Мой лёд, твоё пламя - Кира Стрельникова 48 стр.


С некоторым усилием усмирив взметнувшиеся эмоции, Роберт заставил себя дышать ровно и не ломиться сквозь толпу прямо к ней со зверским выражением,  вокруг леди собрался кружок восторженных мужчин, на лицах которых отражалось неприкрытое восхищение. Ну, кто бы сомневался! Пришлось напомнить себе, что он на приеме, и разжать стиснутые зубы. Стараясь не привлекать к себе внимания, Роберт начал осторожно, потихоньку пробираться ближе, не сводя взгляда с Кариты и молясь про себя, чтобы она не обернулась ненароком. Или не зазвучала музыка Потому что лорд Рийон не собирался никому уступать право танцевать с женщиной, которую уже считал своей. Осталось только убедить ее в этом. Он почти успел  музыканты заиграли, когда Роберту достаточно было пройти всего несколько метров до желанной цели. И он даже услышал, как потенциальные кандидаты на битье лиц наперебой заговорили:

 Леди Карита, умоляю, подарите первый танец!

 Прелестная леди, вы же мне обещали, что первый танец будет мой!

 Не слушайте их, миледи, они только отдавят ваши изящные ножки!

Прежде чем Карита успела ответить что-то одному из них, Роберт в три шага преодолел оставшееся расстояние и склонился к уху женщины:

 Потанцуем, милая?  И положил ладонь ей на талию, ощутив, как вздрогнула леди.  Учти, если не хочешь, чтобы кто-то из этих, несомненно, достойных лордов обзавелся синяками и переломами, не советую принимать их приглашения,  чуть тише добавил Роберт, с удовольствием втянув знакомый аромат с привкусом фруктов и свежести.

Леди резко выдохнула, поджала губки, но тут же взяла себя в руки и развернулась к нему, одарив очаровательной улыбкой. При этом глаза сверкнули злостью, только это не отпугнуло Роберта, а лишь раззадорило.

 О, милорд, неожиданно встретить вас здесь!  непринужденно откликнулась Карита, вложив пальчики в его ладонь.  Что ж, так и быть, в память о нашей встрече подарю вам танец!

Усмешка Роберта стала шире, откровенная шпилька леди не достигла цели  чего-то подобного он и ожидал. Молча вывел Кариту на середину зала, развернул к себе и уверенно повел, прижав к себе чуть ближе, чем позволяли приличия. И леди немедленно возмутилась.

 Не смей лапать меня при всех!  прошипела она, нахмурившись.  Ты вообще что себе позволяешь?!

 Ну, ты же игнорируешь меня, избегаешь даже,  спокойно отозвался Роберт.

 Не привык к отказам?  сухо парировала Карита, скользнув по нему взглядом.

 А ты мне не отказывала, Кари,  весело заметил Роберт.  Ты изволила играть со мной, милая, а вот это уже немного другая ситуация.

 Ничуть я не играла!  снова возмутилась Карита, однако слегка порозовевшие щеки выдали ее с головой.

 Ты не сказала, что не хочешь меня больше видеть, а значит, не отказала. Ты принимала мои цветы, но при этом избегала встречаться, из чего я заключил, что ты элементарно трусишь,  выложил Роберт свой козырь, внимательно наблюдая за партнершей.

И успел поймать мелькнувшее в глубине глаз замешательство, несмотря на то что Карита демонстративно фыркнула и поджала губы.

 Ты что-то путаешь, придумываешь небылицы,  пренебрежительно ответила она.  С чего бы мне трусить встречаться с тобой?

 Потому что тебе тоже этого хочется, а ты боишься любой зависимости,  пояснил Роберт, сдержав довольную улыбку.

Пока его догадки подтверждались, а потому все не так плохо, как казалось.

 Чушь,  бросила Карита и даже демонстративно отвернулась.  Не желаю больше говорить на эту тему.

 Если чушь, тогда пообедай завтра со мной,  тут же подловил ее Роберт.

Леди открыла было рот, лорд Рийон выгнул бровь, уже открыто усмехнувшись, и Карита с досадой выдохнула, нахмурившись.

 Хорошо, пообедаю, место за мной!  нехотя ответила она.

Роберт несколько мгновений смотрел на нее, подозревая подвох, и все же кивнул.

 Если задумаешь схитрить, значит, точно боишься оставаться со мной,  небрежно обронил он.

 Да не буду я хитрить!  тихо прорычала Карита.  Получишь ты свой обед, но даже не вздумай рассчитывать на что-то большее!

Как раз в этот момент закончилась музыка, и она, не прощаясь, резко развернулась и стремительно направилась из зала, даже не оглянувшись. Роберт не сомневался, леди решила покинуть вечер, растеряв все настроение развлекаться. А ему здесь осталось сделать последнее дело и тоже отправиться отдыхать, а заодно обдумывать дальнейшие шаги по завоеванию упрямицы. Он отыскал взглядом компанию воздыхателей Кариты, смотревших ей вслед с некоторым недоумением, и направился туда.

 Милорды, надеюсь, всем ясно, что леди занята?  с вежливой улыбкой произнес он, при этом его глаза оставались серьезными, а в тоне сквозило отчетливое предупреждение.  Мне бы не хотелось ни с кем ссориться и показывать, на что способна моя магия. Мы друг друга поняли?  Он обвел взглядом мужчин и коротко поклонился.  Всего хорошего, милорды.

Судя по тому, что он увидел на их лицах, больше леди Карита развлечений себе среди них не найдет. И это было хорошо.


Ресторан находился чуть в стороне от центральных улиц в тихом переулке. Внутри зал был разделен на уютные уголки с цветами и вечнозелеными растениями, отгороженные ширмами, и они очень походили на уютные беседки. Народу здесь было совсем немного, и на него никто не обратил внимания. Роберт оценил: вроде не наедине, но и пристальных лишних взглядов тоже не будет. Удивительно, но Карита уже сидела за дальним столиком, с непроницаемым видом ковыряясь вилкой в салате. Лорд Рийон подошел  леди даже не вздрогнула и не подняла взгляда,  наклонился и коснулся губами бархатистой щечки. А вот такого Карита точно не ожидала, потому что дернулась и вскинула голову, но Роберт уже садился на свой стул.

Ресторан находился чуть в стороне от центральных улиц в тихом переулке. Внутри зал был разделен на уютные уголки с цветами и вечнозелеными растениями, отгороженные ширмами, и они очень походили на уютные беседки. Народу здесь было совсем немного, и на него никто не обратил внимания. Роберт оценил: вроде не наедине, но и пристальных лишних взглядов тоже не будет. Удивительно, но Карита уже сидела за дальним столиком, с непроницаемым видом ковыряясь вилкой в салате. Лорд Рийон подошел  леди даже не вздрогнула и не подняла взгляда,  наклонился и коснулся губами бархатистой щечки. А вот такого Карита точно не ожидала, потому что дернулась и вскинула голову, но Роберт уже садился на свой стул.

 Приятного аппетита,  невозмутимо произнес он и взял меню.  Ты что-то уже заказала?

 Не знаю твоих вкусов,  сухо отозвалась Карита.

 Хорошо,  спокойно кивнул Роберт.

Подошла официантка, он продиктовал свой выбор, добавил вина, и все это время Карита молчала, упорно разрывая вилкой чахлый листик салата. Ну, очень демонстративно показывая свое отношение к происходящему. Роберт про себя усмехнулся, устроился поудобнее и начал рассматривать ее. Скромная прическа без всяких игривых локонов, целомудренное закрытое платье с маленьким круглым вырезом и трогательным кружевным воротничком, из украшений только цепочка с кулоном из овального оранжевого, с золотистыми крапинками камня. Сегодня она была другой и более настоящей, что ли, на взгляд Роберта. И пусть Карита изо всех сил старалась сохранять замкнутость и отстраненность, он видел и быстро бьющуюся жилку под нежной кожей, к которой хотелось прижаться губами, и слишком сильно сжимающие вилку пальцы. Она нервничала, пусть и пыталась скрыть эмоции.

Принесли его заказ, и Роберт принялся за еду, время от времени не забывая поглядывать на Кариту, тишина становилась все гуще, почти осязаемой. Но леди мужественно держалась, даже не посмотрев на бокал вина, которое налил ей Роберт.

 За встречу,  произнес он тост, и Карита все же едва заметно вздрогнула, а уголок ее рта дернулся.

 Ты хотел обеда? Вот и обедай,  нервно огрызнулась она.  Беседы тебе никто не обещал.

 Так почему ты боишься меня, Кари?  не обратил никакого внимания на ее слова Роберт.  Смею надеяться, это потому, что неожиданно тебе так же хочется наших встреч, как и мне? И это пугает, да?

Она вскинула голову и зло прищурила глаза.

 Другие мужчины обычно сразу понимают намек,  сухо отбрила она.  Один ты толстокожий и твердолобый.

 Ну, так скажи мне здесь и сейчас, что не желаешь больше меня видеть,  спокойно предложил Роберт, глядя в глаза Карите.

На какое-то мгновение ему показалось, она так и сделает, в глубине расширившихся зрачков мелькнуло упрямство. Леди отвела глаза, на щеках вспыхнул яркий румянец, и она вскочила, отбросив вилку.

 Ты невыносим!  буквально простонала Карита с каким-то отчаянием и выбежала из ресторана.

Роберт выгнул бровь, довольно хмыкнул и сначала закончил обед, расплатился и только потом вышел. Что ж, ну а теперь оставалось только ждать подходящего момента. И конечно, присматривать за леди на всякий случай. Роберт надеялся, что желание продолжить их знакомство все же окажется сильнее страха привязаться к кому-то слишком сильно


«Сегодня маскарад у леди Финеллин. Она там будет». Это известие пришло к Роберту спустя три дня после достопамятного обеда. Все три дня леди Карита практически не выходила из дома. И что важнее, к ней тоже никакие гости не приходили. Роберт, конечно, не дежурил круглые сутки, но простой маячок и сигналку оставил, поэтому получал достоверные сведения. А теперь вот записка от Одара.

 Маскарад, значит?  пробормотал Роберт и прищурился.  Ладно

Прелесть таких вечеров заключалась в том, что приглашения на них не требовалось. Двери открыты для всех желающих, потому что лицо можно скрыть под маской, и нравы на маскарадах царят более чем свободные. Карита решила поискать приключений на свою очаровательную пятую точку? Это она зря, конечно. Не выйдет ничего, ауру под иллюзией не скроешь, а среди лордов в столице уже наверняка разнесся слух, что Карита занята. Роберт в этом даже не сомневался. Что ж Леди ждет сюрприз.

К девяти вечера лорд Рийон оделся по-простому: в белоснежную рубашку, темные штаны и камзол, прихватил обыкновенную черную маску и отправился по указанному в записке адресу. Вряд ли Карита придет так рано, но он не хотел рисковать, лучше уж устроится у какого-нибудь окна поудобнее и подкараулит пугливую леди, чем пропустит ее появление. Гостей оказалось много, любителей повеселиться без ограничений нашлось предостаточно. Играла музыка, всюду раздавался громкий смех, блестели сквозь прорези масок призывные взгляды женщин, одетых на грани, а порой и за гранью приличий. На маскараде дозволено всякое, маска укроет, и все, случившееся здесь, тут и останется.

На всякий случай Роберт обошел все два этажа особняка, скользя взглядом по группам гостей, прислушиваясь к тому, что происходило за некоторыми закрытыми дверьми. Нет, Кариты еще не было, как он и предполагал. Найдя гостиную потише, окна которой выходили на фасад дома, Роберт приготовился ждать, прикрытый бархатной портьерой, не сводя взгляда с крыльца.

Назад Дальше