Это не так. Я считаю Шеридана порядочным, ответил Грей, преднамеренно дразня Торна из-за извращенного желания наказать его за то, что посмел играть с Беатрис.
Торн сжал руки в кулаки, но вовремя остановился.
Ты меня чуть не спровоцировал, братец, но я не стану заниматься с тобой перетягиванием каната, когда ты просто пытаешься отвлечь меня от беспокоящего тебя вопроса ты хочешь мисс Вулф, но отказываешься это признавать. Торн уже собрался уйти, но повернул назад: Кстати, я никогда не стану портить репутацию женщине, независимо от того, чья она родственница.
Грей запоздало понял, что переступил через какую-то невидимую границу с Торном.
Я рад это слышать.
И еще один момент, Торн неотрывно смотрел на него. Я подозреваю, что мисс Вулф обладает гораздо большей житейской мудростью и опытом, чем ты думаешь.
Грею внезапно стало трудно дышать. Он провел достаточно времени с женщинами, обладающими «житейской мудростью и опытом», чтобы знать, какие это интриганки, в особенности если находятся рядом с герцогом. А интриганок он ненавидел больше, чем кого-либо другого.
Хотя он никогда бы не признался в этом своему брату. Он заставил себя говорить беззаботно:
Будет лучше, если ты не станешь рассуждать о характере мисс Вулф в присутствии нашей матери, поскольку она, как кажется, считает эту молодую женщину подарком небес.
Торн раздраженно выдохнул:
Я не собираюсь клеветать на мисс Вулф. Я не собираюсь ни с кем обсуждать ее характер. Я просто говорю, что она не такая дура с горящими глазами, как ты предполагаешь. Для начала она достаточно умна, чтобы отличить мужчину, который просто с ней флиртует, от мужчины, который имеет виды на ее целомудрие.
«Как я?» хотел спросить Грей, но не стал. Он не собирался лишать ее чистоты и непорочности!
Я никогда не считал ее дурой. И она невинна.
Пока он будет повторять это себе, возможно, у него получится сосредоточиться на помощи Шеридану с управлением поместьем, вместо того чтобы сгорать от желания коснуться Беатрис, попробовать на вкус ее губы, отвести ее
Черт побери! Грей гневно посмотрел на брата и добавил:
Дура и невинная девушка это не одно и то же.
Ты едва ли с ней знаком. Слишком быстро ты начал ее добиваться.
Добиваться? Я не занимаюсь ничем подобным.
Да уж, Торн закатил глаза. А пока ты не добиваешься ее, можешь побольше о ней узнать. Подумай об этом. Причем узнать не от нашей матери и сестры и, возможно, не от нашего брата.
Да уж, Торн закатил глаза. А пока ты не добиваешься ее, можешь побольше о ней узнать. Подумай об этом. Причем узнать не от нашей матери и сестры и, возможно, не от нашего брата.
Грей моргнул:
А есть кто-то еще, кого о ней можно расспросить?
Например, слуги, Торн теперь говорил саркастическим тоном. Может, твоя чертова светлость снизойдет до того, чтобы для разнообразия поговорить с ними. Послушай, что они скажут о мисс Вулф.
Грей сам неоднократно становился предметом слухов и сплетен, поэтому считал все, что болтают слуги, ненадежным, как, впрочем, и то, что говорят в высшем свете. И он не хотел поощрять распространение слухов и показывать, будто одобряет сплетни. И Торн прекрасно знал об этом.
А почему ты советуешь мне поговорить со слугами о ней? Фактически подталкиваешь к этому? Что ты слышал?
Одна из горничных Торн провел пятерней по волосам. Не важно. В любом случае все это, вероятно, беспочвенно. Я хочу сказать, что, как мне кажется, ты страстно желаешь мисс Вулф. Учти: она не в моем вкусе, я сам предпочитаю блондинок, но она определенно в твоем. А это означает, что тебе нужно проявлять осторожность, когда ты рядом с ней. Веди себя прилично.
Грей рассвирепел:
Что-то я не заметил, чтобы ты был осторожен!
Так мисс Вулф прекрасно знает, что у меня нет никаких серьезных планов. Я просто развлекаюсь. Но очевидно, что у тебя есть на нее виды.
Я не добиваюсь ее.
Ты врун. Хотя я не могу сказать, врешь ли ты только мне или еще и сам себя обманываешь. Торн вздохнул и направился по коридору в гостиную. А теперь я собираюсь выпить полный стакан бренди, перед тем как снова танцевать менуэт. И тебе советую сделать то же самое.
Я не пью так рано.
Как хочешь.
Грей подождал, пока Торн не исчез за дверью гостиной, и только после этого направился назад к бальному залу, но не стал туда заходить. Он остановился в дверном проеме и наблюдал за тем, как Гвин учит Беатрис менуэту, и при этом никак не мог успокоиться после всего того, что сказал Торн. Грей просто кипел от ярости! Чертов ублюдок со своими намеками на опыт Беатрис с мужчинами. Мерзкий развратник! Судя по тому, что видел Грей, у Беатрис было очень мало опыта общения с мужчинами. Но Торн почему-то считал ее многообещающей потенциальной любовницей.
Глядя на нее в эти минуты, Грей вспомнил, какой она казалась бесхитростной и простодушной, когда они были вместе.
Грей выдохнул воздух. Несомненно, что Беатрис на самом деле бесхитростна и невинна. Вероятно, Торн просто хотел вывести его из себя, разъярить, как и обычно. Это было типичное поведение Торна. И с точно такой же вероятностью можно было сказать, что Торн демонстрировал свой обычный цинизм в отношении женщин. Он ведь как-то очень быстро отказался от своих замечаний об опыте общения мисс Вулф с мужчинами.
По коридору шла горничная с подносом, направляясь в бальный зал с заказанным чаем. Грей отступил в сторону, чтобы дать ей пройти, и при этом напряженно размышлял. Возможно, ему на самом деле следует поговорить со слугами, если только и для того, чтобы подтвердить, что Торн это мешок с дерьмом. В конце концов, какая порочащая информация о Беатрис может быть у слуг? Да, она пыталась уйти от темы и говорила уклончиво, когда Грей поднял вопрос о смерти ее дяди Эрми. Но ведь может найтись добрая сотня невинных объяснений!
Горничная расставила чашки, а Беатрис взялась сама разливать чай и чуть не замочила белые кружевные манжеты, которые обычно составляли часть траурного наряда и использовались женщинами для утирания слез. Фасон ее платья был старым, шили его из муслина, сейчас еще сверху был надет белый тонкий фишю, заправленный в явно удобный и хорошо пригнанный по фигуре лиф. Все это намекало на то, что она просто перекрасила старое платье в черный цвет. А это, в свою очередь, говорило о том, как бедно живут они с братом.
Да будь проклят этот корыстный эгоист дядя Эрми! Пусть жарится в аду! Да и ее братец тоже. Неужели ни один из них не знал или не знает своих обязанностей? Не имеет представления о долге перед родственниками? Беатрис уже давно следовало вывести в свет.
Когда горничная вышла из бального зала, Грей пошел рядом с ней по коридору.
Простите, я хотел бы задать вам несколько вопросов, если можно.
Она кивнула и скрестила руки на груди, словно готовилась к самому худшему.
«Может, твоя чертова светлость снизойдет до того, чтобы для разнообразия поговорить со слугами».
Грей поморщился, вспоминая слова брата. Грей прекрасно понимал, что его сдержанность и замкнутость не способствуют легкому общению со слугами. Возможно, с этой горничной следует использовать окольный путь, не задавая прямых вопросов.
Я хотел поговорить о мисс Вулф. Я просто хочу знать, что мог бы сделать, чтобы ей помочь, поскольку, как мне кажется, она очень помогает моей маме и мама может на нее положиться.
Служанка сразу расслабилась:
О, сэр, все, что вы ни сделаете, будет прекрасно. Это будет очень мило с вашей стороны. Мы все хотели бы, чтобы о мисс Вулф кто-то позаботился. Это прекрасная женщина, она всегда думает о других, не ожидая за это награды. Даже о слугах.
Это я понял. Мне кажется, что мисс Вулф знает обо всем, происходящем в этом доме.
Да, ваша светлость. Она помогала вести хозяйство своему дяде Эрмитэджу и даже выступала в роли хозяйки после того, как умерла герцогиня.
Насколько я понял, предполагалось, что мисс Вулф станет компаньонкой герцогини, но из-за ее смерти этим планам не суждено было осуществиться.
Все правильно. Герцогиня умерла задолго до моего появления здесь, а я здесь работаю уже десять лет. Хотя я слышала, что герцог с герцогиней постоянно ссорились из-за его
Горничная поняла, что выбалтывает лишнее, и закрыла рот.
Его?..
Я не хочу плохо говорить о мертвых, сэр.
Грей улыбнулся:
Поверьте мне: я уже догадался, что ее дядя Эрми не был хорошим человеком.
Горничная выдохнула с облегчением:
Ну, тогда вы, вероятно, слышали и про его похождения.
Конечно.
Он даже не скрывал своих любовниц. Я слышала, что герцогиня с ума сходила из-за этого.
Конечно, кому же это понравится?
Хотя мне говорили, что по ее виду сказать это было невозможно. Это была железная леди. Невозмутимая внешне, как скала. Или так мне рассказывали. Она позволяла ему ходить к своим проституткам, не говоря ни слова.
Насколько я понимаю, у нее не было особого выбора. Но он определенно скрывал свои похождения от мисс Вулф. В конце концов, она же его племянница, да и непорочная девушка.
Горничная фыркнула:
Такие люди ни от кого не скрывают свое истинное лицо, сэр. Затем до нее явно дошел смысл сказанного, и горничная опустила глаза: Я ни на что не намекала, сэр! Я не имела в виду вас. Я не имела в виду Она в панике обернулась в сторону кухни и пролепетала: Если это все, ваша светлость, то мне нужно идти. Наша повариха уже давно меня ждет.
Грей несколько мгновений тупо смотрел на нее, пытаясь понять, на что же она намекала и почему так внезапно захотела от него сбежать.
Затем до него дошло. О, ради всего святого! Если горничная слышала сплетни о нем и в особенности о «тайном обществе развратных холостяков», то он в ее глазах был ничем не лучше ее бывшего хозяина. И у него, несомненно, возникнут проблемы, если он захочет узнать у нее что-то еще. Но на данный момент он и так узнал достаточно.
Я понимаю. Грей заставил себя улыбнуться. Я не хочу отвлекать вас от выполнения ваших обязанностей.
Горничная явно испытала облегчение, что отразилось у нее на лице.
Спасибо, ваша светлость! Я не имела в виду
Я не обиделся, уверяю вас. Можете идти.
Она кивнула и бросилась бегом по коридору в направлении кухни.
Грей вздохнул и пошел назад в бальный зал. Рассказанное горничной его заинтересовало. Это могло объяснить слова Торна о Беатрис про ее житейскую мудрость и опыт, про то, что она гораздо лучше умеет общаться с мужчинами, чем думал Грей. Она должна была этому научиться, проживая рядом с дядей-греховодником.