Всё, достаточно, сказал Билли, узрев в полутора метрах от себя толстый жгут, мелькнувший на мгновение средь густой растительности и тут же скрывшийся. Вот и змея. И, кто знает? возможно, ядовитая. Не стоит углубляться дальше в чащу. По правде сказать, я не горю желанием рыскать по джунглям, и не пойду туда даже под страхом смертной казни! Уж лучше спустимся в ущелье, хотя там тоже небезопасно того и гляди, произойдет обвал или камнепад
Да-а, задумчиво протянул Билли четыре часа спустя, когда они с Джерри, закончив беглый осмотр северной части острова, вернулись в лагерь, можно затратить полсотни лет, а то и больше, и то не хватит для детального осмотра всех уголков острова! А я еще удивлялся, отчего бесчисленное множество экспедиций на этот остров так и не смогли ничего обнаружить! Да ничего удивительного. Если бы кто-то что-то нашел здесь вот это было бы поистине удивительно!
На Тома эти слова не произвели ровно никакого впечатления. Он принял их за обычный пессимистический монолог, которыми так часто разражался его приятель и на которые он, Том, приучился не обращать особого внимания.
И вот мы тоже здесь, очередные наивные кладоискатели, продолжал Билли. Настоящее безумие! Зачем я только согласился принять участие в этой авантюре! И как же мы будем искать сокровища? В руках у нас нет ни одной путеводной нити, ни одной зацепки, ничего такого, что
Пока нет, но скоро будет, перебил его Том. Пираты должны были как-то пометить место, где спрятаны сокровища. И наша задача найти эти знаки!
Ладно, будем искать, мрачно произнес Билли. Будем искать неведомо что неведомо где. А что еще остается делать? Надо же чем-то занять себя, ведь мы не сможем выбраться отсюда недели три, а то и больше.
У нас впереди целых три недели, самонадеянно заявил Том.
Всего три недели, поправил его Билли. Наши шансы на успех невелики. Я бы дерзнул сказать даже, что они равны нулю.
Да будет тебе, отмахнулся Том от «равных нулю шансов». Сейчас поужинаем, отправимся на боковую, а завтра с утра пораньше примемся за поиски. Не беспокойся, хоть что-нибудь да найдем, и, вполне возможно, уже завтра
Да будет тебе, отмахнулся Том от «равных нулю шансов». Сейчас поужинаем, отправимся на боковую, а завтра с утра пораньше примемся за поиски. Не беспокойся, хоть что-нибудь да найдем, и, вполне возможно, уже завтра
Билли ничего не ответил, лишь рассмеялся.
Поужинав, новоиспеченные кладоискатели разошлись по палаткам и все, кроме Тимоти, мгновенно заснули. А Тимоти, взбудораженный новой, непривычной обстановкой и полным впечатлений днем, долго ворочался. Именно в такие вечера, когда сон всё никак не приходит, он и сочинял большинство своих стихотворений. Так было и сегодня. Вот что у него получилось на этот раз:
Вот он, остров Кокос, перед нами.
Не таким мы его представляли.
И старинные карты всё врут.
Как найти нам сокровища тут?
Здесь овраги, пещеры, ущелья
Может, клад в глубине подземелья?
Но в каком? Ведь их сотни кругом,
И клад может быть спрятан в любом!
Что скрывают глубины морские?
Берега здесь такие крутые,
Что кружиться начнет голова,
На вершину ты ступишь едва.
В джунгли лезть не пытайся, не надо,
Там погибель найдешь вместо клада.
Тут опасность на каждом шагу,
Вот и всё, что сказать я могу.
Но сюда валом валит народ,
И, возможно, клад кто-то найдет
Через тысячу лет, а пока
Цель здесь, рядом, и так далека!
«Это я как бы от лица Билли сочинил, подумал Тимоти, весьма довольный собой: до сих пор ему еще ни разу не доводилось сочинять стихи от лица кого-то. Будем всё же надеяться, что опасения Билли преувеличены, и что он ошибается хотя бы на этот раз».
Часть 2
Загадка острова Кокос
Глава 1
Первое утро на острове
Солнце не успело еще подняться достаточно высоко над горизонтом, а Тимоти был уже на ногах. И вовсе не предстоящие энергичные поиски пиратских сокровищ послужили тому причиной, а просто с младых ногтей закрепилась за этим мальчиком репутация неисправимого «жаворонка». Сочтя приготовление завтрака занятием слишком прозаичным в данных обстоятельствах, все-таки первое утро на острове, Тимоти решил немного прогуляться по побережью бухты Вейфера.
Без преувеличения можно сказать, что бухта Вейфера одна из красивейших островных бухт в мире. Правда, Тимоти было особенно не с чем сравнивать, поэтому он просто смотрел и восхищался великолепием экзотических растений и других, невиданных доселе красот природы. В краях, где круглый год лето, а день всегда равен ночи, и количество осадков, как правило, распределено равномерно. Здесь нет так называемого «сезона дождей», как в тропиках, дожди идут почти каждый день обычно в строго определенное время, так что жители некоторых стран, расположенных близ экватора, назначая встречу после четырех часов пополудни, скажем, в четверг, частенько вполне серьезно произносят фразу «встретимся в четверг после дождичка».
А на острове Кокос, как нельзя более достойно представляющем экваториальный климатический пояс, время дождя еще не наступило. И ничто на первый взгляд не предвещало скорого неизбежного ненастья. Утро было такое ясное и солнечное, что хотелось верить хорошая погода продержится несколько дней, а то и больше.
Из-за чрезмерно насыщенного влагой воздуха, а также росы, обильно покрывающей листву, все краски казались необыкновенно сочными и яркими. Тимоти спустился к самому берегу и обратил свой взор на скалы тысячефутовой высоты. Широкие ленты водопадов скатывались со склонов и, не долетая до воды, разбивались об уступы. Вдоль склонов поднималась белая дымка, а над особенно высокими скалами, с которых тоже низвергались потоки воды, стояла легкая многоцветная радуга. А море!.. Казалось, оно светилось изнутри таинственным зеленовато-голубым огнем. Всё вокруг так блестело и переливалось, что даже дух захватывало. Возможно ли найти пейзаж прекраснее скалистого побережья моря?
Вскоре Тимоти решил, что любоваться видами природы в одиночку крайне эгоистично с его стороны, и поспешил вернуться в лагерь и разбудить своих товарищей. Однако все они, в отличие от Тимоти, были скорее «совами», чем «жаворонками», а потому оказались не в состоянии оценить какую бы то ни было красоту в столь ранний час, и менее всех Том, брюзжанию которого, казалось, не будет конца. Тогда Тимоти напомнил друзьям, что на поиски клада им выделено всего только три недели, и лучше бы времени даром не терять.
У нас даже нет мало-мальски приличной шлюпки, кроме этой утлой ладьи с «Лайтнинга». Я ни за что не сяду в нее! заверил Билли.
Лодку я починю, пообещал Джерри. Сегодня же.
Ну вот что, решительно произнес Том. Не знаю, как вы, а я не прочь подкрепиться. Кто же будет готовить? А впрочем, пусть всегда готовит Бетти, что тут думать!
Несправедливо это, возмутилась Бетти.
А чего ты, собственно, ожидала? Ты приехала сюда ради развлечения, и по натуре своей ты страшная лентяйка, это я понимаю, но должна же ты принести хоть какую-то пользу!
Мы могли бы готовить по очереди, предложила Бетти.
Пусть так, но на этой неделе твоя очередь.
Скажи еще в этом месяце!
Давайте тянуть жребий, примирительно сказал Билли. Кому достанется короткая палочка, на того и возложим эту тягостную обязанность. Ну-ка, ну-ка Кому так повезет? Том, тебе!
Том, недовольно ворча себе под нос, двинулся к мешкам с провиантом. Все остальные принялись обсуждать, что же следует предпринять в первую очередь.
Я всё же не совсем понимаю, сказал Тимоти. Ведь столько народу побывало здесь до нас! Десятки экспедиций, и все они, как и мы, отправлялись сюда преисполненные радужных надежд. А возвращались ни с чем если вообще возвращались, сказав это, Тимоти почувствовал неприятный холодок где-то внутри. И это при том, что островок вот именно крохотный. Я думал, он несколько больше будет.
Три с половиной мили в длину и две мили в ширину, усмехнувшись, сказал Билли, и ни на полмили больше он уже не будет.
Я ничуть не сомневаюсь, что хотя бы одно из трех легендарных сокровищ да существует, не бывает дыма без огня. Только вот почему же до сих пор ничего не найдено?
Меня и самого это удивляло. Но вчера, когда мы с Джерри произвели беглый осмотр острова, я начал понимать, в чем тут дело, и Билли поведал друзьям о вчерашних открытиях. По-моему, искать здесь сокровища дело долгое и безнадежное. Счастье еще, если нам удастся благополучно выбраться отсюда, мрачно заключил он.
Но раз уж мы здесь, почему бы не попытать удачи? заметил Тимоти.
Попробовать можно, конечно. И я бы начал поиски клада с бухты Вейфера, ведь достоверно известно, что именно в этой части острова спрятал свою добычу Бенито Бонито. Вполне возможно, что и клад Скотта Томпсона зарыт где-то поблизости. Самое надежное укрытие для сокровищ пещеры, хотя, с другой стороны
Тут Том прервал обсуждение, возвестив: «Кушать подано, пожалуйте к столу!», и все наконец смогли насладиться завтраком, который готовился недостаточно долго, чтобы окончательно превратиться в угли.
Глава 2
Интуиция Тома
Я тут заприметил одно местечко в овраге, авторитетно заявил Том, когда с завтраком было покончено. Если бы я был пиратом, я бы зарыл свои сокровища именно там. Пойдемте-ка со мной, покажу.
Вы идите, сказал Джерри, а я буду чинить лодку. К вечеру, думаю, ее уже можно будет спускать на воду.
А я, так и быть, займусь обедом, решила Бетти.
Тимоти пожаловался, что у него дрожат колени и сосет под ложечкой.
Типичные симптомы золотой лихорадки, усмехнулся Билли. Я пока ничего подобного не испытываю. Но на «местечко в овраге» взглянуть не откажусь.
Захватив лопаты, друзья, следуя за Томом, спустились в овраг, а Тимоти так скорее даже сполз, склон оказался довольно крутой.
Вот оно, это место! торжествующе крикнул Том, остановившись неподалеку от большого куста сумаха. Здесь, и только здесь следует копать!
Ну и ну! скептически поднял брови Билли. И на чем же основана твоя уверенность, Том?
На интуиции, на чем же еще, заявил Том. Некоторые скептики могут сомневаться в существовании такой штуки, как интуиция, но я-то, черт возьми, в нее верю! Во всяком случае, моя интуиция меня никогда еще не подводила.
Брови Билли поднялись еще выше.
А помнишь, Том, как в прошлом году на дерби14 ты говорил то же самое и начал он, но Том перебил его.
Может быть, иной раз я и ошибаюсь, воскликнул он, но в девяти случаях из десяти оказываюсь прав! И вообще, сколько можно языками чесать? Дай-ка мне лопату, Билл!