Полуночная роза - Люсинда Райли 48 стр.


С другой стороны, разве плохо жениться на очаровательной девушке, которая ему нравится? Вайолет с ее деньгами, положением и связями способна возродить былую славу Астбери.

Селина в какой-то степени права. Сразу после войны он испытывал эмоциональную пустоту, ему необходимо было разделить свои чувства с понимающим человеком. В долгосрочной же перспективе

Глядя в окно, Дональд спрашивал себя, что вышло бы из брака с Анни, и не находил ответа. Возможно ли, что он находился в плену иллюзий?

Он также признавался себе, что получил массу удовольствия, окунувшись в знакомую среду, в пустую и суетную привычную жизнь. Он знал, что никогда не полюбит ни одну женщину так, как любил Анни, но, по большому счету, кто из людей его класса мог позволить себе роскошь жениться по любви? К примеру, брак его родителей представлял собой всего лишь успешное партнерство.

«Кроме того, трудно найти невесту красивее, чем Вайолет»,  размышлял Дональд, глядя на сидящую напротив девушку. И внезапно осознал, что ему бы очень хотелось заняться с ней любовью.

Вайолет вполне может ему отказать: у нее куча более интересных и обеспеченных поклонников. Однако к концу поездки он твердо решил сделать ей предложение.

За ужином Драмнеры заговорили о своем отъезде домой, до которого оставалась неделя.

 Мы будем скучать по английским берегам, правда, Вайолет?  спросила Сисси.

 Ужасно,  со вздохом ответила Вайолет.  Я полюбила Англию!

 Англия тебя тоже полюбила,  с улыбкой произнес Дональд.

Оставшись наедине с Ральфом Драмнером за бренди и сигарами в библиотеке, Дональд решился.

 Господин Драмнер

 Пожалуйста, лорд Астбери, называйте меня Ральфом.

 Тогда называйте меня Дональдом. Ральф, от вашего внимания, наверное, не ускользнуло то, какие чувства я испытываю к Вайолет.

 Правда?  поднял бровь Ральф.  Наверное, за последний месяц ваши отношения сильно продвинулись.

 Да. Вайолет необыкновенная девушка, и  Дональд задумался.  Она очень сильно расположила меня к себе.

Ральф посмотрел на него изучающим взглядом:

 Она действительно необыкновенная. И наследница крупного состояния. Я бы очень не хотел, чтобы этим кто-нибудь воспользовался.

 У меня и в мыслях такого не было,  поспешно сказал Дональд.  Смею вас уверить, это не в моих правилах.

 Даже несмотря на то, что Астбери в данный момент нуждается в существенных финансовых вливаниях? Поверьте, Дональд, я не слеп и не глуп. У меня было время оглядеться по сторонам и собственными глазами увидеть, какие колоссальные суммы требуются, чтобы поставить поместье на ноги.

 Извините, Ральф, я хотел поговорить о своих чувствах к вашей дочери, а не о состоянии моих финансов,  решительно ответил Дональд.  На самом деле я уже нашел покупателя и намерен принять его предложение.

На лице Ральфа отразилось неподдельное удивление.

 Вот как? Вы готовы расстаться с родовым гнездом, которое олицетворяет историю вашей семьи и принадлежит ей, насколько мне известно, с семнадцатого века?

 Если придется, я это сделаю. В данный момент поместье превратилось в обузу, и если я не изыщу средства, чтобы расплатиться с долгами и восстановить дом, а я предпочитаю смотреть правде в глаза, то я его продам.

Ральф задумался:

 Где же вы будете жить?

 Понятия не имею. Главное для меня обеспечить достойное существование нам с матерью, а также моей будущей жене и детям.

 Кажется, я недооценил вас, молодой человек. За свою жизнь мне приходилось принимать множество сложных финансовых решений, не руководствуясь при этом эмоциями. Я встречал очень мало людей, которые способны смотреть на такие вещи с практической точки зрения, особенно когда речь идет о семейном наследии.

 Уверяю вас, Ральф, в конце недели я встречаюсь с потенциальным покупателем, господином Кингхорном, и намерен сообщить ему о своем окончательном решении.

 То есть о продаже?

 Да. Честно говоря, у меня нет выбора.

 Ваша мать будет вне себя от горя.

 Как вы заметили, я не должен руководствоваться эмоциями.

 А вы говорили об этом с Вайолет?  спросил Ральф.

 Нет, но я предполагаю, что если она любит меня и хочет выйти за меня замуж, то ей не столь важно, где мы будем жить.

Увидев выражение лица своего собеседника, Дональд не удержался от улыбки.

 Да, конечно,  помолчав, согласился Ральф.  А когда вы заплатите долги, у вас что-нибудь останется?

 У меня будет достаточно средств, чтобы купить что-нибудь за городом и сохранить за собой наш лондонский дом.

 Ясно.

 Надеюсь, этого хватит, чтобы удовлетворить требования вашей дочери?

 Я правильно понял, что вы просите руки Вайолет?

 Да,  ответил Дональд,  хотя после нашего разговора я понимаю, что вы можете счесть неразумным дать свое согласие. Я не в состоянии дать ей то, что могут другие претенденты.

 Послушайте, молодой человек, несмотря на то что я сейчас сказал, даже я понимаю, что деньги не самое главное. Меня больше волнует счастье моей дочери. Вы говорили с ней о своих чувствах?

 Нет. Я полагал, что надо сначала побеседовать с вами.

 Ну, молодой человек, дали вы мне пищу для размышлений Однако я склоняюсь к мысли, что главное слово за Вайолет.

 То есть вы разрешаете мне попросить ее руки?

 Да. Только на вашем месте я не стал бы говорить ей о необходимости продажи имения. Вы ведь понимаете: если она примет ваше предложение, этого не будет. Я отец, и я хочу для своей маленькой девочки всего самого лучшего.

Ральф выцедил остатки бренди и бросил на собеседника тяжелый взгляд.

 Должен признать, Дональд, что я в вас сомневался, но ваша искренность произвела на меня самое приятное впечатление. Думаю, вы станете хорошим мужем для моей дочери.

 Спасибо, Ральф, я рад.

 Я счастлив, если моя дочь счастлива. Не присоединиться ли нам к дамам?

Когда Ральф с Дональдом вошли в комнату, все женщины выжидающе посмотрели на них, словно что-то почувствовали.

 Я на боковую,  объявил Ральф.  Сисси, составишь мне компанию?

 Конечно, милый.  Сисси поцеловала дочь и вслед за мужем вышла из комнаты. За ними последовала и Мод.

 Вот мы и одни,  неловко произнес Дональд.

 Да,  ответила Вайолет.

Дональд сел в кресло напротив нее.

 Знаешь, я только что говорил с твоим папой о том, как сильно буду скучать по тебе, когда ты вернешься в Нью-Йорк.

 Правда?  Девушка удивленно распахнула глаза.

 Да, Вайолет. Ты, должно быть, заметила, что за последний месяц я очень к тебе привязался.

 Очень мило с твоей стороны, Дональд, спасибо.

 И мы с твоим отцом обсуждали, как я могу заставить тебя остаться здесь.

 Что?

 Ну  Дональд набрал в грудь воздуха.  Вайолет, я понимаю, что тебе это может показаться плохой идеей, ведь я не знаю, что ты ко мне чувствуешь Но я понял, что очень сильно тебя полюбил. И подумал, что могу спросить э-э не хочешь ли ты стать моей женой?

На ее губах промелькнула улыбка.

 Дональд Астбери, вы делаете мне предложение?

 Да, извини, если это прозвучало немного странно. Не каждый день предлагаешь девушке стать твоей женой.  Дональд снова глубоко вдохнул, встал перед Вайолет на колено и взял ее за руку.  Вайолет Драмнер, я прошу вас сделать меня самым счастливым человеком на свете, оказав мне честь стать моей женой.

Она посмотрела ему в глаза, но ничего не ответила.

Почувствовав неловкость, Дональд продолжил:

 Я понимаю, что ваше сердце может принадлежать другому, и обещаю принять отказ, как мужчина.

Вайолет запрокинула голову и звонко рассмеялась:

 Ты имеешь в виду Гарри Чарлсуорта?

 Честно говоря, да.

 О, Дональд, Гарри никогда не питал ко мне романтических чувств. Он вообще не интересуется девушками, если ты понимаешь, о чем я.

 Ты хочешь сказать, что он гомосексуалист?

 Конечно! Разве не видно?

 Я понятия не имел.

 Ну что ж, Гарри всегда останется моим лучшим другом. Мы с ним только и говорили что о тебе. Он сказал, что ты темная личность.

 Неужели?

 Да. В прошлом году по Лондону ходили слухи, что у тебя есть какая-то таинственная женщина, которую ты от всех скрываешь.

 Конечно! Разве не видно?

 Я понятия не имел.

 Ну что ж, Гарри всегда останется моим лучшим другом. Мы с ним только и говорили что о тебе. Он сказал, что ты темная личность.

 Неужели?

 Да. В прошлом году по Лондону ходили слухи, что у тебя есть какая-то таинственная женщина, которую ты от всех скрываешь.

 Надо же, я и не знал, что за мной пристально следят.

 Ты наследник крупного состояния, Дональд, разумеется, за тобой следят! Прежде чем ответить, я хочу знать, правда ли это. У тебя была тайная любовь?

Дональд лихорадочно пытался придумать достойный ответ, зная, что от этого зависит его судьба.

 У меня действительно была женщина, но уверяю тебя, Вайолет, все давно закончилось.

 Честно?

 Совершенно честно.  Дональд сам впервые поверил, что это так.

 Откровенно говоря, ты меня удивил. Мне казалось, что я тебя не интересую,  призналась Вайолет.

 Правда?

 Ага,  мило покраснела девушка.  Иначе ты бы давно понял, насколько мне небезразличен.

 И сейчас тоже?

 Конечно, Дональд! Как ты можешь сомневаться? В последние недели я делала все, чтобы тебе это показать. Неужели ты ничего не замечал?

 Я думал, ты влюблена в нашего друга Гарри Чарлсуорта.

 Глупенький! Я только и жаловалась ему, что ты не обращаешь на меня внимания! Весь Лондон знает, что я без ума от тебя!

 Не может быть!  поразился Дональд.

 Я полюбила тебя с первого взгляда, когда ты взошел на террасу в брюках для верховой езды!  кокетливо опустила глаза Вайолет.

 Значит, ты подумаешь над моим предложением?

 Да. На самом деле я согласна.

 Тогда я самый счастливый человек на свете! Можно тебя поцеловать?

 Конечно. А у меня будет кольцо?

 О боже, Вайолет!  испуганно вскричал Дональд.  Оно наверху! Я сейчас принесу!

Вайолет приложила к его губам свой хорошенький пальчик:

 Успокойся, я пошутила.

Дональд потянулся к губам девушки, мягким и податливым. Он не почувствовал головокружения, как с Анни, но было приятно, что Вайолет с такой готовностью отвечает на поцелуй. Переведя дыхание, он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

 Ну что, мы можем завтра объявить всем, что у лорда Астбери есть невеста?

 Это будет чудесно. Только не думаю, что они удивятся. Мы догадались, почему вы так долго сидели за бренди и сигарами. Уверена, что мои родители будут рады. Мама знает о моих чувствах, а папа не ушел бы так рано спать, будь он против. А если папочка согласен, то сделка состоится.

Назад Дальше