Трилогия «Вишнёвка». Сборник романов - Lily Alex 4 стр.


 Не придумывай,  оборвала её Мэри.  Бог не будет отыгрываться на невинном ребёнке. Ты, небось, не только спиртным баловалась, а?

 Когда я узнала, что беременна, я даже курить бросила!  выкрикнула Люси.

Малыш опять пискнул, и Мэри подумала о своей голосистой дочери.

 Как назвали-то?  не удержалась Мэри, чтобы не полюбопытствовать.

 Марк

 В честь дружка вашего?  Мэри хмыкнула.  Ну, и в чём проблема-то?

 Марк постоянно, непрерывно болеет.  прошептала женщина, качая, баюкая малыша.  Ничего глобально серьёзного, что можно было бы, например, вылечить операцией. Врачи говорят, что если бы удалось дорастить его лет хотя бы до трёх-пяти  он выправится! Но сейчас Они сказали, что если не сбить температуру в течении суток  он наверняка умрёт! И я потратила почти десять часов, чтобы добраться до вас

Мэри вздрогнула.

 Вы правы,  продолжила теперь именуемая Люси.  Я  сука. Я ревновала, я ненавидела вас! Вы были добры ко мне, старались помочь! Вот поэтому я пошла к вам, а не прямо к Артуру.

Мэри впилась в неё глазами. Та не отвела взгляд.

 Чтобы спасти Марка я готова обратиться к самому Дьяволу, не только к его сыну.

 С чего ты решила, что он захочет тратить Энергетику на сына Джерри?  Мэри презрительно хмыкнула.

 Это НЕ Джеррин сын,  отозвалась та печально.  Мы сделали ДНК тест.

 Ну и не Артура в любом случае!  невольно воскликнула Мэри.

 Почему вы так уверены в этом?  Её кошачьи глаза сузились, и Мэри прикусила язык.

 Ну, ладно,  неохотно согласилась она, больше чтобы замаскировать свою промашку.  Давай его сюда.

 Поклянитесь, что не причините ему вред!  Женщина заплакала, прижимая сына к себе ещё крепче.

 Что я  совсем монстр в твоих глазах?  Мэри покачала головой.  Да я и крысу бы попыталась спасти, не только невинное дитя.

Она достала нательный крестик.

 Клянусь, и Бог мой свидетель! Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь этому ребёнку. Но и ты должна поклясться ЕГО ЖИЗНЬЮ, что никогда больше не покажешься мне на глаза и даже не попытаешься контактировать с Артуром.

Женщина словно окаменела, глядя на сына, умирающего у неё на руках. Она уткнулась в него лицом, покачала.

Потом взглянула прямо в лицо Мэри.  Клянусь!

Крестик в руке Мэри вдруг полыхнул, словно молния сверкнула.

Крестик в руке Мэри вдруг полыхнул, словно молния сверкнула.

 Видишь,  пробормотала женщина, снова убирая его. Она сама не ожидала такого эффекта.  Я-то точно сдержу клятву, советую и тебе тоже.

Та кивнула, передавая ей ребёнка. Мэри изумилась, какой он лёгонький. Такой жалкий, измученный, горячий червячок.

Его крохотный, но уже с характерной горбинкой носик, вызвал у неё невольную улыбку умиления.

«Совёнок,» подумала она с нежностью.

Вздохнув, она достала мобильник.

 Артур?  сказала она в трубку.  Приди в Малую Каминную. Зачем? Значит надо.

Не оглядываясь на так называемую Люси, Мэри вышла из комнаты.

* * * * *

В Малой Каминной Артур уже ожидал её. Его тонкие брови поднялись от удивления, когда он увидел жену.  Мэри? Чей это ребёнок?

 Твоей б***и!  Мэри ответила злобно.

 Какой именно?  машинально спросил Артур и закусил губу, видя реакцию жены.

Мэри перевела дыхание.  Не важно. Сними ему температуру.

Артур критически осмотрел ребёнка.

 Даже досадно тратить Энергетику на такого задохлика,  произнёс он, брезгливо морщась.

 Делай что тебе сказано!  рявкнула Мэри.

 Хорошо-хорошо,  примирительно отозвался Артур. Сосредоточился и коснулся малыша.

Мэри тоже ощутила лёгкую вибрацию. Марк зашевелился и даже обхватил Мэри. Он то ли похлипывал, то ли постанывал, ей даже показалось, что он пролепетал «мама», хотя, конечно это было просто похлопывание губами.

Женщина замерла. В приюте монастыря она часто помогала ухаживать за малышами, но никогда ещё не испытывала такого чувства. Осознание того, что сейчас придётся отрывать его от себя, привело её в ужас. Но она должна была это сделать.

Призвав всю свою волю и силы, она вернулась к себе в апартаменты..

 Можешь забирать его,  произнесла она холодно.

Ответа не последовало.

Только сейчас Мэри заметила, что спальня пуста.

Изумлённая, она ещё раз оглядела комнату; обежала другие и, ахнув, выскочила в коридор.

 Все сюда!  заорала она.

Слуги и охранники кинулись к ней со всех сторон.

 Обыскать весь дом! Вот гадина! Найдите её сейчас же!

 Что случилось?  Чёрнсын тоже был уже здесь.

 Эта тварь бросила ребёнка!  Мэри металась, совершенно растерянная.  Как можно, дитятко, кровиночку свою

 А ты-то чем лучше!  вдруг оборвал её Артур. Мэри замерла, уставившись на него.

 Когда ты последний раз навещала Энн?  продолжил Артур раздражённо.  А ведь она уже садиться пытается!

 Ты!  Мэри не могла поверить своим ушам.  Ты заходил к ней! Но почему?

 Потому что это ТВОЙ ребёнок,  Артур ответил уже спокойно.  А я люблю тебя.

Мэри опустила голову, покачивая Марка, по-прежнему цепляющегося за её шею.

Не нужно было быть врачом, чтобы просто по его спокойному, чистому дыханию понять, что он спит крепким, здоровым сном.

 Никому не отдам,  прошептала Мэри.  Да, ты прав. Привези её. Они почти ровесники, зарегистрируем его, как нашего. Скажем  по больницам мотался, еле выжил, поэтому не оповещали. Кстати, насчёт больниц  правда. Пусть растут вместе.

 Я уже начал подготавливать комнаты,  Артур подмигнул.  Правда, придётся внести некоторые изменения, а так

 В Юго-Восточном крыле?  Мэри ахнула, догадавшись.  А я всё как-то забывала спросить, что за реконструкцию ты там затеял! Но как ты Ох, ты всегда меня знал лучше, чем я сама себя

Артур обнял её.

 Наконец-то ты  опять та Мэри на которой я женился! А всё-таки, чей это ребёнок?

 МОЙ,  твёрдо ответила женщина.  И предупреди слуг, что кто-либо хоть заикнувшейся о некой другой матери, кроме меня, будет сослан на самый нижний уровень Ада!

 Слушаюсь и повинуюсь!  отозвался Артур шутливым тоном, сложа руки и кланяясь.

 А нянечек уже набрал? Надеюсь, не детоубийцы?

 Что ты, дорогуша!  Артур хихикнул.  Все на подбор, любящие мамаши: одна отравила всю семью, чтоб наследство досталось её дочке, другая  пристрелила дружка, когда тот шлёпнул её ребёнка, третья  забила соседку насмерть, когда та обозвала её плохой матерью Четвёртая

 Поняла-поняла!  Мэри расхохоталась.  Отличный послужной список! Иди, привези Энн!

Чёрнсыны рассмеялись и пошли в разные стороны.

* * * * *

Мэри вернулась в Малую Каминную.

Снова достала мобильник и позвонила Орлову.

 Я не видела Рона со времени моего возвращения, где он?

 У него  другая работа,  ответил Глеб.

 Что?  Мэри воскликнула с ужасом.

 Нет-нет,  успокоил её тот.  Он по-прежнему охранник, просто мы боялись, что вам неприятно будет его видеть

 Хой,  Мэри вздохнула.  Пришли его мне сейчас же.

Она едва успела убрать телефон, как посередине комнаты появился Рон, слегка покачивающийся от столь резкой телепортации.

 Ох, прости!  Мэри произнесла огорчённо.  Чёртов Глеб! Я не хотела чтобы так-то уж. Ты в порядке?

 Да, мэм,  Он перевёл дыхание.  Я к вашим услугам.

 Ты очень храбрый, Рон.  Мэри смотрела прямо в его лицо.  Так рискнуть для дружка своего, который, по-моему, и ногтя твоего не стоит!

 Он покаялся,  Рон ответил спокойно, прекрасно поняв о КОМ речь.

 Да?  изумилась Мэри.  Верится с трудом. Но наплевать на него. Не он выдал тебя, по крайней мере.

 Дочери Земли.  Рон покачал головой.  Но Хозяин предупредил и меня о вашем сыне.

 Ты демон,  Мэри улыбнулась.  Но даже и человек на твоём месте догадался бы, что ты мне очень нравишься. Я люблю своего мужа, но я вижу все его недостатки.

Вздохнув, она передала ребёнка Рону на руки.

 Я хочу, чтобы именно ты был гувернёром и воспитателем этих ребятишек. Ты  смелый, благородный, решительный! Ты даже из такого говнюка, как Джерри смог сделать что-то наподобие человека.

 Я буду стараться,  Рон ответил серьёзно.

 И ещё  Мэри замялась.  Артур собирается привезти мою дочь. Она будет жить с нами. Ты же знаешь своего Хозяина. Проследи, чтобы его любовь к этой девочке не переросла за грань дозволенного. При малейших признаках  сообщай мне немедленно!

 Я буду стараться,  Рон повторил тем же тоном.

Мэри кивнула, и Рон вышел, унося малыша.

* * * * *

Покачиваясь, едва держась на ногах, теперь называемая Люси, вошла в их крохотную съёмную квартирку и, упав в кресло, уткнулась в ладони.

 Девочка моя!  услышала она встревоженный голос.  Где ты была? Где Марк?

Она уронила руки, и её кошачьи глаза встретились с широко-распахнутыми синими глазами её мужа.

 Я отдала его.  Она сама не верила тому, что произносит.  Альберто, я отдала его!

 Куда отдала?  изумился он.  Кому?

Огромный пёс, помесь сенбернара и немецкой овчарки, влез между ними и слегка гавкнул, вглядываясь ей в лицо.

 Погоди, Арес!  Мужчина аккуратно отодвинул собаку.  Я не понимаю!

 Это был единственный способ спасти его.  Женщина снова закрыла глаза; она не могла даже плакать.  Отдала я своего Моисея принцессе, вот жаль, что кормилицей его не смогу быть!

Она опять взглянула на мужа.  А что с гаражом? Что сказали в банке?

Его выразительное лицо как погасло.  Уже купил кто-то.

 Как? Они же сказали что подождут!

 Всё равно в ссуде отказали. Мы же ещё за больницу не все счета выплатили.

 Ничего, любимый!  Она обняла мужа, с нежностью перебирая его длинные, ниже плеч, волосы цвета опавшей листвы.  Мы всё равно осуществим твою мечту. Будет у тебя авто-мастерская! Хорошие механики всегда нужны. Теперь все деньги сможем откладывать  накопим!

Неожиданно странное рычание пса переключило внимание супругов.

Арес метнулся ко входу, словно прислушиваясь, взглянул на людей. Его не по-собачьи умные глаза перебегали с лица на лицо.

В дверь позвонили, и, испустив не то рык, не то стон, пёс заметался по комнате.

 Не открывай!  Люси замерла от ужаса.

Нахмурившись, мужчина одним движением завязал свои волосы в хвост, и, решительно подойдя к двери, открыл её.

Он увидел незнакомого ему мужчину, лет тридцати, тридцати-пяти. Очень высокого, почти такого же роста, как он сам, с русыми, аккуратно постриженными волосами. Холодные серовато-голубые глаза визитёра оценивающе обежали Альберто.

 Позволите войти?  произнёс он с жёстким акцентом.

Альберто посторонился и впустил гостя, внимательно наблюдая за ним.

Но тот, вроде как, не проявлял агрессии, и даже приветливо кивнул женщине в кресле.  Добрый вечер, мадам.

Он бросил взгляд на пса, и тот, скуля и порыкивая, отбежал в угол и лёг, положив голову на лапы.

Назад Дальше