Оставьте его в эллинге. Я потом заберу.
Подождите! Лионелла переводила взгляд то на одного, то на другого: При чем здесь эллинг? Мы что, едем на катере?
Да, через озеро по прямой до «Рыбачьего» всего несколько минут. В объезд полчаса, объяснил Кречет.
А я никуда не спешу. При мысли, что придется повторить путь Друзя и Стрешнева, Лионелле стало не по себе. Тем более на том самом катере
На том самом не получится, успокоил ее Кречет. Тот катер опечатан криминалистами. Мы пойдем на другом.
Я предпочитаю машину.
Сегодня прибывает бригада спасателей и водолазы
Не вижу связи.
Связь очевидна. Автомобилей не хватает, их все разобрали.
Не нужно меня обманывать. Лионелла схватилась за первую «соломинку», из тех, что попалась ей под руку. Дети Тихвиных разъехались на трех разных машинах. Что-то не похоже, что в этом доме туго с транспортом.
За каждым ребенком закреплен автомобиль. Это незыблемое правило.
Еще скажите, что это вопрос безопасности, обиженно проговорила Лионелла.
Если хотите да.
А меня, значит, можно запустить на моторной лодке? Если что случится не жалко!
Кречет хранил спокойствие:
Так вы поедете?
Лионелла демонстративно села на стул:
Такси вызывайте!
Хорошо. Он достал мобильник и, дозвонившись до службы такси, коротко переговорил с диспетчером. Потом сообщил: Машина приедет через час.
Это долго.
Быстрее не получится. Автомобиль находится в Валдае, а дороги у нас плохие.
Вы что же, вызвали такси из Валдая?! разозлилась Лионелла.
Я же сказал
А поближе нет?
Только дальше. Могу позвонить в Вышний Волочек.
Премного благодарна! Она резко встала. Отменяйте заказ. Мы едем на катере!
Катер вышел из эллинга, Лионелла смирилась с действительностью и, завернувшись в плед, смотрела на удалявшийся берег.
Она сидела на носу. Катер был симпатичным, но выглядел ненадежным и скорее походил на моторную лодку. Надувные белые борта, жесткий каркас с твердым дном. На корме рулевая колонка и подвешенный к каркасу мотор.
Сергей Кречет сидел за рулем.
Не холодно? крикнул он.
Она помотала головой, и он пообещал:
Через несколько минут будем на месте!
Лионелла перегнулась через борт и опустила пальцы в бегущую воду, но, вспомнив, что еще недавно считала озеро большим братским кладбищем, отдернула руку и спрятала под плед.
Катер набрал скорость. Теперь ветер свистал в полную силу. Лионелла накинула плед на голову и завернулась в него «куколкой». Привалившись к мягкому борту, она буквально упивалась новыми ощущениями: странной смесью восторга и боязни.
Минуты через три, когда они доплыли до середины озера, мотор вдруг сменил ритм, несколько раз чихнул, а потом и вовсе заглох. Возникшую тишину порвал возглас Кречета:
Черт бы его побрал!
Что? встревожилась Лионелла и попыталась подняться.
Но он приказал:
Сидите!
Вы что-нибудь сделаете?
Сейчас заведу двигатель. Кречет включил зажигание, прозвучало несколько холостых проворотов. Он повторил попытку, но получил тот же результат.
Не подхватывает Придется вам помочь.
Я готова. Скинув плед, Лионелла привстала. Что нужно делать?
Идите сюда.
Балансируя, она подошла к рулевой колонке.
Теперь начал Кречет, но у Лионеллы вдруг зазвонил телефон.
Подождите! Мне нужно ответить. Похлопав по карманам пальто, она достала мобильник и взглянула на экран. Номер был незнакомым. Слушаю!
Лионелла? из трубки прозвучал манерный женский голос.
Мне неудобно говорить.
Я быстро.
Что вам нужно?
Лев сейчас в ванной. Я решила позвонить.
Кто вы такая?
Вы не понимаете? Женщина тихо рассмеялась. Я и Лев Ефимович любим друг друга.
Наконец до Лионеллы дошел смысл ее слов.
Вообще-то Лев Ефимович мой муж.
Надеюсь, скоро все переменится.
Вы сейчас с ним?
Уже несколько дней.
Вам повезло. Лионелла говорила уверенно, но рука, в которой был телефон, быстро немела.
Лев хочет развод
Послушайте, как вас там
Алена.
Сколько вам лет, Алена?
Двадцать два.
Не мог найти помоложе
Вы шутите, догадалась Алена.
Лионелла хотела выдать по полной программе, но ее прервал Кречет:
Нельзя покороче? Нужна помощь. Он нервничал и был раздражен, но когда Лионелла обернулась, тихо спросил: Что с вами? Что-то случилось? На вас лица нет.
Лионелла провела пальцами по щеке.
Ничего. Что нужно делать?
Перебирайтесь сюда. Кречет подал ей руку, и когда она перебралась к рулевой колонке, сказал: Видите эту кнопку? Нажмете на нее, когда я скажу.
Надеюсь, мы не взорвемся, заметила Лионелла.
Не говорите глупостей! Это кнопка запуска двигателя. Он ушел на корму и подкачал горючее в двигатель. Посмотрите, я переключился на нейтральную скорость? Мне отсюда не видно
Покосившись на рулевую колонку, Лионелла ответила:
Да. Ее не отпускала мысль о любовнице мужа, и она все еще сжимала в руке телефон.
Готовы? спросил Кречет.
Готова. Она протянула свободную руку к рулевой колонке.
Включайте!
Лионелла вдавила кнопку, взревел двигатель, и в тот же момент из-под ее ног выбило опору. Выпавший из рук телефон взлетел и закувыркался в воздухе, ботинки вместе с ногами взмыли вверх и оказались выше головы. Катер на большой скорости ринулся к берегу, а она плюхнулась в ледяную воду и стремительно ушла в глубину.
Пальто из альпака мгновенно напиталось водой, и Лионеллу затягивало все глубже и глубже. Преодолевая испуг и холод, она расстегнула пальто, стащила его с себя и стала работать ногами. В тяжелых, заполненных водой ботинках двигаться вверх было невероятно трудно.
Вдруг ее нога на что-то наткнулась. Лионелла распахнула глаза и вгляделась в чистую прозрачную воду. Сначала она не поверила тому, что видит, зажмурилась и, теряя от ужаса последний, оставшийся в легких воздух, снова открыла глаза. Лионелла увидела бледные руки с длинными пальцами, которые тянулись в ее сторону. За ними угадывалась женская фигура, стоявшая свечкой на илистом дне. Темные волосы женщины хаотично шевелились в движущихся потоках воды, ее безвольное бледное тело покрывали темные пятна.
Лионелла отчаянно устремилась вверх и скоро вынырнула на поверхность воды. На крик не хватило воздуха. Втянув его в себя, она издала утробный, животный звук и увидела катер, который по дуге двигался к ней. В паре метров от Лионеллы двигатель замолк, и катер пошел по инерции.
Захлебываясь, Лионелла закричала и стала бить руками по воде.
Через минуту катер мягко приблизился. Бледный от волнения Кречет перегнулся через борт и крепко схватил ее за руки:
Держитесь!
Держусь прошептала она синими от холода губами.
Он втащил Лионеллу в катер, стянул с себя куртку и накинул на ее плечи. Потом опустился на колени:
Ну что же вы?.. Разве так можно?
Как? Она клацнула зубами и, прикусив язык, сморщилась.
Я же попросил: проверьте нейтралку А вы не проверили. Катер стоял на скорости. Понимаете?
Там Лионелла указала глазами за борт.
Что? Кречет обернулся и, ничего не увидев, кроме воды, снова взглянул на нее.
Она повторила:
Там женщина
Помолчав, он уточнил:
Под водой?
Да. Она тянула ко мне руки, словно просила о помощи Лионелла говорила с трудом, ее била дрожь.
Кречет помотал головой:
Час от часу не легче!
Ее длинные волосы шевелились
В озере много водорослей, и вы легко могли спутать их с волосами.
Я видела ее!
Утопленница? Кречет нехотя снял пиджак и стал расшнуровывать ботинки.
Что вы делаете? испугалась Лионелла.
Хочу посмотреть.
Нет! крикнула она. Только не это! Вы же не станете ее доставать?!
Почему нет? По-моему, вы сами этого хотели.
Я боюсь. Ее била сильная дрожь. Мне холодно Отвезите меня на берег.
Глава 15. Варварино озеро
Директор пансионата Елизавета Петровна заглянула в комнату Лионеллы и, увидев, что та не спит, тихо спросила:
Как вы себя чувствуете?
Намного лучше. Лионелла слабо улыбнулась.
Согрелись?
Теперь да.
Может быть, еще одно одеяло?
У меня уже три.
Елизавета Петровна вошла в комнату, взяла стул, перенесла его ближе и села.
Ну и напугали вы нас! Когда Сергей Михайлович принес вас мокрую на руках, я подумала, что случилось самое страшное. К счастью, все обошлось.
Кажется, я отключилась. Кречет рассказал, что случилось?
Только в общих чертах: мотор катера включился, когда он стоял на скорости. Сергей Михайлович очень переживает.
Его вины в этом нет. Сама сглупила, не посмотрела на переключатель, как он попросил.
Мы вызвали врача, сказала Елизавета Петровна.
Это лишнее.
Не подхватили бы воспаление легких. Вода в октябре холодная.
Хотела у вас спросить начала Лионелла.
Да-да
Когда в последний раз вы видели Максима Стрешнева?
Понимаю. Директриса с готовностью закивала. Меня уже спрашивал человек из полиции. Дурные времена наступили: сначала Бирюкова, потом Стрешнев
И все-таки когда?
В тот день, когда вся группа выезжала на съемки в лесу.
А по окончании съемок?
Вероятно, прежде чем поехать в гости к Тихвину, он возвращался в пансионат, но мы не столкнулась. И, кстати, его вещи все еще в комнате Так же как и вещи Бирюковой, продолжила директриса, взглянув на телефон, словно ожидая звонка. За ними скоро приедет ее муж. Он должен позвонить.
Ему не позавидуешь со вздохом заметила Лионелла.
Раздался стук в дверь.
В комнату вошел Кречет, у него был крайне смущенный вид.
Хочу принести свои извинения.
Не стоит, Сергей Михайлович, ответила Лионелла. Вы ни в чем не виноваты.
Мне позвонили. Водолазы уже приехали, сообщил он.
Ну наконец-то!
Заверяю вас, они проверят то место, где вы ее увидели. Координаты я снял, так что определить будет несложно
Спасибо! поспешно прервала его Лионелла.
Могу ехать или мне подождать? спросил Кречет, и Лионелла убедилась, что он понял ее с полуслова.
Езжайте. Я остаюсь здесь, мне нужно прийти в себя.
Когда Кречет ушел, Елизавета Петровна тоже встала, но потом снова опустилась на место:
Возможно, я не должна об этом говорить и тем более спрашивать, но все же спрошу Вы что-то видели в озере?
С чего вы взяли?
Сергей Михайлович намекнул.
Мне бы не хотелось
На вашем месте я бы сказала.
Но ведь вы не на моем месте. Откуда вам знать, что для меня лучше?
Тогда расскажу я. Возможно, это вас успокоит.
В каком смысле? не без досады спросила Лионелла.
Во всех, коротко ответила Елизавета Петровна.
Не понимаю, почему вы так настаиваете
Вы видели под водой женщину с длинными волосами. Будьте уверены, что водолазы ее не найдут.