Привет, викинги! [Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию] - Хелен Расселл 17 стр.


Все мое!

Я осторожно срываю пару мягких бархатистых шариков и изучаю их, еще точно не понимая, что именно передо мной. Но, вдохновленная своей победой и, честно говоря, подталкиваемая голодом, я запихиваю их в рот, а затем с восторгом осознаю, что они и на вкус почти как малина.

Я собираю их целую пригоршню. И еще одну. И еще. «У меня получается!  думаю я.  Я добываю пищу!» Хотелось бы, чтобы кто-то находился поблизости и оценил эту мою небольшую победу, но Марго занята тем, что собирает возле дерева что-то вроде орехов.

Съев изрядную порцию ягод размером с подложку из супермаркета M&S, а затем аккуратно уложив вторую и третью в сумку для других, я оборачиваюсь и вижу Марго. Она держит явно не пустую сумку в руках и наблюдает за мной.

 Ну как успехи?  задорно интересуется она.

 Неплохо, спасибо,  как можно увереннее отвечаю я.

 Хорошо,  произносит она, но мне кажется, что по ее губам можно прочитать: «Черт»

 А у тебя?  спрашиваю я в свою очередь.

«Потому что у тебя-то просто должны быть какие-то успехи».

 Великолепно,  чекано произносит она и не сразу добавляет:  Спасибо.

 Великолепно,  я пытаюсь повторить с тем же оттенком саркастической двусмысленности, чтобы если кто-то призвал меня к ответу, то он бы не понял, действительно я говорила это со злобным ехидством или нет.

К нашему возвращению в лагерь Мелисса с Тришей уже сидят на чурбанах и что-то помешивают в котле. Триша закутана в несколько по-скандинавски серых одеял и приняла впечатляющую позу из йоги в попытке по очереди дуть на свою ступню и растирать ее в нашей семье это называлось «горячий картофель».

 Добывали мидии,  объясняет она.  Частично успешно, по крайней мере, что касается Мелиссы, но ужасно холодно.

 Добывали мидии,  объясняет она.  Частично успешно, по крайней мере, что касается Мелиссы, но ужасно холодно.

Она меняет ноги и пытается с помощью теплого дыхания восстановить кровообращение в другой ступне.

Мелисса же, напротив, выглядит совершенно в своей стихии брюки закатаны по щиколотку, непропорционально большие ступни совершенно не повреждены холодной балтийской водой и похожи на ступни Бильбо Бэггинса наших дней.

 Возьмите стулья,  отрывисто приказывает Магнус, и я с надеждой оглядываюсь.

 А что, есть стулья?

По стульям я тоже скучаю.

 Конечно!  показывает он на кучу бревен.  Вон там!

 А, ну да ха-ха,  стараюсь я выдавить из себя улыбку, пока внутри меня умирает надежда. Но Марго уже катит один чурбан к костру, а потом возвращается, чтобы прикатить еще один.

 Не надо, я сама,  слабо улыбаюсь я.

 Без проблем, я уже,  Марго подкатывает «мой стул» и очищает его от мха рукавом, после чего предъявляет мне:  Пожалуйста!

Она даже протягивает мне руку, чтобы помочь усесться, словно я ее престарелая тетушка.

Будь у меня обувь, я бы сейчас швырнула в нее ботинком

 Спасибо,  отвечаю я как можно более любезно, но внутри киплю от злости.

И ощущаю все тридцать семь прожитых мною лет.

Потом мы едим.

В меню тушеные грибы с загадочными листьями, похожими на старую чайную заварку. Затем почти настоящее пиршество строго по четыре мидии на каждую. Должно быть, на моем лице отражается недоумение, потому что Триша начинает оправдываться:

 Мы там были целую вечность! У меня только-только начинает возвращаться чувствительность во всех конечностях!

Наконец каждой достается по пригоршне орехов и по несколько дюжин ягод.

Добытая пища своего рода хит. Или все настолько проголодались, что готовы проглотить что угодно. Через пару минут миски пустеют.

 Ну что, думаю, это заморит червячка И не надо будет его доставать,  говорит Триша, потирая живот, а затем добавляет:  Что? Я просто пошутила!

Осознавать, что мы сами приготовили «завтрак» из продуктов, не купленных в магазине, а добытых с помощью своих навыков, довольно приятно (хотя, к сожалению, это не избавляет от чувства голода).

Видишь, мир? У меня есть «навыки»! Я могу выживать! В природе! Без всяких супермаркетов в радиусе нескольких миль!

Я застаю свой лишенный кофеина мозг за этой похвальбой и напоминаю себе, что мне на все это наплевать.

Или нет?..

 Неплохо поработала, Ночной Волк,  Магнус кладет руку на плечо Марго.

«Жуть,  думаю я.  Нет, мне определенно наплевать».

После того как мы лишь на самую чуточку понизили чувство голода, Магнус предлагает нам вернуться на пляж.

Триша сильнее закутывается в одеяла и говорит с тревогой на лице:

 Я только-только начала оттаивать!

 Нет, на этот раз в воду мы заходить не будем,  уверяет ее Магнус.  Поищем что-нибудь на берегу. Можно начать собирать вещи для следующей стадии вашего обучения традициям викингов. Завтра будет занятие по ремеслу.

Нет предела веселью

 Там, где Балтийское море встречается с Северным, часто можно найти камни с дырками, или хулстен, как их здесь называют. Такие камни образуются, когда большая волна,  тут Магнус поднимает руки над собой, впечатляюще показывая, как выглядела бы волна, прими она обличье мужчины с пучком на голове,  переливается через камень.

Он наклоняется к Трише, обхватывая ее голову рукой под мышкой, а та выворачивает шею, чтобы как следует насладиться феромонами.

Фу

 Волна несет с собой много маленьких песчинок, и когда она обрушивается на камень,  Магнус обводит руками сияющую Тришу и дополняет свою демонстрацию совершенно неуместным толчком,  то они стирают его поверхность вот так

Эй, полегче

 И все больше попадают в углубление, пока не образуется дырка.

 Э-мм а зачем нам эти камни?

Магнус выпускает едва не упавшую в обморок Тришу из своих объятий, выпрямляется и по очереди сгибает и разгибает грудные мышцы.

 Ну такие камни можно носить в качестве амулетов на удачу.

Он показывает пальцем на свое новое мужское ожерелье жутковатого вида камешек, висящий как раз под маленькой татуировкой в виде переплетающихся треугольников («Нордический символ»,  позже сообщает мне Триша).

 С его помощью можно ощущать единство с природой, где бы вы ни находились.

 С его помощью можно ощущать единство с природой, где бы вы ни находились.

Если бы я была не так озабочена сохранением энергии от скудных запасов пищи, меня бы сейчас стошнило. Шла бы эта дурацкая природа куда подальше. Но недостаток питательных веществ, похоже, выражается в повышенной раздражительности и легкой дезориентации, так что я решаю сдержаться. Похоже, женщина не может выжить на одной добытой малине. И даже на добытой малине с закуской виде четырех мидий.

 Ну и, конечно, мы можем использовать их завтра в качестве груза для нитей основы при изготовлении особых украшений викингов!

 Как будто все мои рождественские праздники сразу,  бормочу я, обращаясь Мелиссе.

 Ну в этом году тебе придется постараться, чтобы вернуть мой рождественский подарок,  отзывается она.

После этого мы прочесываем пляж, но находим только двух дохлых крабов и потрепанную волнами шариковую ручку («Пригодится»). Поэтому мы устраиваемся на пирсе, чтобы «наловить» что-нибудь для очередного «приема пищи».

Поблизости расставлено несколько сетей, с помощью которых нам рекомендуется «попытать удачу», но после двадцати бесплодных минут Магнус проявляет жалость и достает из небольшой пещерки на прибрежном склоне довольно хлипкого вида удочки и банку с непонятным содержимым. Две «удочки» представляют собой по сути прутики с леской, вроде тех, что дети сооружают для школьных представлений. Две другие металлические, раздвижные и с тем, что я называю «крутилкой»  выглядят так, как если бы их сделал тот, кто хотя бы видел настоящие удочки.

«Не хватало мне еще просидеть здесь целый день со штуковиной в руках, которая больше всего похожа на аксессуар для садового гнома»,  думаю я и быстро хватаю одну из «официальных» металлических удочек. Триша следует моему примеру, а Марго с Мелиссой приходится довольствоваться палками с леской.

 Теперь остается найти наживку и забросить удочки в воду,  говорит Магнус.

 И где нам искать нажив  начинает Марго, но Магнус приставляет к ее губам палец и надавливает.

«Что-то мне это напоминает»,  думаю я.

 У меня для вас подарок!  объявляет он, показывая банку с копошащимися опарышами, отчего я невольно зажимаю рот ладонью, а Триша довольно театрально борется с рвотным позывом.

 Подарок?  бормочет она, кое-как придя в себя.  А что не так с сертификатом на книгу? Или хотя бы гигантским батончиком Toblerone?

К счастью, Мелисса сделана из куда более прочного материала и первой вызывается насадить на крючок еще извивающееся тельце червячка.

Мерзость

Марго делает то же самое, но когда мы с Тришей пытаемся подойти поближе к банке, Магнус великодушно предлагает нам «помочь проткнуть».

 Я бы  начинает было Триша, но осекается.  А, нет, ничего

Даже она не может придумать подходящий сексуальный намек на такую тему.

На счет три мы забрасываем удочки. И ждем. Целую вечность.

 Добро пожаловать на рыбалку,  говорит Мелисса все еще довольно задорно, хотя я понимаю, что чувство голода к этому моменту в ней берет верх.  В поместье рыбачат каждые выходные. Ожидание это часть удовольствия

Когда становится совершенно ясно, что мы ничего не поймаем, а леску деревянных удочек невозможно забросить дальше основания пирса, Мелисса берет «официальную» удочку, а две другие женщины отправляются добывать пищу на сушу точнее, отправляется Марго, а более скептически настроенная Триша следует за ней, шепотом признаваясь мне, что хочет попытаться тайком вернуться в убежище, чтобы предаться здоровому сну.

Через несколько проведенных в молчании минут я осознаю, что Магнус трясет ногой, а я скрежещу зубами. Сегодня ночью нужно поносить ретейнер пару дополнительных часов

 Вообще-то здесь должно хорошо ловиться,  настаивает Магнус, словно оправдывая наше бессмысленное занятие.  Еще одно неплохое место вон там,  он показывает на скалистый выступ.  Пойду-ка я туда, пожалуй, попробую поймать селедку. Или макрель! В ней много жирных кислот как раз для кожи и волос, ведь правда, леди?

Он растягивает это слово на манер диджеев 70-х («лей-диии»), после чего вскакивает на ноги и удаляется бодрой походкой.

Подождав, пока он уйдет на достаточное расстояние, я испускаю рык недовольства, копившийся во мне последние десять минут.

 Ты чего стонешь?

 Ты чего стонешь?

 В каком смысле «чего стонешь»? Мы голодные, холодные, сидим тут больше часа, за сотни километров от цивилизации

 Ох уж эта твоя цивилизация,  фыркает Мелисса.

 Что?

 Просто она переоценена, вот что.

 Да, точно,  я вспоминаю, что моя сестра настоящий луддит[15].  Просто как-то далековато мы забрались для сексистских намеков и селедки.

Назад Дальше