Анна и французский поцелуй - Стефани Перкинс 15 стр.


Какое счастье, что темнота скрывает мой румянец.

 Мне очень нравится,  отчеканивает он.

Я рискую повернуться и натыкаюсь на взгляд Сент-Клэра. Глубокий и пронизывающий. Он никогда прежде так на меня не смотрел. Я отворачиваюсь первой и чувствую, что через несколько секунд отворачивается и он.

Я понимаю, что он улыбается, и мое сердце колотится как сумасшедшее.

Глава двенадцатая

Кому: Анна Олифант bananaelephant@femmefilmfreak.net

От кого: Джеймс Эшли james@jamesashley.com

Тема: Тонкий намек

Привет, милая. Столько воды утекло с нашей последней встречи. Ты проверяла голосовую почту? Я звонил несколько раз, но ты, видимо, с головой погрузилась в парижскую жизнь. Это тонкий намек позвонить твоему дорогому старикану и рассказать, как дела с учебой. Уже выучила французский? Попробовала фуа-гра? Какие прекрасные музеи посетила? Кстати, о прекрасном, уверен, ты уже слышала хорошие новости. «Инцидент» дебютировал на первой строчке рейтинга «Нью-Йорк таймс»! Похоже, я все еще любимчик фортуны. На следующей неделе я уезжаю в турне по юго-востоку, так что скоро увижу твоего брата и передам ему от тебя наилучшие пожелания. Сфокусируйся на учебе, и УВИДИМСЯ на Рождество.

Джош опирается на мое плечо и заглядывает в ноутбук: Только мне кажется, что «УВИДИМСЯ» звучит как угроза?

 Нет. Это только кажется,  отвечаю я.

 Я думал, твой папа писатель. Что это за «сфокусируйся» и «тонкий намек»?

 Мой отец постоянно использует клише. Сразу видно, что ты никогда не читал его романов.  Я делаю паузу.  Поверить не могу, что ему хватило наглости заявить, что он передаст Шонни мои наилучшие пожелания.

Джош с отвращением качает головой. На улице дождь, поэтому все выходные мы с друзьями просиживаем в холле. Никто об этом не упоминал, но, похоже, в Париже не меньше дождливых дней, чем в Лондоне. По словам Сент-Клэра, единственного, кто сегодня отсутствует, так оно и есть. Он отправился на какую-то фотовыставку в университет к Элли. На самом деле ему уже давно пора было вернуться.

Наверное, задержался. Как всегда.

Мер с Рашми свернулись на диванчике и читают заданную по литературе книгу «Бальзак и портниха-китаяночка». Я возвращаюсь к папиному письму.

Тонкий намек На то что твоя жизнь дерьмо.

Воспоминания этой недели о том, как я сижу рядом с Сент-Клэром в темном кинотеатре, его нога касается моей и мы обмениваемся взглядами,  нахлынули на меня с новой силой, так же как и чувство стыда. Чем больше я думала о случившемся, тем больше убеждалась, что ничего не было.

Поскольку ничего и НЕ БЫЛО.

Когда мы вышли из кино, Рашми заявила:

 Конец слишком резкий. И ни одной хорошей сцены.

К тому моменту, как я закончила пламенную речь по защите фильма, мы уже были в общежитии. Я хотела поговорить с Сент-Клэром, убедиться, что в отношениях между нами что-то изменилось, но Мер заняла мое место, решив обнять его перед сном. И поскольку теперь объятия с Сент-Клэром для меня под запретом иначе он услышит бешеный стук моего сердца,  мне пришлось топтаться позади.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Потом мы неуклюже помахали друг другу на прощание.

И я легла спать. Смущенная, как никогда.

Что произошло? Каким бы волнующим ни показался мне этот миг, я, должно быть, преувеличила его значение, потому что на следующий день за завтраком Сент-Клэр вел себя как обычно. Мы, как всегда, дружески поболтали. Кроме того, у него есть Элли. Он не нуждается во мне. Могу лишь предположить, что я спроецировала свои непонятные чувства к Тофу на Сент-Клэра

Джош долго внимательно меня разглядывает. Но прежде, чем он успевает задать вопрос, я задаю свой:

 Как дела с домашней работой?

Наша команда по Ла Ви (уроки жизнеобеспечения) победила (и вовсе не благодаря мне), поэтому мы с Рашми заслуженно пропустили урок в пятницу, ну а Джош прогулял занятие с нами за компанию. В наказание его оставили после уроков и заставили делать несколько лишних страниц домашней работы.

 Уф  Он плюхается на соседний стул и пролистывает свой альбом.  У меня есть дела получше.

 Но разве у тебя не будет из-за этого неприятностей?

Я никогда не прогуливала уроки. Не понимаю, как можно вот так просто наплевать на учебу.

 Возможно.  Джош сгибает руку и морщится.

Я нахмуриваюсь:

 Что случилось?

 Кисть затекла,  объясняет он.  Из-за рисования. Все нормально, такое часто бывает.

Странно. Никогда раньше не задумывалась о муках художников.

 Ты очень талантлив. Это и есть то, чем ты хотел бы заниматься? Зарабатывать на жизнь?

 Я работаю над графическим романом.

 Правда? Здорово.  Я отодвигаю ноутбук в сторону.  И о чем он?

Джош хитро улыбается уголком рта:

 О парне, которому пришлось учиться со снобами в школе-интернате, потому что его родители не хотят его больше видеть.

Я фыркаю:

 Как знакомо. Кстати, кем работают твои родители?

 Мой папа политик. Разрабатывает предвыборную кампанию, чтобы его снова переизбрали. Я не общался с сенатором Уассирштейном с начала учебного года.

 Сенатором? Прямо-таки настоящим?

 Еще каким настоящим. К сожалению.

Ну вот опять. И о чем-таки думал мой отец? Отправил меня в школу, где учатся отпрыски американских сенаторов.

 Здесь у всех ужасные отцы?  спрашиваю я.  Это что, обязательное требование для поступления?

Джош кивает в сторону Рашми и Мер:

 У них нет. Но отец Сент-Клэра особый случай.

 Я слышала.  Меня раздирает любопытство, и я понижаю голос: Каков он?

Джош пожимает плечами:

 Просто урод. Держит Сент-Клэра и его мамочку на коротком поводке, а со всеми остальными само дружелюбие. Похоже, от этого только хуже.

Внезапно мое внимание привлекает странная фиолетово-красная вязаная шапочка, вплывающая в холл. Джош оборачивается, чтобы посмотреть, на что это я глазею. Мередит и Рашми отрываются от книг.

 О боже!  восклицает Рашми.  Он надел шапку.

 А мне нравится,  говорит Мер.

 Само собой,  замечает Джош.

Мередит бросает на него испепеляющий взгляд. Я поворачиваюсь, чтобы получше разглядеть шапку, и с удивлением обнаруживаю, что она прямо позади меня. Красуется на голове у Сент-Клэра.

 Значит, шапка вернулась,  говорит Рашми.

 Ага,  отвечает Сент-Клэр.  Я знал, что вы соскучились.

 У этой шапки есть какая-то история?  спрашиваю я.

 Только та, что его мать связала ее прошлой зимой, и на общем совете мы решили, что это самый отвратительный головной убор в Париже,  объясняет Рашми.

 Неужели?  Сент-Клэр снимает шапку и натягивает ее Рашми на голову. Две черные косички забавно торчат в стороны.  Ты в ней неотразима. Прямо очаровашка.

Рашми с воем стягивает шапку и приглаживает волосы. Сент-Клэр снова напяливает шапку на растрепанные волосы, и я уже готова согласиться с Мер. Шапка довольно милая. Сент-Клэр в ней похож на плюшевого мишку.

 Как выставка?  интересуется Мер.

Сент-Клэр пожимает плечами:

 Ничего выдающегося. А вы чем занимались?

 Анна поделилась с нами «тонким намеком» отца,  отвечает Джош.

Сент-Клэр корчит рожу:

 Не хотелось бы зачитывать это снова, спасибо.

Я захлопываю ноутбук.

 Если ты уже закончила, у меня для тебя кое-что есть,  говорит Сент-Клэр.

 Что? Кто, я?

 Помнишь, я обещал, что заставлю тебя перестать чувствовать себя американкой?

Я отвечаю с улыбкой:

 Ты сделал мне французский паспорт?

Я помнила эти слова, но думала, что Этьен забыл все-таки разговор был несколько недель назад. Приятно, что он помнит.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я отвечаю с улыбкой:

 Ты сделал мне французский паспорт?

Я помнила эти слова, но думала, что Этьен забыл все-таки разговор был несколько недель назад. Приятно, что он помнит.

 Лучше. Вчера пришло на почту. Идем, это в моей комнате.

С этой загадочной фразой Сент-Клэр прячет руки в карманы пальто и с важным видом направляется к лестнице.

Я запихиваю ноутбук в сумку, перекидываю ее через плечо и пожимаю плечами. Мер выглядит уязвленной, и меня посещает чувство вины. Но я ведь не краду у нее Сент-Клэра. Я тоже его друг. Мы проходим пять лестничных пролетов; шапка указывает мне дорогу. Мы доходим до нужного этажа, и Сент-Клэр ведет меня по коридору. Я возбуждена и взволнована. Никогда прежде не видела его комнату. Мы всегда встречаемся в холле или на моем этаже.

 Дом, милый дом.

Он достает цепочку для ключей с надписью «Я оставил свое сердце в Сан-Франциско». По-видимому, очередной подарок от мамочки. На двери висит скетч Сент-Клэр в шляпе Наполеона Бонапарта. Работа Джоша.

 Эй, 508! Ты никогда не упоминал, что твоя комната прямо над моей.

Сент-Клэр улыбается:

 Возможно, я не хотел выслушивать твои жалобы о том, что я громко топаю по ночам.

 Чувак, ты правда жутко топаешь.

 Знаю. Извини.

Он смеется и придерживает для меня дверь. Его комната аккуратней, чем я ожидала. Я всегда считала, что у парней отвратительные спальни горы нестиранных боксерских трусов и потных маек, разобранные постели с простынями, которые не меняли несколько недель, постеры с пивными бутылками и девушками в неоновых бикини, пустые банки от содовой, мешки из-под чипсов, запчасти от игрушечных моделек самолетов и раскиданные видеоигры.

Так выглядит комната Мэтта, и я всегда испытывала к ней отвращение. В ней ничего не стоит усесться на пакет из-под соуса «Тако Бэл».

Но в комнате Сент-Клэра чисто. Кровать заправлена, а на полу одна маленькая кучка одежды. Никаких оборванных плакатов, лишь старинная карта мира над столом и две яркие картины маслом над кроватью. И книги. Никогда не видела столько книг в одной комнате. Они высятся вдоль стен, словно башни,  толстенные исторические тома, изодранные книги в мягкой обложке и Оксфордский словарь английского языка. Прямо как у Бридж.

 Не могу поверить, что знаю двух ненормальных обладателей Оксфордского словаря.

 Да? И кто второй?

 Бридж. Боже! Неужели книги новые?

Корешки томов яркие и блестящие. Словарь Бридж лет на двадцать старше: книги уже изодрались и кое-где расклеились.

Сент-Клэр выглядит смущенным. Новый Оксфордский словарь стоит тысячу баксов, и, хотя мы еще ни разу не затрагивали эту тему, он знает, что я не могу транжирить деньги так же легко, как остальные наши однокурсники. Впрочем, об этом несложно догадаться, ведь каждый раз, когда мы куда-нибудь выбираемся поесть, я заказываю самые дешевые блюда. Может, отец и хотел дать мне прекрасное образование, но вопрос карманных расходов его явно не беспокоил. Я дважды просила отца увеличить еженедельное содержание, но он отказывал, заявив, что мне стоит уменьшить свои расходы. Что не так-то просто, поскольку средств было мало с самого начала.

Назад Дальше