Ваше величество.
Она вежливо улыбнулась и поклонилась, старательно копируя движения других дам. Выпрямившись, увидела изумлённое лицо мужчины.
Принцесса опять вы со своими шуточками!
Улыбка застыла на лице Киры. Вот дура! Опять сделала что-то не то.
Мы все, конечно, очень рады, что вы решили осчастливить нас своим присутствием, запыхтел здоровяк, раздувая ноздри. Но ваши манеры, как всегда, ужасны.
Видимо, она не так поклонилась. Или принцессе вообще не положено кланяться? Ах, Милика! Ну, почему ты не рассказала хотя бы чуточку о том, как себя надо вести?
Пойдёмте, Ваше высочество, здоровяк степенно развернулся. Королю будет приятно, что вы пришли.
Кира послушно посеменила рядом, надеясь, что принцесса Милика достаточно своенравная, чтобы все странности могли быть списаны на характер.
Они прошли в конец зала, где стоял красный трон, украшенный разноцветными камнями настоящее произведение искусства. На троне восседал щуплого вида человек в простом сером одеянии. Серьёзное лицо его обрамляла короткая бородка, а макушку венчала небольшая золотая корона.
Король беседовал с каким-то толстым господином с трясущимися щеками и необъятного размера животом. Живот перетягивал роскошный драгоценный пояс, который норовил сползти, и толстяк придерживал его пухлыми, словно сосиски, пальцами, унизанными перстнями. «Купец» решила Кира. Именно так, как ей казалось, должны выглядеть купцы. Она решила не прерывать важного, по её мнению, разговора, к тому же это было бы невежливо. Решила осмотреться. Рядом с королевским троном стоял ещё один, поменьше. Позади трона около стены блестели в полумраке доспехи стражников. Девушка успела насчитать шестерых, пока приведший её придворный не прервал это занятие громогласным заявлением:
Ваше Величество! Принцесса Милика!
Король прервался на полуслове, отстранил «купца» и воззрился на подошедших. Нахмурился, словно в недоумении, затем лицо его осветилось улыбкой. Он встал и раскинул руки.
Дочь моя! Неужели ты пришла на бал? Великое счастье! Сколько лет ты не бывала на балах? Двенадцать? Или больше? Наконец-то одумалась! Виданное ли дело: первая красавица королевства игнорирует балы и праздники!
Голос его был сух и колюч, но тон ласков. Похоже, он был искренне рад. Кира подошла и поцеловала короля в щёку.
Да, отец, сегодня я решила хорошенько повеселиться на балу.
Король оглянулся на придворных, словно бы ища поддержки.
Я не узнаю свою дочь, сказал он, смеясь.
Толстяк хмыкнул и неспешно удалился, забавно переваливаясь, точно утка. Дворянин с бакенбардами остался невозмутим.
Не обманывайтесь, мой король, сказал он. Принцесса задумала опять какие-то каверзы, не иначе. Только что она назвала меня «Ваше Величество». Вы представляете?
Ну, ну, Фареест, рассмеялся король. Сегодня ты распорядитель бала, так что в каком-то смысле обладаешь величием.
И вы туда же, обиделся здоровяк. Есть же этикет, правила
Нет, мой дорогой Фареест, сказала Кира, стараясь запомнить имя. Обещаю, что сегодня я буду вести себя, как следует. Вот только я же давно не была на балах, правильно?
Не была? хохотнул король. Да тебя ж на них силком не затащить. Всё турниры да охоту тебе подавай!
Ну вот, согласилась девушка. С этими охотами и рыбалками, и прочим я совсем забыла, что тут к чему на балах. Если бы кто-то мне растолковал, что к чему
Фареест, объявил король. Лучше всех с этим справишься ты.
Придворный с достоинством поклонился:
Это большая честь.
Бал слился для Киры в одно грандиозное великолепие. Король, которого, как провозгласил распорядитель Фареест, звали Эрлом Четвёртым, объявил начало, и музыканты, сидящие на галерее, заиграли. Начались танцы, и Киру приглашали разные кавалеры. Она совершенно не умела танцевать, однако это было и не нужно партнеры умело вели её, и нужно было лишь подстраиваться. Чередовались мелодия и ритм, сменялись партнёры, вокруг неслышными тенями сновала прислуга с подносами, с которых можно было ухватить бокал или кусочек фрукта, и тут же сполоснуть пальцы в чашке, отделанной перламутром. Вскоре Фареест, неотлучно находившийся рядом с Кирой, объявил перерыв, слуги споро внесли столики и уставили их напитками и лёгкими закусками. Утолив голод, гости расселись на скамьях и диванчиках, возникших, как по мановению волшебства. Они сидели и слушали арфистов, затем всей толпой вывалились в сад, где среди деревьев и цветов мягко сияли шары-светильники, явно волшебные; и пели менестрели, и столь чудных песен Кира не слышала никогда. Потом они вновь вернулись в зал, где всё уже было готово к новым танцам, и Фареест резко хлопнул в ладоши, и танцы продолжились. Танцы, танцы, танцы! Кира совершенно потеряла счёт времени и вконец выбилась из сил, но была совершенно счастлива. Ей хотелось, чтобы эта чудесная ночь никогда не заканчивалась.
Однако всё в жизни когда-нибудь завершается. В какой-то момент Фареест сообщил:
Мне нужно идти, принцесса. Надо официально объявить закрытие бала. Но веселье будет продолжаться до утра, так что вы можете оставаться, сколько захотите.
О, конечно, кивнула Кира. Кстати, я достаточно пристойно вела себя, Фареест?
В целом, да, благосклонно склонил голову тот. Вот только эти ваши намёки Знаете, кое-где они граничат с оскорблениями.
О чём это вы?
О вашей преувеличенной вежливости со слугами. Все эти ваши «спасибо», «пожалуйста», «извините» к чему это?
Кира действительно пару раз по неосторожности задевала служанок с подносами и извинялась. А когда брала с подносов бокал или фрукт, всегда говорила «спасибо». Она делала это совершенно естественно, не задумываясь, и теперь слова распорядителя повергли её в недоумение.
Я делала что-то плохое? уточнила она.
Не плохое, терпеливо поянил Фареест. Но что вы хотели сказать этой презрительной вежливостью к прислуге? Подчеркнуть их неблагородное происхождение? Понятно, я тоже всего лишь дворецкий. Мы те, кто служит во дворце люди простые, но у нас есть своё достоинство. Не нужно смеяться над нами. И я даже молчу об этикете.
Простите, начала Кира, но увидев, как поднялись брови собеседника, осеклась. То есть, я не хотела. То есть
Хорошо, поклонился дворецкий. Вы принцесса, и ничего не обязаны. Тем более, не нужно извиняться. Просто не делайте так, если можно.
Он ушёл, и девушка с облегчением выдохнула. Она вышла в сад, сейчас практически опустевший. Присела на скамейку и попыталась собраться с мыслями. Сколько сейчас времени? До рассвета ей нужно вернуться в комнату принцессы. Но, похоже, ночь ещё в самом разгаре, и можно ещё посидеть, послушать тихую музыку, вдыхая опьяняющий запах неизвестных цветов. Кира с наслаждением откинулась на спинку скамейки и прикрыла глаза.
Только теперь она ощутила, как утомилась за время танцев. Ноги гудели от усталости, и она с удовольствием их вытянула. Травинки нежно щекотали кожу, свежий ветер приятно обдувал разгорячённое тело. Вот бы так сидеть и сидеть! Но нельзя. Сказка скоро закончится, и пусть не существует кареты, которая превратится в тыкву, но Кира, как и Золушка, вынуждена будет сбежать с бала. Но это потом, перед рассветом. А пока можно просто наслаждаться сказочным миром, вдыхая его каждой клеточкой тела. Пусть она не увидит здесь ничего, кроме дворца и сада, всё равно, сегодня она получила бесценный подарок.
Ветер донёс приглушённую музыку со стороны дворца, и девушка улыбнулась. Она полностью расслаблена, и глаза закрыты. Так интересно ощущать всё только с помощью звуков и запахов. Что, например, так чудно пахнет, словно свежесваренное малиновое варенье? А тихий переливчатый свист это отзвуки дворцового оркестра, или же какая-то ночная птичка решила исполнить соло? Сзади шумят деревья и веет свежестью возможно, недалеко прудик или ручей. А что за мягкий шелест приближается? Уж не мягкая чья-то поступь? Кто-то идёт сюда?
Кира не успела даже испугаться, как её окликнули.
Глава 3. Кразус
Милика, дорогая, услышала она.
Кира открыла глаза. Перед ней стояла статная моложавая дама в лёгком струящемся платье. В мягком свете садовых фонарей лицо её выражало загадочность и таинственность.
Отдыхаешь тут? поинтересовалась женщина, усаживаясь рядом.
Да, решила присесть, подышать.
О, ночь прекрасна, согласилась та. Гм кстати, как там наш уговор?
Уговор?
Ну да. Ты же не забыла? Надеюсь, всё остаётся в силе?
Э-э-э Кира поспешно силилась придумать, как выпутаться из щекотливой ситуации. Да конечно. А разве что-нибудь случилось?
Случилось? удивилась дама. Нет, нет. Просто решила напомнить о себе. Желающих, знаешь ли, немало.
Кира закивала с понимающим видом. Что ж, раз неизвестная дама решила напустить загадочность, то и она станет отвечать общими фразами.
Да, сказала она значительно. Желающие найдутся всегда.
Вот и я о том же, подхватила дама. Так что, может быть, завтра?
Да возможно. Завтра, так завтра.
Вот и хорошо, обрадовалась собеседница. Тогда я буду ждать. Поверь, я не забуду этого.
Она поднялась и торопливо направилась во дворец. Кира перевела дух. Откуда ей знать, что там наобещала принцесса? Пусть завтра Милика сама разбирается с этой сумасшедшей.
Девушка встала. Будет лучше, если она вернётся в комнату Милики. Ещё ведь надо найти дорогу.
Но вернуться ей помешали.
Принцесса.
Она торопливо обернулась. Подошедший человек гнулся в почтительном поклоне. Он распрямился, и девушка узнала его. Невысокий, плотный мужчина лет шестидесяти с внимательными голубыми глазами и чёрной с проседью бородой. Во время танцев она видела его коренастую фигуру около короля, и Фареест упомянул его по имени. Кразус! Это имя упоминала Милика так звали придворного чародея. Как хорошо, что она знает, о ком речь!
Кразус, сказала она как можно уверенней. Это вы.
Да, принцесса, мягко ответил он. Так и знал, что вы решите прогуляться. Я бы хотел составить вам компанию. Вы позволите?
Он протянул руку. Кира не знала, что лучше ответить и как реагировать. Насколько Милика и этот Кразус хорошо знакомы? Возможно, они друзья, и чародей примется болтать о вещах, которые хорошо знают оба, но в которых Кира ничего не смыслит? Как тогда выкручиваться? Девушка в отчаянии повертела головой, но поблизости не было никого. Кразус истолковал её молчание за согласие и пошёл рядом, беря под локоть. Кире ничего не оставалось, как топать рядом.