Кира подошла к окну и выглянула. За окном стояла ночь. Ничего было не разобрать, кроме нескольких пятен света вдалеке и тёмной массы деревьев внизу. Значит, комната находится на каком-то высоком этаже, а внизу парк или сад. Тишина мягко обволакивала, и не скажешь, что совсем рядом играет музыка и начинается настоящий бал.
И не верилось, что всё это на самом деле.
В принципе, можно никуда не выходить. Посидеть здесь несколько часов. Здесь безопасно и уютно. Потом вернётся принцесса, а Кира вернётся домой.
Но тогда она ничего не увидит. Ни бала, ни дворца. И всё это будет зря. Она никогда себе этого не простит. Такого шанса больше не будет.
Рука всё ещё сжимала гребень. Кира покачала головой.
Она причесалась, как смогла. Взяла на маленьком столике небольшой жёлтый обруч из золота, небось и нацепила на голову. В настенном зеркале полюбовалась на себя. Наверное, даже тётя Маша не узнала бы её сейчас.
Мысль о тёте неожиданно приободрила. Девушка покосилась на высокие двустворчатые двери. Сейчас она выйдет, чтобы окунуться в неведомую жизнь под чужой личиной. При мысли об этом в животе начинало сосать, а в ногах разливалась слабость. Как же всё это неожиданно и странно! Но она всё равно выйдет туда, в другой мир. Выйдет, назло всем недругам!
Кира медленно тронула высокую створку, и дверь бесшумно распахнулась. За дверью оказалась небольшая комната. «Предбанник», как тут же окрестила его про себя девушка. Здесь обстановка была не столь роскошной, но тоже довольно красивой. Справа от дверей, у единственного стрельчатого окна стоял уютный диванчик, тут же находился овальный столик, на котором располагались блюдо с фруктами и графин с розовой жидкостью. Слева в стене была маленькая дверца. Должно быть, здесь обитают слуги на случай, если принцессе вдруг что-нибудь понадобится. Но сейчас комната была пуста.
Что там советовала Милика насчет придворных? Вести себя, как хочешь, и никому ничего не объяснять? Прекрасно. А здешний язык она будет понимать так же легко, как в общении с принцессой? Волшебство сработает в этом случае? Иначе ей грозят серьёзные неприятности. Вовремя она, конечно, об этом подумала, ничего не скажешь!
Напротив высились двери, один в один похожие на те, из которых Кира только что вышла. Собравшись с духом, она открыла и их.
Взору открылся длинный коридор с мраморными стенами и зеркальным полом. Вдоль стен выстроились в два ряда высоченные золотые канделябры, в каждом из них горело не меньше тридцати свечей. Под потолком тоже горели свечи, расставленные в хрустальных люстрах. В конце коридора приглашающе светлел открытый дверной проём, по краям которого стояло по статуе на белых постаментах.
Очарованная красотой, Кира вышла вперед. И тут же вскрикнула от испуга сзади оглушительно лязгнуло. Она резко повернулась, придерживая взметнувшееся платье.
По обе стороны от дверей стояли навытяжку двое закованных в доспехи стражников с открытыми шлемами.
Вы напугали меня. Кире едва удалось совладать с голосом.
Простите, принцесса, отозвался правый страж видимо, главный.
Они стояли, молча устремив преданные взгляды на девушку, и она смущённо отвернулась.
Ну, и что положено говорить в таких случаях? Наверное, надо что-то спросить.
Как проходит служба? спросила она, чтобы нарушить неловкое молчание.
Без происшествий, бодро отрапортовал тот же воин.
Всё ли в порядке? Нет ли поблизости Кира покрутила в воздухе рукой, подозрительных лиц?
Никак нет. Правда, проходил барон Тойфель. Но лицо его было обычным.
Хм понятно, сказала Кира, чувствуя себя последней дурой.
Воины молчали.
Я иду на бал, сообщила Кира. Королевский бал. Тот, что проводит король. Я пойду. А вы охраняйте тут всё э-э-э чтобы всё было нормально.
Есть охранять! рявкнули стражники и одинаковым движением ударили себя в грудь правыми кулаками. Кира вздрогнула. Понятно теперь, что это был за лязг. Она поспешила прочь, путаясь в складках платья.
Отойдя на десяток шагов от стражников, она сделала глубокий вдох, выпрямилась и постаралась идти с достоинством. По крайней мере, стражники приняли её за принцессу, значит, всё не так страшно. Как там говорила Милика? Идти вперёд по коридору, а затем никуда не сворачивать, и так до дворцового зала?
Задача оказалась гораздо сложнее, чем считала принцесса. Небось, она тут живёт всю жизнь и знает каждый закоулок. Коридор вывел Киру на широкую галерею, идущую поверху небольшой круглой залы. Вниз вели две широкие лестницы. И куда дальше?
Задача оказалась гораздо сложнее, чем считала принцесса. Небось, она тут живёт всю жизнь и знает каждый закоулок. Коридор вывел Киру на широкую галерею, идущую поверху небольшой круглой залы. Вниз вели две широкие лестницы. И куда дальше?
Кира осторожно подошла к перилам и осторожно заглянула вниз. Зала была пуста, лишь пожилой слуга в красной ливрее меланхолично обмахивал метёлкой резные панели. Спросить у него, как пройти? Глупость, конечно. Принцессе должно быть отлично известен путь до зала. Незачем привлекать ненужное внимание. Но что же делать?
Делая вид, будто прогуливается, Кира неспешным шагом двинулась вдоль перил, осторожно поглядывая по сторонам. Дверь, ниша, кадка с цветком, портрет, ниша, кадка, дверь И хоть бы кто-нибудь вышел!
Ей повезло из двери появился один из придворных молодой человек лет двадцати пяти в красивом одеянии коричневого цвета. Он вывалился почти под ноги девушке и застыл от неожиданности.
Кира выставила вперёд левую ногу и сделала реверанс (или книксен кто его разберет? она видела, что так делают в исторических фильмах). Незнакомец выпучил глаза и поспешно поклонился.
Принцесса, сказал он. Простите, я не заметил вас.
Голос его оказался приятен, а тон вежлив, и Кира приободрилась.
Куда вы следуете, сударь? как можно более беспечным тоном осведомилась она. Уж не на бал ли?
Вы правы, Ваше высочество. Именно на бал.
Я тоже решила посетить бал, продолжила Кира, всё более входя в роль. Не соблаговолите ли вы сопроводить меня туда, сударь?
Я? разинул рот незнакомец.
Вы, подтвердила Кира уже не так уверенно.
Она уже решила, что сказала что-то неправильное. Но в следующий миг лицо молодого человека просияло, он заулыбался, обнажив крепкие белые зубы, и вновь поклонился.
Это большая честь, Ваше высочество. Конечно, я провожу вас, с большим удовольствием.
Он галантно выставил локоть, и Кира с облегчением ухватилась за него. Придворный повёл её вниз по лестнице.
Дальше всё слилось в одно сплошное великолепие. Коридоры переходили в залы, роскошные лестницы вели на галереи. Спутники меняли направление несколько раз, и Кира поняла, что одна ни за что бы не нашла правильный путь. По дороге она смотрела по сторонам, отмечая очередной красивый портрет или витой канделябр, но старалась не слишком глазеть, чтобы не вызывать подозрений. Иногда им попадались слуги или придворные, которые с поклоном уступали дорогу. Кира вежливо кивала, не зная, как правильно реагировать. Она пыталась припомнить все, что читала о королевских приёмах и балах, но в голову лезли всякие глупости про мушкетёров, гусар и подвески. Наконец, она решила, что будет вежливо завести светский разговор.
Ну-с, какая там, сударь, нынче погода?
Молодой человек споткнулся, но тут же выровнял шаг.
Обычная летняя погода, Ваше высочество, ответил он растерянно. Днём светило солнце, а сейчас вечер, поэтому на небе звёзды.
Мда
Ну, а какие новости из дворца? предприняла ещё одну попытку девушка. Что говорят?
Говорят? тупо переспросил молодой человек. Ну да, говорят. Разное говорят.
Э-э-э А как вам моё платье?
О, очень красивое платье!
Право, вы очень любезны, сударь.
Придворный снова споткнулся.
П-принцесса, промямлил он. Не сочтите за дерзость, но могу ли я спросить?
Извольте, кивнула Кира благосклонно.
Почему вы так странно разговариваете?
Теперь уже с шага сбилась девушка. Однако молодой человек ловко поддержал её.
В каком смысле? спросила она слабо.
Ну, как-то необычно. Словно героиня старинной пьесы. Вы, наверное, изучаете сейчас какие-то древние трактаты?
Изучаю, поспешно согласилась Кира. Не думала, что это так заметно.
Придворный приосанился.
Я тоже увлекаюсь старинными книгами, и кое-что в этом понимаю. А что именно вы читаете?
Вот попала!
Э-э-э «Илиаду».
О, важно протянул молодой человек. Я о таком трактате и не слышал. Наверное, старая книга?
Очень старая.
А о чём она?
От неудобных расспросов Киру спасло то, что они вошли в огромный зал.
Ну что ж, произнёс придворный. Вот мы и пришли. Ещё раз благодарю, Ваше Высочество, за оказанную мне честь сопровождать вас.
Спутник принцессы отпустил её руку, галантно поклонился и быстро растворился в толпе.
Кира остановилась, медленно осматриваясь. От великолепия зала у неё перехватило дыхание.
Кира остановилась, медленно осматриваясь. От великолепия зала у неё перехватило дыхание.
Потолок терялся где-то в вышине, оттуда из полумрака спускались толстые золочёные цепи, на которых весили огромные люстры, каждая, наверное, с тысячью пылающих свечей. На стенах между высокими мозаичными окнами висели изящные канделябры. Зал наполняли люди: статные кавалеры в красивых костюмах с высокими воротниками и ослепительно прекрасные дамы в пышных платьях. Они стояли небольшими группками или бродили, негромко переговариваясь. Некоторые обмахивались веерами.
На неё стали уже поглядывать. Некоторые приветливо улыбались, другие удивленно качали головами. Куда же идти?
Не зная, что делать, Кира неторопливо двинулась между придворными. Люди расступались с поклонами. Послышались приветствия:
Ваше высочество, вы прелестны.
Как хорошо, что вы решили посетить бал.
Это так неожиданно.
Король будет очень рад.
Король! Ну конечно. Нужно найти короля. В сказках именно он должен открывать бал. Ну а принцессе, разумеется, следует быть рядом с отцом. Кира принялась озираться, пытаясь определить, где же монарх.
В самом центре зала стоял статный мужчина лет пятидесяти в чёрном костюме, расшитом золотом и серебром. Лицо его выражало величие и достоинство, а аккуратно подстриженные бакенбарды серебрились благородной сединой. К нему подходили кавалеры и дамы, парами или по одному, и вежливо кланялись. Он что-то отвечал, улыбаясь, а некоторым дамам целовал руку.
Кира решила, что ей тоже следует последовать примеру других. Она аккуратно подобрала платье и подошла к королю.