В мою смену не умирают. Том I - Элиан Тарс 50 стр.


За последующие десять минут ситуация не изменилась.

Мы все шли и шли.

А через пять минут Рога замерла, ее шерсть встала дыбом, и зверодевушка начала отчаянно дергать носом. Судя по всему запах, который она почуяла, шел как раз с тракта.

Пахнет кр-ровью, уверенно проговорила она. Много кр-рови.

Не забывайте об осторожности, тут же напомнил я. Мы должны оставаться незаметными. Но нам надо узнать, что случилось. Если вдруг заметите движение, тут же дайте мне знать.

Дальше передвигались медленнее, плавно смещаясь ближе к тракту.

Гар-рью сильно пахнет, заметила Рага. Интер-ресно, что там?

Угу, буркнула Рога. На обычные последствия магии огня не похоже.

Вскоре уже и сам я мог учуять безумную мешанину запахов. Мое доппельское начало благостно отзывалась на сладкий запах крови и мяса. Странное, черт возьми, ощущение. Тебя вроде бы манит, но в то же время и отталкивает. И, к счастью, отталкивает все же сильнее. Из-за моего человеческого прошлого? Из-за Разума? Или из-за воспитания?

Я мельком глянул на своих товарищей и чудом сдержал облегченный выдох. Никто из них не облизывался и не пускал слюни. Все пятеро были напряжены. Они действительно походили на осторожных и опытных рейнджеров, исследующих опасную зону, а не на диких зверей, одурманенных запахом крови.

Помимо крови, я чуял и другие запахи: металла, кожи, испражнений, лошадиного пота. И сильной гари, о которой упоминали зверодевушки.

Вскоре лес начал редеть, а еще спустя буквально полминуты я смог увидеть тракт. На дорогу мы так и не вышли, бесшумно перемещаясь за деревьями.

Движения до сих пор-р нет, тихо произнесла Роха и повернулась к Раге и Роге. Те синхронно кивнули, подтверждая слова Главного Рейнджера.

На тракт не спускаемся, велел я.

Не прошло и минуты, как мы увидели место бойни. Впервые заметив его, даже замерли, но потом продолжили идти, еще сильнее сбавив скорость, пока в конечном итоге не остановились, возвышаясь над ним.

Кошмар, произнес Шмыгз.

Никогда не видела ничего подобного, изумленно пробормотала Роха.

Трупы много трупов. В основном люди, но были и эльфы, и гномы. И, конечно же, лошади. От крови всех этих несчастных земля была мокрая.

Кар! на моих глазах с неба спикировала ворона и приземлилась на плечо бойца. Он умер сидя, опершись спиной на колесо кареты. Его кожаная броня была разрезана в области живота, и часть кишок мужчины лежала на его ногах. Ими и решила полакомиться каркающая птица.

Карета Она была будто бы распилена пополам. Судя по её расположению, процессия двигалась с востока на запад, когда на них напали. Засада? Определенно запах нападавших все еще витает по обе стороны от тракта.

И все же, что здесь прошло? Сколько разумных пало? Пятьдесят? Нет, определенно больше! А еще меня очень удивляет воронка, оставшаяся будто бы от взрыва, возле противоположной от нас стороны тракта. Именно из-за нее пахло гарью деревья недалеко от воронки были опалены, и

По разные стороны от неё можно было увидеть человеческие (а может быть, еще и эльфийские и гномьи) ошметки. Мой взгляд зацепился за чье-то обгорелое бедро. Оно напоминало мне громадную хорошо приготовленную рульку, какую подают в баварском ресторане.

Я до боли сжал кулаки, а потом и зубы. Уверен, если бы я переродился в новом мире в теле человека, меня могло бы стошнить. Ну или я бы отвернулся, не в силах смотреть на этот ужас. Однако доппельское тело иначе реагировало на происходящее. Для него все это еда. Для моей души ужас. Суммарно для меня крайне неприятная картина, на которую я все же могу смотреть.

Но не с холодной головой.

Проклятье, выругался я.

Кар-кар, еще две вороны спешили на пир. Одна из них приземлилась рядом с головой белокурой девушки, череп которой был расколот будто орех. Птица без раздумий окунула свой клюв в эту щель, чтобы добраться до мягко и нежного мозга. Другая ворона остановилась на груди эльфийки и с интересом уставилась на страшную рану несчастную, вероятно, убили ударом меча в шею, сверху под углом.

Глядите, а ведь у них похожая броня, неожиданно воскликнул Шмыгз.

Ага, сухо ответил я, столкнулись две группы, каждая из которых носила определенный тип доспехов. Иными словами, сформированы они были не из сброда. И карета выглядит весьма дорогой. Какие-то еще мысли у кого есть?

Ну неуверенно протянула Роха. Должно быть, спер-рва убили лошадей. Смотр-рите, какие у них большие кр-руглые р-раны. Это, наверное, какая-то магия.

Земли! вновь подал голос Шмыгз и повернулся ко мне. Верно, Эйн?

Да. Очень похоже на земляные колья, мой голос прозвучал довольно холодно.

Тебе жалко лошадей, пр-равда, вождь? обратилась ко мне Рага.

Почему ты подумала именно так? удивился я.

Ты ведь учишь нас, что убивать животных можно лишь для пр-ропитания. Что звер-ри сами по себе для нас совер-ршенно не опасны, потому что не могут владеть маной и избегают монстр-ров и пр-робужденных. А тут она нахмурилась и поджала губы. Тут их убили пр-росто потому, что их хозяева их использовали. Эти лошади даже постоять за себя не могли! Они умер-рли бесславной, бессмысленной смер-ртью. Они даже не стали едой!

Ты права, кивнул я. Их убили для того, чтобы спешить всадников. Ну и для того, чтобы они не ускакали вдаль и не привлекли внимание раньше времени. Мне их жаль. Но мне жаль и остальных погибших сегодня. Умирать больно и страшно. Какой бы ни была причина Практически все они, плавным движением руки я указал на трупы, умерли потому, что выполняли приказ. По крайней мере, напавшие точно.

А защищающиеся? осторожно спросила Роха.

Возможно, потому, что хотели изо всех сил спасти того, кто ехал в карете. Это благородно. Это достойно. Но оттого не менее больно и грустно.

Я выдохнул и закусил губу. Меня почти бросило в дрожь, но, вроде бы, я смог ее унять в самом зародыше. Хочется верить, что пробужденные не заметили малодушия своего вождя.

Осмотрите округу. Очень осторожно, стараясь не оставлять следов. Ни в коем разе близко к телам не подходите, произнес я твердо.

Вождь обратила на себя мое внимание Рога. Вероятно, не все погибли.

Да? удивленно выпалил я и невольно начал принюхиваться.

Из-за множества запахов, и из-за того, что все залито кр-ровью, я ср-разу не заметила кр-ровавый след. Но теперь увер-рена, двое скр-рылись. Они пошли в том напр-равлении, зверодевушка указала на юго-восток.

Хм, наверное, это нападавшие, предположил Оливгз и, когда к нему повернулась Рага, он решил развить свою мысль. Ну карета же ехала на запад. Если бы выжил кто-то из них, побежали бы туда, куда и ехали.

Вождь, что будем делать с выжившими? серьезным тоном спросила Роха.

А разве неясно? Догоним их.

И добьем, вер-рно? оживилась Рага.

С чего бы ты? второй раз буквально за пару минут она умудрилась меня удивить.

Ну, ведь они поступили плохо. Столько погибших из-за них. И лошади тоже.

Мы никого добивать не будем, твердо произнес я, А что с ними делать, решим, когда настигнем. Роха, ты со мной. Рага со Шмыгзом, Рога с Малгзом.

Что нам делать? не поняла Рога.

Вы не слышали прошлый приказ вождя? нахмурилась Роха. Округу осмотрите, может, еще что-то найдете. Потом присоединяйтесь к нам.

Не попадитесь никому на глаза. А возвращайтесь на запах Рохи. С выжившими я встречусь один.

Сказав это, я запустил трансформацию тела и принял свой «запасной» человеческий облик. Если обычно я синеглазый и светловолосый, то теперь мои волосы стали цвета воронова крыла, а глаза темно-серыми. «Запасное» тело чуть выше основного и чуть менее накаченное. Не скажу, что я теперь долговязый, но достаточно суховат. В целом же вполне себе симпатичен и выгляжу лет на двадцать восемь. Что же касается одежды, то зеленая куртка и светлые штаны сменились на черные брюки и черный длинный сюртук. Рубашка из бежевой стала белой, чуть другого фасона и с жабо.

Мои товарищи с интересом наблюдали эту метаморфозу, но удивления или восторга на их лицах не было. Они видели, как превращаются доппели, а оценить красоту человеческого тела, как мне кажется, по достоинству не могли.

Идем, махнул я рукой Рохе.

Обогнув побоище, мы направились в обозначенном Рогой направлении, и вскоре Роха смогла отчетливо взять след двух выживших. Мы отошли еще чуть дальше от тракта и уже сам я мог его почуять.

Мы оказались как раз в «узкой» части леса. Хоть совсем недавно я и не собирался ее исследовать, раз уж так все сложилось, я не имел права не пойти по обнаруженному следу.

Вождь, меня вот что беспокоит, заговорила Роха, перепрыгнув через поваленное и уже засохшее дерево, почему мы так и не встр-ретили никого на тр-ракте? Я имею в виду живых. Это ведь стр-рано, вер-рно?

Странно, на ходу согласился я. И я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Кто-нибудь в любом случае должен был проехать. Хоть одна случайная повозка или не знаю какой-нибудь гонец. Однако же этого не случилось. Есть вероятность, что товарищи нападавших под каким-нибудь предлогом перекрыли тракт с обеих сторон.

Это значит, они хор-рошо подготовились, вер-рно?

Да. Но, похоже, они не ожидали столь рьяного сопротивления, иначе выжило бы больше, чем двое. В чем-то они, похоже, просчитались.

Вождь, Роха внезапно замерла и еще сильнее понизила голос. Если до этого мы говорили тихо, то теперь зверодевушка окончательно перешла на шепот. Мы их догнали. Они там, она указала прямо вперед на юго-восток.

Я тоже остановился и несколько секунд молча смотрел на зверодевушку.

Ни за что не попадись им на глаза, отчетливо произнес я. Держитесь так, чтобы следить за происходящим, при этом себя не выдавая. Ни в коем случае не делайте резких движений. Верьте в меня и не выдайте себя.

Вождь, если вдруг начнется бой, мы

Вы останетесь на своих местах, строго произнес я. Не вмешивайтесь. Если мне понадобится помощь, я вас позову. Ясно?

Хор-рошо, вождь, она покорно склонила голову. Мы не помешаем вам. Мы будем в вас вер-рить.

Вот и здорово, тепло произнес я, хлопнув ее по плечу. Я пошел.

Сперва Роха оставалась на месте, но позже, когда я отошел метров на сто, начала медленно следовать за мной. Я чуял ее. При этом я не переживал, что моя подруга сделает какую-нибудь глупость.

Я почувствовал кровь совсем рядом. Дернул носом и опустил взгляд. На крупном лопухе возле моих ног было несколько капель свежей крови. Я не первый раз вижу эту картину своей крови выжившие оставили в лесу немало. В разных каплях иногда чувствовался разный запах, так что я пришел к выводу, что кровоточат раны обоих выживших.

Скоро я увидел их. Высокий пожилой мужчина с зачесанными назад седыми волосами был облачен в черную ливрею и тащил на спине другого мужчину. Молодого лет тридцати, наряженного в бархатный лиловый камзол, расшитый золотыми нитками.

Назад Дальше