик.

 Когда?

 Опосля, как ты ушел, так и она сразу пропала.

 Не сказала, кто такова?

 Нет, не сказала.

 Откуда она, не сказывала?

 Нет, не сказывала.

Бронеслав положил руку на плечо Олексы:

 Идем, княже Он ничего не знает.

Но Олекса прошел к лежанке, сел на медвежью шкуру, склонил голову.

Бронеслав сел рядом с ним:

 Не убивайся так. Коли нужна  отыщем.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Не убивайся так. Коли нужна  отыщем.

 Я даже имени ее не спросил.

 Отыщем  Бронеслав усмехнулся.  Сам же сказал, что я  жох долгоносый.

Глава 14. Мокрое дело

Новое утро Лионеллы в доме Тихвиных началось с шума пылесоса. Проснувшись и перетерпев несколько минут, она в раздражении встала и выглянула в коридор.

 Знаете, сколько времени?  спросила она горничную, стараясь сдерживать злость.

Девушка в белом фартуке выключила пылесос и обернулась.

 Семь часов восемь минут,  невинно улыбнулась она и сделала книксен.

Это позабавило Лионеллу, и она решила отозвать все претензии.

 Каждую среду в доме генеральная уборка. Егор Макарович строго следит за этим,  сказала горничная.

 Я вижу, здесь с этим строго.

 У нас на каждый день есть расписание. В прихожей на деревянной доске.

 Как любопытно Можете продолжать.

Девушка включила пылесос и продолжила работу. Лионелла вернулась в свою комнату и, потратив на сборы час, остановила свой выбор на новых туфельках, брюках и тунике. Перед тем как выйти к завтраку, она спустилась по лестнице и подошла к деревянной доске, на которой, как в учреждении, висели строгие печатные листы.

Здесь и вправду висел распорядок дня, согласно которому над Марианной Тихвиной уже целый час работали парикмахер и маникюрша.

Найдя уклад дома занятным, Лионелла прошлась по комнатам. Наведалась в кухню, где увидела приемку привезенных продуктов, которые принимались по списку и по срокам годности и сразу распределялись по холодильникам.

Отдельный человек изымал из серебристых двухдверных гигантов уже имеющиеся просроченные продукты и бросал их в мусорный пакет для дальнейшей утилизации.

Работа кипела в каждом уголке огромного дома. После завтрака, прошедшего в отсутствие хозяйки, Лионелла наконец увидела детей Тихвина, они спустились со второго этажа в сопровождении строгой дамы, вероятно, старшей няни или гувернантки. Дама проводила их до машин. Тому, кто ехал в парк, в машину загружалась корзинка с провизией. Тому, кто убывал на занятия,  сумка с одеждой. У каждого малыша была своя няня, охранник и водитель. Каждый уезжал на отдельной машине.

В десять в гостиной появилась Марианна. Ее немолодое лицо несло на себе отпечаток слез, душевных переживаний и похмелья. Что касается прически и маникюра, они были безупречны.

 Прошу прощения, что вам пришлось завтракать без меня. Однако, прежде чем отлучиться, я обо всем распорядилась.

 У вас настоящий английский дом. Строжайшая дисциплина.

 На это ушло немало сил и времени. Егор  очень требовательный человек, приходится соответствовать.

 Вам можно позавидовать  Сказав эти слова, Лионелла вдруг поняла, что не знает, к какой области жизни Марианны их отнести. По всему выходило, что ни благополучия, ни любви, ни собственных детей у этой женщины не было. Промедлив только мгновенье, Лионелла уточнила:  Вы прекрасная хозяйка.

Марианна спокойно отнеслась к никчемному комплименту, вежливо улыбнулась и сказала:

 Мне нужно идти. Приехала портниха, придется около часа провести в гардеробной.

 Егор Макарович обещал отправить меня в «Рыбачий»,  напомнила Лионелла.

 Он предупредил. Вас отвезут через двадцать минут.

 Кто?  поинтересовалась Лионелла.

 Сергей Кречет  заместитель Юрия Друзя. Вы видели его на совещании. Он будет ждать вас в прихожей. Так что сейчас вам лучше подняться в комнату и потеплее одеться.

 Почему потеплее?  удивилась Лионелла, и ей вдруг показалось, что Тихвина не ответит на этот вопрос.

Она и вправду не ответила, а посмотрела на часы и проронила:

 Мне пора

 Надеюсь, еще увидимся,  решила ни на чем не настаивать Лионелла.

Она поднялась к себе, а когда через пятнадцать минут вернулась, обнаружила поджидавшего ее Кречета.

 Здравствуйте.  Зам начальника по безопасности изучающе ее оглядел.  Вы слишком легко одеты. Вас может продуть.

 Я не понимаю

 Надо бы взять плед.  Он крикнул:  Ксана!

Из гостиной вышла уже знакомая Лионелле горничная.

 Слушаю, Сергей Михайлович.

 Дайте нам плед.

Ксана вытащила из шкафа лохматый сверток и протянула его Кречету:

Назад Дальше