А вдруг у меня ничего не получится? вздохнул я. Мне никогда прежде не приходилось выслеживать пусто́ту подобным образом. Я ведь не Эддисон, который чует запах странных на больших расстояниях
Вы лучше Эддисона. Потому что чувствуете их присутствие.
След привел нас к выходу из петли, которым пользовались американцы, это был уже третий по счету лифт, и с его помощью мы относительно легко и безболезненно преодолели портал и попали в настоящее. Выйдя из лифта, мы очутились в холле, набитом туристами.
Надеюсь, ребята, вы хорошо повеселились! Ухмыляющийся гид пришлепнул мне на рубашку стикер с надписью: «Я побывал в руднике времен «золотой лихорадки», и все, что мне досталось паршивый стикер!»
На полу у выхода я увидел черное пятно оно впиталось в ковровое покрытие. Пусто́та проходила здесь, именно через этот портал она попала в настоящее.
След из черных «слез» продолжался за дверями холла, тянулся по тротуару, заворачивал за угол, и я обнаружил, что мне все легче и легче находить его. Через некоторое время я перестал даже присматриваться, потому что обоняние, а также некое внутреннее чувство говорили мне, куда идти. Я вообразил себя персонажем из старого мульт- фильма, который принюхивается к неуловимому аромату пирога, остывающего где-то на подоконнике.
Мы проходили через многолюдный центр города, и вдруг я с тревогой подумал, что вышедшая из моды одежда моих спутников может привлечь к нам нежелательное внимание. Однако, оглядевшись по сторонам, я успокоился. Нас окружали люди в костюмах, которые обычно рисует воображение при упоминании Дикого Запада: мужчины были в ковбойской одежде и вооружены, дамы разгуливали в платьях с кружевами и турнюрами. Здесь сохранилось немало старинных зданий. Пограничный городок, где в позапрошлом веке царило беззаконие, превратили в нечто вроде тематического парка под открытым небом. Здесь можно было сфотографироваться в одежде из вестернов, купить в сувенирном магазине «чапас»[5], ковбойские «десятигаллонные шляпы» и поддельные кости бизона, посмотреть костюмированные реконструкции знаменитых перестрелок. Когда мы появились, такое представление как раз разыгрывалось на главной площади под громкие вопли и гиканье загорелых потных туристов и их непослушных, вертлявых детей. Мне невольно вспомнилась толпа вооруженных людей, чьи враждебные намерения были абсолютно реальны, и после того, как мы нашли след пусто́ты, напряжение в петле не ослабело. Я понял, что туристический городок являлся идеальным прикрытием для входа в петлю. Появление неизвестных людей в старинных костюмах не вызывало здесь совершенно никакого интереса.
Нормальные считают это забавным? хмыкнул Енох. Смотреть, как люди притворяются, будто хотят перестрелять друг друга?
Не отвлекайся, прошипела Эмма, вглядываясь в лица в толпе. Вполне возможно, что Мурнау и другие твари где-то поблизости. Лучше будет, если мы засечем их прежде, чем они нас.
Ее слова тут же вернули меня к реальности. Сейчас мы охотились на тварей, но я знал: как только враги это поймут, они начнут охотиться на нас. Нехорошая мысль заставила меня вспомнить о вопросе, не дававшем мне покоя. О вопросе, который я не мог задать в присутствии американцев:
Мисс Эс, а как вы нашли место, где начинался след пусто́ты?
Эмма резко обернулась.
О чем это ты?
В палатке не было никаких черных капель, признался я. Я все выдумал. Настоящий след был в тысяче футов от лагеря, и мисс Эс каким-то образом ухитрилась привести меня туда.
Я посмотрел в глаза имбрине, ожидая разъяснений. Она улыбнулась загадочно, как сфинкс.
Когда мы осматривали лагерь, я поняла, что сами твари даже не появлялись в петле Марроубона. Вместо этого они отправили туда свою пусто́ту и кое-кого еще. Существо, которое без труда проникло в лагерь северян, не привлекая особого внимания. Именно сообщник тварей пробрался в палатку девушки, силой или хитростью увел ее и притащил туда, где, судя по всему, ждала пусто́та и где вы увидели лужу черной слизи.
Но как вам удалось выследить это неизвестное существо?
Интуиция имбрины, усмехнулась мисс Сапсан.
Енох застонал.
Ну сколько можно!..
Что ж, хорошо. Я заметила легкие, но необычные следы, которые вели внутрь разрезанной палатки, а затем обратно, прочь из нее. Эти отпечатки оставлены обувью с рельефной подошвой, а не плоскими подошвами ковбойских сапог Лос Калифорниос, и не мокасинами, которые носят большинство северян. Цепочка следов тянулась вдоль опушки леса.
Вы никогда не перестанете удивлять нас, мисс, произнесла Эмма.
И что же это за сообщник такой? спросил Енох.
Основываясь на размерах обуви и, скажем так, на интуиции имбрины, я заключила, что это девушка примерно того же возраста и сложения, что и Эллери. Теперь вам остается лишь не терять из виду «слезы» пусто́ты и не сбиться со следа. Эти твари никуда не отправятся без своего чудовищного помощника. Едва ли они подозревают, что их можно выследить по черным каплям. Преимущество на вашей стороне по крайней мере сейчас.
Преимущество сохранится лишь в том случае, если они собираются путешествовать пешком, возразил я. Но если они сядут в машину
Ежеминутно опасаясь, что след оборвется, я боялся очутиться в тупике на какой-нибудь парковке или у обочины шоссе.
Быть втиснутым в машину рядом с пусто́той, фыркнул Енох. Отвратительная перспектива.
Может, и отвратительная, но если они втиснутся в машину, я не сумею их выследить. Капель не будет, а запах станет слишком слабым. Я вздохнул. Мои способности ищейки не настолько развиты.
Мисс Сапсан посмотрела на меня, насмешливо подняв бровь.
Мне кажется, вы себя недооцениваете, мистер Портман. Вас ждет сюрприз. Смотрите, куда вы нас привели.
Я посмотрел. След тянулся прямо к автовокзалу.
Вы шутите? воскликнула Эмма. Они взяли пусто́ту с собой в автобус?
Этого не может быть, твердо сказал я.
Мы вошли внутрь. Зал ожидания выглядел уныло и серо. Кроме того, здесь не прибирали и не делали ремонт, наверное, еще с семидесятых. По углам спали бродяги. Пассажиры, судя по их недовольным лицам, отчаялись дождаться автобуса. Я проследил едва заметную цепочку черных капель до места посадки. Там след резко обрывался.
Невероятно. Они действительно сели в автобус.
Я направился в зал ожидания, к друзьям, и в дверях едва не столкнулся с Эммой, которая неслась мне навстречу. Лицо ее покраснела от волнения.
Одного из них узнали! воскликнула она, размахивая у меня перед носом снимками тварей, а потом схватила за локоть и потащила к кассе.
Ага, я их видел, со скучающим видом протянул человек в окошке. Пару часов назад. Уехали в Кливленд на пятичасовом.
И он снова сосредоточился на баскетбольном матче, который смотрел на своем смартфоне.
Мисс Сапсан постучала в стекло.
Сколько остановок у этого автобуса по дороге отсюда до Кливленда?
Кассир тяжело вздохнул. Сделав кислое лицо, он достал из ящика какую-то бумажку и шлепнул ее на стойку перед мисс Сапсан.
И он снова сосредоточился на баскетбольном матче, который смотрел на своем смартфоне.
Мисс Сапсан постучала в стекло.
Сколько остановок у этого автобуса по дороге отсюда до Кливленда?
Кассир тяжело вздохнул. Сделав кислое лицо, он достал из ящика какую-то бумажку и шлепнул ее на стойку перед мисс Сапсан.
Вот расписание.
Она взглянула на бумажку.
Пять остановок, задумчиво произнесла она. На почти тысячу миль. Имбрина снова постучала в окошко. Когда следующий автобус в Кливленд?
Через сорок пять минут, буркнул кассир, не отрываясь от телефона.
Мисс Сапсан обернулась ко мне с довольной улыбкой.
Вот видите, мистер Портман? Именно в тот момент, когда вы начали терять надежду!
Мы будем выходить из автобуса на каждой остановке, заговорила Эмма, ты станешь искать следы пустоты! Она потирала руки, охваченная лихорадочным возбуждением, как и всякий раз, когда очередной план обретал форму или на горизонте начинало маячить решение неразрешимой проблемы. Мне всегда нравилась эта ее черта. И всегда будет нравиться.
Енох снова застонал.
А я-то надеялся провести ночь в собственной постели.
У тебя еще остается такая возможность, заметил я. Никто тебя не заставляет ехать с нами.
Поедет, никуда не денется, усмехнулась Эмма. Ты же знаешь, он ни за что не упустит возможность поныть и пожаловаться на тяжелую жизнь.
Мы прошли в относительно безлюдную часть зала ожидания и устроились на скамье с привинченным к подлокотнику сломанным телевизором, который когда-то включался, если бросить в него монету. Голова у меня была такая тяжелая, столько новых впечатлений и новых тревог терзали меня, что мне казалось, будто она весит миллион фунтов. Я дрожал от возбуждения, но в то же время знал, что если прилягу на металлическую скамью, то сразу же усну. Весь наш мир был потрясен до основания и мог рухнуть в любой момент, а Эмма и Енох обменивались шуточками по поводу одежды нормальных, которых они видели в городе. Мисс Сапсан, погруженная в собственные мысли, с бесстрастным лицом оглядывала зал ожидания. Может быть, они настолько привыкли жить в ожидании катастрофы, что тревоги и страх перед будущим уже были не властны над ними. Но я никак не мог смириться с ситуацией.
Почему вы, ребята, так уверены в том, что у меня все получится? заговорил я, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение.
Потому что ты Джейкоб, пожала плечами Эмма.
Лично я никогда не говорил, что у тебя все получится, вставил Енох. Просто это приключение показалось мне более интересным, чем перспектива целый день под руководством Милларда листать заплесневелые атласы.
Я обернулся к мисс Сапсан, нашему оплоту мудрости и здравого смысла.
Что, если я потеряю след и не сумею найти тварей? Что произойдет, если мы не сможем вернуть эту девушку?
«Скажи мне, что все не так плохо. Скажи, что мир не рухнет, если меня постигнет неудача».
Что произойдет? Она вздохнула. Американцы утратят веру в нас, откажутся участвовать в переговорах, снова начнут вредить друг другу и воевать. Вообще-то, они могут начать войну хоть завтра независимо от наших действий.
Она сказала это таким небрежным тоном, что я едва не потерял дар речи от изумления.
Мисс Эс, прошу прощения, но вы говорите так, словно исход мирных переговоров вас совершенно не волнует, пробормотала Эмма.