Неправда! кричит Диа. Я вовсе не маленькая. Хэл будет моим, так папа сказал.
Решать будет не твой папа, напоминаю и отхожу подальше.
Капризная и избалованная девчонка. Привыкла к тому, что получает все самое лучшее по первому писку. Ее внешность вводит в заблуждение, понимаю, мужчинам таких хочется лелеять и защищать от всех бед. До тех пор, пока не увидят истинное лицо избранницы. А тогда может стать слишком поздно.
Мне никогда ничего не доставалось даром. И я готова побороться за право вернуться в свой мир. А если и останусь в этом то только не рядом с Хэлом. Если и есть сати, менее подходящая ему по характеру, чем Диа, то это я. Мы с Хэлом поубиваем друг друга в первую же ночь.
Не расстраивайтесь из-за нее, сати Тамани, просит Мина. Диа того не стоит.
Служанка по-своему расценивает мое поведение, и я не спешу возражать. Останавливаюсь возле высокого фонтана с алой подсветкой. Присаживаюсь на мраморный край осторожно, боясь сделать резкое движение. Еще свежо в памяти то, как ожила наяда. В этом фонтане скульптуры львов с головами птиц целых пять штук. Не хотелось бы, чтобы они ожили от моей магии.
И ты тут! из зарослей низкорослых кустарников, усеянных цветами белых лилий, выбирается Рисида. Не одна, а в сопровождении сразу двух служанок.
Голову ее украшает венок из белых соцветий. На фоне черного, точно уголь, платья ее белые руки и лицо кажутся призрачно-бледными.
Чур меня! недовольно бросаю и едва сдерживаюсь от того, чтобы перекреститься. Разве можно вот так подкрадываться из зарослей?
Бойся меня, довольно улыбается Рисида. Вообще не понимаю, зачем нужно было приглашать вас с сестрой. Род Итрино выше и одаренней Ферино. Вам тут нечего делать.
Не испытываю ни малейшего желания меряться родами с этой черно-белой вороной. Но все же замечаю:
Если бы ты видела последнюю модель кареты, созданную мной на заводе отца, ты бы так не утверждала.
Эту развалюху в гараже жрецов? морщится Рисида. Кто станет кататься на таком убожестве? То ли дело кареты и дормезы производства Итрино, настоящие произведения искусства.
Она говорит что-то еще, но я почти не слушаю. Если бы Рисида действительно считала свой род лучшим, не потащилась в гараж любоваться моим творением.
Мина, мне что-то расхотелось прогуливаться, замечаю служанке. Кое-кто сильно испортил воздух похвальбами. Вернемся в пирамиду?
Что ж, больше я подобной глупости не повторяю. Уясняю главное: чем реже сталкиваюсь с соперницами, тем лучше живу. Меньше нервничаю, лучше сполю, а, следовательно, отлично выгляжу и полна сил действовать.
К тому же Клира обещает, что отбор будет недолгим. Уже утром нам, невестам, сообщают о новом испытании. Инке, по традициям предков, решает устроить настоящий пир. Из блюд, которые приготовят невесты лично, без помощи служанок, нянек и привезенных с собой поваров.
К этому испытанию я готова, замечаю на объяснения Клиры. Так уж случилось, что мы с Анри перелопатили всю библиотеку в поисках упоминаний об отборах. В семи случаях из десяти одним из конкурсов было приготовление блюд.
Мина кивает головой в знак согласия, украдкой поглядывает на сундуки в своей комнатке там припрятано мое главное оружие. Сногсшибательное средство, чтобы покорить жрецов. Какими бы великими не были, они все же мужчины. И путь к их сердцу вполне может пролегать через желудок.
В который раз восхищаюсь вашей изобретательностью! объявляет Клира. И осведомленностью. Одного не пойму, зачем лопата в библиотеке?
Не сразу догадываюсь, о чем идет речь. А, поняв, смеюсь так, что в уголках глаз выступают слезы.
Лопатить, значит, перебирать, выискивать нужное, поясняю смысл сказанной ранее фразы. Однажды слышала такое, только не могу вспомнить где
Привираю, а что еще мне остается? Хотя, за последние дни я стала все реже вспоминать о доме и прошлой жизни. Перестала отделяться от Тамани. Сроднилась с ее телом, стала считать его своим. А главное совершенно забыла об очках, все же к хорошему быстро привыкаешь.
Откликаюсь на имя, забывая настоящее, данное при рождении. Проживаю чужую жизнь, но все еще помышляю о возвращении.
Останься здесь, говорю Мине. В кухню возьму с собою Анри. Попрошу присматривать за соперницами. Пожалуй, даже разрешу воздействовать магически, если кто-то попытается помешать.
Испортить чужое блюдо проще простого. И я больше чем уверена, благородные сати, особенно те, кто сами не блещут кулинарными талантами, обязательно попытаются испортить чужой труд.
Боюсь, за это вас дисквалифицируют, замечает Клира. За причинение вреда одной из невест ваш лекарь может лишиться лицензии.
Хорошо, обойдемся без магии, не сдаюсь я. Анри наверняка возьмет с собой Киро. Этот филин заменит любой артефакт. Никто ведь не берется предугадать реакцию птицы на жульничество?
Хитро, сдержанно смеется Клира. Думаю, так можно восстановить справедливость. Следуйте за мной, сати Тамани, я проведу вас в кухню и приглашу вашего лекаря Анри. Разумеется, вместе с его филином.
Покуситься на меня или приготовленное мной блюдо не решается ни одна из соперниц. Только косятся зло и шмыгают носами. Что Диа, испачканная в муке и креме. Что другие невесты совершенно неприспособленные к готовке. Нож держат так, что страшно смотреть. То и дело украдкой пытаются использовать магически заряженные артефакты. За что получают по рукам от Клиры.
В следующий раз будете с позором отчислены, сати Мило, сообщает распорядитель строгим тоном. Верховный жрец Инке не потерпит жульничества. Вы же будущие жены, а не мошенницы. Поступайте честно. Возьмите пример с сати Тамани.
Вот спасибо, удружила так удружила. Будто мало мне было ненависти. После подобных заявлений Инке просто обязан приставить ко мне охрану.
Анри, вам не кажется, что сати Рисида ведет себя странно? обращаюсь к лекарю. Как будто это и не она вовсе.
Словно в доказательство, в это мгновенье платье съезжает с плеча девушки, и на краткий миг становится видна рубашка. Нежно-голубого оттенка. Но настоящая Рисида не носит ничего, кроме белого и черного. Выходит
У-угу-у!.. подтверждает мою догадку филин Киро. Машет крыльями и обвиняюще смотрит в сторону подозрительной сати.
Клянусь, если бы Анри не придерживал за лапы, филин бросился на девушку. Тоже мне, правдолюб пернатый.
Сати Клира, подзываю распорядительницу, у меня есть нехорошие подозрения. Кажется, на испытании присутствует двойник, а не сама невеста. Присмотритесь к сати Рисиде. Вам не кажется ее поведение странным?
Клира поджимает губы, прищуривается. Но не замечает ровным счетом ничего.
Мы с Анри рассказываем об увиденном, но распорядительница остается непреклонна.
Вы же понимаете, сати Тамани, чем грозят подобные обвинения? В случае если вы окажетесь правы, невесту дисквалифицирует. Если же ошибетесь, сами покинете главную пирамиду.
Нервно сглатываю, переглядываюсь с Анри. Очень хочу доказать правоту, но побаиваюсь последствий. Вдруг Рисида нарочно сделала это в надежде, что ее заподозрят в подмене?
Дайте подумать присматриваюсь к сопернице.
Хотя с Рисидой мы знакомы не так давно и не лучшим образом, но кое-что в ее поведении кажется странным. Потомственная сати держит голову высоко, а эта явно сутулится. И все же я воспринимаю эту девушку как Рисиду.
Стоп! Это же мир, где доступна магия. И мать Тамани кое-что умела и передала часть наследства мне. Вот только как применить его правильно?..
А, где наша не пропадала!
Пристально смотрю на Рисиду, одновременно делаю пасы руками, точно разгоняю туман. Чувствую, как кончики пальцев становятся горячими. Пусть мое поведение выглядит странно, главное результат.
Нельзя использовать артефакты и магию, напоминает Клира.
Применительно к испытанию, возражаю я. К готовке мой дар не имеет никакого отношения, так что
Ох!.. изумленно вздрагивают все на кухне.
Рисида начинает светиться, точно на ней вспыхнуло невидимое покрывало. Секунда и перед нами стоит всего лишь служанка.
Немедленно отыщите сати Рисиду и доставьте ко мне в кабинет! объявляет Клира. Хватает проштрафившуюся служанку за руку и волочет из кухни: А вы пойдете со мной. Не ожидала такого обмана от семьи Итрино.
Немедленно отыщите сати Рисиду и доставьте ко мне в кабинет! объявляет Клира. Хватает проштрафившуюся служанку за руку и волочет из кухни: А вы пойдете со мной. Не ожидала такого обмана от семьи Итрино.
Моя хозяйка совсем не умеет готовить пытается оправдаться служанка.
Клира остается безучастна к проблемам Рисиды. Ее отчисляют немедленно, в этот же день.
Я же подаю к столу жрецов фирменный пирог Лии. Пышный, высокий, с рыбной начинкой, сдобренной ароматными травами. Угощение, достойное богов. Куртизанка Бэла только из дружбы поделилась семейным рецептом. К тому же, в ее интересах, чтобы я выиграла отбор.
Ничего восхитительнее в жизни не ел! так оценивает Инке мою готовку.
Приказывает отнести пирог в свою спальню, не подумав поделиться.
Как же мы сможем оценить кулинарные способности сати Тамани, если не попробуем? возмущается Хэл.
Верховный жрец нехотя делится пирогом. Отрезает сыновьям по тоню-ю-юсенькому кусочку. На один зубок.
Пусть это станет для вас лишним поводом подумать над кандидатурой будущей супруги, замечает верховный хитрец.
Это еще не все! объявляю я и почтительно кланяюсь.
Приказываю Мине поднести Инке шампанское. Мы с Лией довели рецепт до ума: сколько пробовано, сколько перепробовано Правда, пришлось воспользоваться магией, чтобы ускорить процесс брожения. Но вкус от этого только стал лучше.
Вы достойны великой милости!.. замечает Инке, отхлебнув из бокала. Просите чего угодно, сати Тамани!
Можно самой выбрать мужа? решаюсь я.
Поперхнувшись, Инке начинает кашлять. Бэл делает на меня круглые глаза, явно намекая, как сильно я переборщила. Наверное, при дворе верховного жреца принять просить что-то незначительное. А я-то подумала, что действительно могу выбирать. Наивная
Простите меня, верховный жрец, бледнею и кланяюсь. Наслышана о вспыльчивом нраве Инке. Слуги не раз замечали, как он перевоплощается из добродушного старичка в рассерженного повелителя. Это была шутка. Точнее, жалкая попытка показаться смешной
Инке вскидывает голову, утирается поданным слугами полотенцем. Кивает, давая понять, что извинения приняты.
Могу я попросить вас о небольшой услуге дать для меня другую спальню. Чтобы окна выходили не на восток, а на запад. Не люблю жару
Признаться, решение выбрать именно этот приз приходит спонтанно. И дело не только в жаре. Чем дальше меня поселят от соперниц, тем лучше. В книгах и манускриптах я прочла о многих случаях, когда разозленные невесты пытались избавиться от фавориток отбора. Там, где дело касается больших возможностей, в ход идут любые ухищрения.