Тут произошла неожиданная встреча. Когда мы входили в дом, к нам приблизился запыленный и потный субъект, вытиравший носовым платком лоб. Костюм на Бронсоне был уже другой, так же как рубашка и галстук, сам же он выглядел столь же инородным телом, как и ранее, когда я впервые увидел его на террасе в доме Пратта. Осгуд небрежно кивнул ему, но, заметив, что столичный щеголь собирается заговорить, остановился. Вчера, когда мое внимание было занято другими, я не особенно разглядел Бронсона. Теперь же я отметил, что ему около тридцати, что он довольно высокого роста и недурного сложения, что у него чувственные губы, мясистый нос и умные серые глаза. Он обвел нас взглядом, который мне не понравился.
Извините за беспокойство, мистер Осгуд почтительно произнес Бронсон. Я просто был там
Где?
У Пратта. Прошел лугом. Знаю, что обидел вас, не согласившись утром с вами по поводу случившегося Я хотел сам удостовериться Я видел Пратта-младшего, а также Макмиллана
Зачем вам это понадобилось?
Сам не знаю. Извините, если я снова обидел вас. Но я не хотел Видимо, мне не следовало оставаться здесь, надо было уехать сегодня утром, но когда это случилось Клайда нет в живых, и я здесь единственный из его нью-йоркских друзей и мне показалось
Не важно, грубо прервал Осгуд. Оставайтесь, я же разрешил.
Знаю, но честно говоря я чувствую себя неловко Я сейчас же уеду, если вы
Прошу прощения, вмешался Вулф. Лучше вам остаться, мистер Бронсон. Вы можете мне понадобиться.
Умные глаза остановились на лице Вулфа.
Ну, если сам Ниро Вулф говорит, чтобы я остался Бронсон развел руками. Но я могу переехать в гостиницу
Ерунда! Осгуд нахмурился. Вы же гость Клайда. Оставайтесь здесь. Но если вам захочется подышать свежим воздухом, старайтесь все же выбирать не ту дорогу, что ведет к владениям Пратта.
Он двинулся вперед, и мы последовали за ним, Бронсон же снова поднес носовой платок к увлажнившемуся лбу.
Несколько минут спустя мы сидели в большой уютной комнате с французскими окнами и книжными стеллажами вдоль стен. Прислуживала нам курносая девица, которая столь же превосходила манерами праттовского Берта, сколь уступала ему в расторопности. Нэнси исчезла, дав понять, что по первому зову появится. Осгуд хмуро глядел на свой хайбол. Вулф потягивал пиво, слишком теплое, судя по выражению его лица, а я довольствовался чистой водой.
Я признаю только собственные методы, вещал Вулф. Образно говоря, мне приходится перелопачивать горы мусора в надежде, что блеснет жемчужина. Вчера вечером в присутствии мистера Гудвина вы, сэр, вели себя неподобающим образом по отношению к нему и мистеру Пратту. Вы проявили грубость, заносчивость и безрассудство. Я хочу знать, было ли это вызвано эмоциональным потрясением, которое вы перенесли, либо вы считали, что Пратт замешан в смерти вашего сына, или же это ваше обычное поведение?
Конечно, я был потрясен, отрывисто произнес Осгуд, и, наверное, я порой и впрямь бываю заносчив. Не хотелось бы прослыть грубияном, но после всего, что случилось, я просто не мог держаться с Праттом иначе. Считайте, что такова моя натура, и забудем об этом.
Почему вы недолюбливаете и презираете Пратта?
Черт побери, это не имеет никакого отношения к делу! Давнишняя история. Она никак не связана с
Быть может, ответная неприязнь к вам со стороны Пратта и спровоцировала его на убийство?
Нет! Осгуд раздраженно замотал головой и поставил стакан на стол. Нет и еще раз нет!
Как, по-вашему, есть еще что-нибудь, что могло побудить Пратта убить вашего сына? Только будьте последовательны.
Не знаю, трудно сказать. Пратт мстителен и хитер, и в юности с ним случались припадки буйства. Его отец служил конюхом у моего отца. Пожалуй, в припадке ярости Пратт и впрямь способен убить.
Не годится Вулф покачал головой. Убийство было продумано и осуществлено очень тщательно. Если план и составлялся на скорую руку, то все равно хладнокровно и расчетливо. К тому же не забывайте о том, что вашего сына никто не уличил в попытке повредить быку. Вы и сами на этом настаивали. Что же могло спровоцировать мистера Пратта на убийство, если он не застал вашего сына на пастбище?
Не знаю. Даже не представляю.
А Джимми Пратт? Был ли у него повод к убийству?
Я с ним не знаком. Даже в глаза не видел.
Не знаю. Даже не представляю.
А Джимми Пратт? Был ли у него повод к убийству?
Я с ним не знаком. Даже в глаза не видел.
Вы ни разу не встречали его?
Ну встречал, быть может. Но мы незнакомы.
А Клайд?
Кажется, они общались с Джимми в Нью-Йорке.
Но вам неизвестны какие-либо причины, которые могли толкнуть Джимми Пратта на убийство вашего сына?
Нет.
Тот же вопрос в отношении Каролины Пратт.
Ответ такой же. Они встречались в Нью-Йорке, но знакомство было поверхностным.
Прошу прощения, шеф, вмешался я. Вы позволите мне выдать один секрет?
Разумеется. Вулф вскинул брови. Мы говорили о покойном сыне мистера Осгуда.
Я понимаю. Так вот, Клайд и Каролина Пратт были помолвлены, но дело не выгорело.
Так-так пробормотал Вулф.
Осгуд уставился на меня:
Кто вам сказал такую чушь?
Я пропустил реплику мимо ушей и продолжил, обращаясь к Вулфу:
Сведения точные. Молодые были обручены давно, но Клайд, по-видимому, не хотел ставить отца в известность о том, что попался на удочку женщине из рода Праттов, к тому же еще и спортсменке. Но вот случилось так, что Клайд клюнул на другой крючок и полностью переключился на другую соблазнительницу, и в результате ось Клайд Каролина затрещала и переломилась. Соблазнительницей оказалась не кто иная, как та юная леди, с которой я вчера обедал, Лили Роуэн. Позднее, а именно прошлой весной, она взбрыкнула и дала Клайду от ворот поворот. С тех пор он болтался в Нью-Йорке, пытаясь вернуть капризницу. Не исключено, что и сюда он приехал лишь потому, что знал наперед о ее приезде. Впрочем, это только догадки. У меня не было возможности
Ну хватит! вскипел Осгуд. Чушь собачья! Несете всякую отсебятину, да еще
Я оборвал его, обратившись к Вулфу:
Пусть он объяснит, почему хотел свернуть шею Лили Роуэн.
Мистер Осгуд, заговорил Вулф, я предупреждал вас, что расследование убийства неизбежно связано с грубым вторжением в личную жизнь. Или вы примиритесь с этим, или мы рвем контракт. Если вас коробит от образных оборотов в речи мистера Гудвина, то я вас прекрасно понимаю и поддерживаю, хотя помочь, к сожалению, бессилен. Если вам не по нутру вскрытые им факты давайте прекратим расследование. Выяснять все подробности, даже самые интимные, неизбежные издержки нашей профессии. Что вам известно о помолвке вашего сына с мисс Пратт?
Впервые слышу о ней. Он никогда не заикался о помолвке, да и дочь тоже, хотя должна была бы знать они очень дружили с Клайдом. Нет, не могу поверить
Теперь уже можете. Мой помощник очень аккуратен с фактами. А что вам известно об увлечении Клайда мисс Роуэн?
Это Хорошо, я скажу, только это должно остаться между нами.
Ну что вы! Думаю, в Нью-Йорке по меньшей мере сотня людей знает об этом больше, чем вы
Мне известно, что примерно год назад эта девица вскружила голову моему сыну. Он хотел жениться на ней. Она, кажется, богата или у нее богатый отец. Она не желала выходить за Клайда. Она бы погубила его, впрочем, все и так к тому шло. Клайд ей надоел, но он к тому времени уже настолько запутался в ее сетях, что вырваться никак не мог. Он был глух к любым доводам и увещеваниям. Не хотел возвращаться домой и торчал в Нью-Йорке лишь потому, что она была там. Он пустил на ветер уйму денег, и я перестал ему помогать, но, как видно, зря. Не знаю, на какие средства он жил последние четыре месяца. Подозреваю, что Нэнси, несмотря на мой запрет, помогала ему. Пришлось урезать ее содержание. В мае я поехал в Нью-Йорк, чтобы попытаться урезонить эту Роуэн. Я с ней встретился, молил ее и унижался, но без толку. Проклятая шлюха!
Определение не совсем точное. Шлюха брала бы деньги. Однако пока я не вижу причин, которые могли побудить мисс Роуэн к убийству. Скорее, мисс Пратт Ее бросили ради другой, к тому же она сильна физически. Женщина способна долго вынашивать обиду, хотя внешне это может не проявляться. Когда ваш сын вернулся из Нью-Йорка?
В воскресенье. Вместе с сестрой и своим приятелем Бронсоном.
Вы знали о его приезде?
Да, он позвонил из Нью-Йорка в субботу.
К тому времени мисс Роуэн уже была у Праттов?
Не знаю. О том, что она здесь, я узнал только вчера вечером от вашего помощника, когда был у Пратта.
Она уже была там, Арчи?
Не знаю, покачал я головой.
Впрочем, не важно. Я только пытаюсь отделить зерна от плевел. Вулф снова обратился к Осгуду: Чем ваш сын объяснил свой приезд после столь долгого отсутствия?
Она уже была там, Арчи?
Не знаю, покачал я головой.
Впрочем, не важно. Я только пытаюсь отделить зерна от плевел. Вулф снова обратился к Осгуду: Чем ваш сын объяснил свой приезд после столь долгого отсутствия?
Он приехал Осгуд помедлил, затем сказал: Они приехали на ярмарку.
А на самом деле?
Черт бы вас побрал! Осгуд сверкнул глазами.
Я понимаю, мистер Осгуд. Никто не любит, когда копаются в его грязном белье. Итак, зачем приехал Клайд? Просить денег?
Как вы догадались?
Очень просто. Молодым людям вечно недостает денег, а вы перестали финансировать сына. Он просто нуждался в деньгах или просил какую-то конкретную сумму?
Конкретную. Ему понадобилось десять тысяч.
Вот как Вулф слегка приподнял брови. А зачем?
Он отказался объяснить. Сказал только, что попадет в беду, если не получит денег Осгуд махнул рукой. А, ладно, рассказывать так рассказывать Клайд растратил кучу денег, когда втюрился в эту интриганку. В мае я выяснил, что он увлекся азартными играми, потому-то я и урезал его содержание. Когда он попросил десять тысяч, я подумал, что это картежный долг, но он отрицал.
Вы дали ему деньги?
Нет. Отказал наотрез.
Он настаивал?
Очень Произошла чертовски неприятная сцена. А теперь Осгуд стиснул зубы и уставился в пространство. А теперь он мертв. Боже милостивый! Знай я тогда, что эти десять тысяч как-то связаны
Пожалуйста, успокойтесь, сэр. Давайте работать. Я обращаю ваше внимание на совпадение, которое вы, возможно, и сами заметили: пари, которое заключил вчера ваш сын с Праттом, было как раз на сумму в десять тысяч долларов. Верно? Пратт отказался заключать так называемое джентльменское пари, если вы не поручитесь за сына. Насколько мне известно, он позвонил вам и вы гарантировали выплату в случае, если ваш сын проиграет. Это так?